«ЖИЛ на селе одинокий старик. Был он слаб, плел корзины, подшивал валенки, сторожил от мальчишек колхозный сад и тем зарабатывал свой хлеб. Он пришел на село давно, издалека. Но люди сразу поняли, что этот человек немало хватил горя. Был он хром, не по годам сед. От щеки его через губы пролег кривой рваный шрам. И поэтому, даже когда он улыбался, лицо его казалось печальным и суровым…»
«Осип Максимыч Чебаченко, „ушибленный женой“ доктор, как говорили про него злые языки, по обыкновению молчал, а его жена Дарья Гавриловна, бывшая акушерка, ликовала. – Это будет целесообразно… – повторяла она ни к селу, ни к городу. – Да, целесообразно… Мадам Нансен исходила с мужем на лыжах всю Швецию, а затем Шпицберген; мистрис Пири тоже на лыжах исходила со своим мужем, капитаном Пири, всю Гре…
Радиоспектакль по мотивам одноименного детективного рассказа. Патер Браун помогает раскрыть тайну тяжкого проклятия, нависшего над древним родом Дарнуэй. Исполнители: Отец Браун – Сергачев Виктор; Вуд – Никулин Валентин; Пейн – Кохун Александр; Герберт Дарнуэй – Охлупин Игорь; Уэйн – Цейц Сергей; Мисс Дарнуэй – Шанина Елена; Дюрок – Суховерко Рогволд; Чейс – Дик Александр
Радиоспектакль по мотивам одноименного детективного рассказа. Патер Браун помогает раскрыть тайну тяжкого проклятия, нависшего над древним родом Дарнуэй. Исполнители: Отец Браун – Сергачев Виктор; Вуд – Никулин Валентин; Пейн – Кохун Александр; Герберт Дарнуэй – Охлупин Игорь; Уэйн – Цейц Сергей; Мисс Дарнуэй – Шанина Елена; Дюрок – Суховерко Рогволд; Чейс – Дик Александр
Радиопостановка по роману «Великий человек». Репортеру Эду Харрису поручают сделать передачу о только что погибшем коллеге Гербе Фуллере, прозванном Великим американцем. Однако образ Фуллера разительно отличается от того, что Харрис узнаёт о нем. Сможет ли Харрис рассказать правду о Великом американце или воспользуется случаем и займет его место?.. Исполнители: Эд Харрис – Пузырев Юрий; Сид Мур – …
Радиопостановка по роману «Великий человек». Репортеру Эду Харрису поручают сделать передачу о только что погибшем коллеге Гербе Фуллере, прозванном Великим американцем. Однако образ Фуллера разительно отличается от того, что Харрис узнаёт о нем. Сможет ли Харрис рассказать правду о Великом американце или воспользуется случаем и займет его место?.. Исполнители: Эд Харрис – Пузырев Юрий; Сид Мур – …
Радиоспектакль по одноименной новелле. Мелкий служащий Джеспер Холт совершает ограбление собственного банка. Чтобы избежать разоблачения, он меняет внешность, выдавая себя за своего придуманного брата-близнеца Джона Холта, религиозного фанатика. Жизнь под чужим именем и деньги не приносят ему счастья. Постепенно Холт начинает сходить с ума… Исполнители: Толчанов Иосиф, Яковлев Юрий
Радиопостановка по роману «Дженни». Жительница небольшого американского городка Дженни Ройстер отстаивает свое право предоставлять кров людям, являющимся изгоями в обществе. В ответ на это местные заправилы, диктующие свои правила проживания в городе и претендующие на ее земельный участок, устраивают поджог в доме Дженни… Исполнители: Дженни Ройстер – Андровская Ольга; Майло Рейни – Кторов Анатоли…
Радиопостановка по роману «Дженни». Жительница небольшого американского городка Дженни Ройстер отстаивает свое право предоставлять кров людям, являющимся изгоями в обществе. В ответ на это местные заправилы, диктующие свои правила проживания в городе и претендующие на ее земельный участок, устраивают поджог в доме Дженни… Исполнители: Дженни Ройстер – Андровская Ольга; Майло Рейни – Кторов Анатоли…
Радиопостановка по роману «Дженни». Жительница небольшого американского городка Дженни Ройстер отстаивает свое право предоставлять кров людям, являющимся изгоями в обществе. В ответ на это местные заправилы, диктующие свои правила проживания в городе и претендующие на ее земельный участок, устраивают поджог в доме Дженни… Исполнители: Дженни Ройстер – Андровская Ольга; Майло Рейни – Кторов Анатоли…
«… Больной задышал, и доктору показалось, что в амбулатории заиграл граммофон. – Ого! – воскликнул доктор. – Здорово! Температура как? – Градусов 70, – ответил больной, кашляя доктору на халат. …»
«… Больной задышал, и доктору показалось, что в амбулатории заиграл граммофон. – Ого! – воскликнул доктор. – Здорово! Температура как? – Градусов 70, – ответил больной, кашляя доктору на халат. …»
«Щаповаловский сход волнуется… Разгоряченные крики, наполняющие душную сборную избу, все растут и сливаются в упорный гул. Даже бородатые старики, всегда молчавшие, теперь жмутся плотной стеной к столу, протискиваются вперед плечами и локтями и с надсадой, уходя всем своим нутром в каждое слово, кричат: – Незачем выделять!.. На што ему земля?.. Все равно – пахать сам не станет, а Игошину продаст!.…
«Да, один раз я была счастлива. Я давно определила, что такое счастье, очень давно, – в шесть лет. А когда оно пришло ко мне, я его не сразу узнала. Но вспомнила, какое оно должно быть, и тогда поняла, что я счастлива…»
«Да, один раз я была счастлива. Я давно определила, что такое счастье, очень давно, – в шесть лет. А когда оно пришло ко мне, я его не сразу узнала. Но вспомнила, какое оно должно быть, и тогда поняла, что я счастлива…»