Полный вариант заголовка: «Церемониал отпускнои аудиэнции, которую депутаты города Гданска при россииском имераторском дворе маия 16 дня 1735 года имели».
Полный вариант заголовка: «Церемониал отпускнои аудиэнции, которую депутаты города Гданска при россииском имераторском дворе маия 16 дня 1735 года имели».
Полный вариант заголовка: «Церемониал отпускнои аудиэнции, которую депутаты города Гданска при россииском имераторском дворе маия 16 дня 1735 года имели».
Полный вариант заголовка: «Статут для Общества благородных девиц, его императорским величеством Павлом Первым в городе Дерпте утвержденнаго в 1797 году = Statuten des adelichen Fräuleins Stifts zu Dorpat, von Seiner Kayserlichen Maiestät dem Kayser Paul dem Ersten errichtet Anno 1797».
Полный вариант заголовка: «Росиийскаго купца именитаго рыльскаго гражданина Григорья Шелехова первое странствование с 1783 по 1787 год из Охотска по Восточному океану к Американским берегам, и возвращение его в Россию,: С обстоятельным уведомлением об открытии новообретенных им островов Кыктака и Афагнака, до коих не достигал и славный аглинский мореходец капитан Кук,: И с приобщением описания обр…
Полный вариант заголовка: «Российскаго купца Григорья Шелехова продолжение странствования по Восточному океану к Американским берегам в 1788 году.: С обстоятельным уведомлением об открытии новообретенных им островов, до коих не достигал и славный аглинский мореходец капитан Кук,: И с приобщением описания образа жизни, нравов, обрядов, жилищ и одежд обитающих там народов, также климат, годовыя пере…
Полный вариант названия: «Записка путешествия генерала фелдмаршала российских войск, тайнаго советника и кавалера малтийскаго, с. апостола Андрея, Белаго орла и прусскаго ордена, графа Бориса Петровича Шереметева, в тогдашния времена бывшаго ближняго боярина и наместника Вятского, в европейския государства в Краков, в Вену, в Венецию, в Рим и на Малтийский остров,: Изданная по подлинному описанию,…
Полный вариант заголовка: «Атлас Российской империи,: Состоящий из 46 карт,: Изданный во граде св. Петра 1792 года». Примечание: Последняя карта также существует в двух вар. В вар.1 часть карты выделена пунктиром и выграв. надпись: «Области приобретен. от Польши Россиею в 1793 году», во втором – пунктир и надпись счищены и вместо названия города «Изяслав» выграв. – «Зяслав»
Полный вариант заголовка: «Атлас Российской империи,: Состоящий из 46 карт,: Изданный во граде св. Петра 1792 года». Примечание: Последняя карта также существует в двух вар. В вар.1 часть карты выделена пунктиром и выграв. надпись: «Области приобретен. от Польши Россиею в 1793 году», во втором – пунктир и надпись счищены и вместо названия города «Изяслав» выграв. – «Зяслав»
Полный вариант заголовка: «Атлас Российской империи,: Состоящий из 46 карт,: Изданный во граде св. Петра 1792 года». Примечание: Последняя карта также существует в двух вар. В вар.1 часть карты выделена пунктиром и выграв. надпись: «Области приобретен. от Польши Россиею в 1793 году», во втором – пунктир и надпись счищены и вместо названия города «Изяслав» выграв. – «Зяслав»
Полный вариант заголовка: «Атлас Российской империи,: Состоящий из 46 карт,: Изданный во граде св. Петра 1792 года». Примечание: Последняя карта также существует в двух вар. В вар.1 часть карты выделена пунктиром и выграв. надпись: «Области приобретен. от Польши Россиею в 1793 году», во втором – пунктир и надпись счищены и вместо названия города «Изяслав» выграв. – «Зяслав»