"Тогда наша победа обеспечена, - сказал Сталин. - Ведь дьявол, разумеется, тоже на нашей стороне. Каждый знает, что дьявол - коммунист. А Бог - добропорядочный консерватор". Юмор - всегда признак выдающегося ума. Товарищ Сталин в народной памяти прочно остался мрачным остряком. Шутки не только для смеха, за каждой сталинской остротой кроется глубокая мысль. Разрядить порох и нервы в воздухе на вое…
Город охватила неизвестная хворь. Подверженные страху люди, верят "пророкам", которые выуживают из них деньги. Юноша, не выдержав подобного унижения от обмана, вызывает главного "пророка" на честный бой.
Участники «Тайного общества по борьбе с ненормальностью» вернулись к своей обыденной жизни. Однако Клим Крылов, несмотря на учёбу и прочие отвлекающие мероприятия, всеми силами пытается отыскать возможность самостоятельно открыть Врата, чтобы вызволить из другого мира Замурованную Ольгу. За этим важным и ответственным занятием пролетают дни и даже недели, но результат по-прежнему остаётся неудовле…
Стишки как способ зубоскальства стары как мир, и жанр не нов. Рискует автор из бахвальства остаться вовсе без зубов. И всё же предлагаю книгу, — здесь нет предела тиражу, — чтоб каждый знал, какую фигу в своём кармане я держу. Книга содержит нецензурную брань.
Веселая сказка о футболе и о нашей жизни в стихотворно-смехотворной форме.
Пит с друзьями никогда не хотел снимать ролики, и вдруг ему предстоит снять собственное видео, ведь парень заключил пари с восходящей звездой класса, и теперь ему не отвертеться от этого. Вот тут и начинается эта история... Обложка для книги создана автором через нейросеть MidJourney.
Эта книга для женщин - романтичных, эксцентричных и даже прагматичных, а также для мужчин, которым интересно заглянуть «за кулисы» женской души, узнать их мысли и страсти. Все героини разные по натуре и характеру, каждая проживает свою жизнь по своему со своими радостями, печалями и надеждами. В книге собраны короткие рассказы из реальной жизни людей с добавлением художественного вымысла, интриги …
Каких только шпионов ни встречали мы на книжных страницах. В какие только ситуации ни попадали агенты ЦРУ, КГБ и МИ-6. Однако не все разведки мира популяризировали своих “бойцов невидимого фронта”. Вот, к примеру, тихая спокойная Прибалтика. Почему ничего не известно про этих “горячих” парней?Давайте исправим эту недоработку.
Ехать без спутника на свадьбу сестры – ни самая радужная перспектива, тем более там будет мой бывший. Чтобы избежать унижения, я наняла человека, который сыграет роль моего парня. Вот только актером оказался мой несносный сосед. Мы не перевариваем друг друга с первой встречи, но времени подбирать другого кандидата нет. А вдруг мы сможем убедить всех, что влюблены? Только бы не поубивать друг друга…
Перед читателем второй томик хронологически сохранённых заметок, обрывков мыслей, наблюдений и размышлений за ковидный год присутствия в ЖЖ до сентября 2021 года… Главные герои и антигерои: образование, культура, Франция, Швейцария, подростки, спортсмены, политики и, конечно, сОбак…
Детство — это не город и не страна. Это вообще не место. Это даже не время. Детство — это состояние. Автор этого сборника баек профессионально и качественно погружает читателя в это состояние и каждый уже самостоятельно придумывает место и время, заполняя промежутки собственными воспоминаниями и эмоциями: приятной ностальгией, искренней радостью, тихой грустью. Эта книжка — про детство, юношеств…
Эта книга — маленький подарок читателям. Для новогоднего настроения. В ней есть ирония, немного грусти и немного волшебства — как и в действительности. Однако в жизни это все, хоть и происходит рядом, часто остается незамеченным.
Рамки эстрадного жанра слишком узки для такого таланта, как Михаил Задорнов. Жизнь настолько многомерна, что не вмещается в ёмко и предельно ясно выстроенные фразы, которые сатирик произносит со сцены так, чтобы зрителю было легко услышать, понять, рассмеяться и запомнить… Михаилу Николаевичу хотелось высказать многое, о чём думается порой совсем невесело, – в форме весёлых вещей, которые могут бы…
Знаменитая сказка Л. Кэрролла о приключениях девочки Алисы в Стране чудес в переводе поэта и переводчика Юрия Лифшица. Книга написана легким живым языком. Особенно удалось переводчику переложение стихов Л. Кэрролла, которые в массе своей представляют собой пародии на известные английские стихи. Бережное отношение к оригиналу не помешало переводчику по-новому передать текст сказки на русский язык. …
Знаменитая сказка Л. Кэрролла о приключениях девочки Алисы в Стране чудес в переводе поэта и переводчика Юрия Лифшица. Книга написана легким живым языком. Особенно удалось переводчику переложение стихов Л. Кэрролла, которые в массе своей представляют собой пародии на известные английские стихи. Бережное отношение к оригиналу не помешало переводчику по-новому передать текст сказки на русский язык. …