Книги жанра юмористическая литература: скачать бесплатно или читать онлайн в электронной библиотеке Fantasy Worlds Страница 285
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться

Книги жанра юмористическая литература

Русские заветные сказки
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
4
Аннотация на книгу:

Александр Николаевич Афанасьев – выдающийся историк, фольклорист, этнограф, знаменитый издатель русских народных сказок. Часть афанасьевского собрания составляют сказки непристойного (преимущественно – эротического) содержания. Именно они и вошли в особый сборник, который не мог быть опубликован в России по цензурным соображениям, и впервые был издан в Женеве в 1872 году под названием «Русские зав…

Добавленo: Рейтинг: 4 Комментариев 0 шт.
Академия Алых песков. Проклятье ректора
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
5
Аннотация на книгу:

«Академия Алых песков. Проклятье ректора» – фантастический роман Татьяны Кошкиной и Натальи Мамлеевой, жанр любовное фэнтези, юмористическое фэнтези. Вас когда-нибудь проклинали? Если нет – завидую! Мне досталось по полной: магия привязала к принцу, который умчался за красоткой-преподавателем в Академию Алых песков. А я что? Верхом на верблюде и следом за суженым-ряженым-проклятьем-навязанным расш…

Добавленo: Рейтинг: 5 Комментариев 0 шт.
Дрозды… дрозды…
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
4
Аннотация на книгу:

Чего только в жизни не бывает... Пес обхитрил своих хозяев. Чем закончился конфликт между любимым питомцем и его "родителями"...

Добавленo: Рейтинг: 4 Комментариев 0 шт.
Его несносная пастушка
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
5
Аннотация на книгу:

Алиса ехала в институт на выпускной, а попала в аварию, да не простую – разбила Rolls-Royce, владелец которого очень страшный тип с очень суровыми понятиями. Теперь вместо вечеринки и отдыха ей предстоит долго и упорно отрабатывать долг в коровнике. Ведь суровый тип мало того, что владелец крупной фермы, так еще и недавно развелся с женой, потому люто ненавидит всех лиц женского пола. Но, как изве…

Добавленo: Рейтинг: 5 Комментариев 0 шт.
Бытовушки. Стихи обо всём
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
3
Аннотация на книгу:

Любой поэт — позёр и фат, И неофит тщеславия… Поэт ни в чём не виноват, Такое он создание. Конечной целью будет взрыв Читательских симпатий. Смеяться иль рыдать навзрыд Должна вся эта братия. Эмоции, накал страстей — Вот высшая награда. Не надо денег от людей, И почестей не надо. Манит, пьянит людской ответ, Поэту дав оружие. Творит безудержный поэт, Стирая равнодушие…

Добавленo: Рейтинг: 3 Комментариев 0 шт.
Бытовушки. Стихи обо всём
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
3
Аннотация на книгу:

Любой поэт — позёр и фат, И неофит тщеславия… Поэт ни в чём не виноват, Такое он создание. Конечной целью будет взрыв Читательских симпатий. Смеяться иль рыдать навзрыд Должна вся эта братия. Эмоции, накал страстей — Вот высшая награда. Не надо денег от людей, И почестей не надо. Манит, пьянит людской ответ, Поэту дав оружие. Творит безудержный поэт, Стирая равнодушие…

Добавленo: Рейтинг: 3 Комментариев 0 шт.
Бытовушки. Стихи обо всём
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
4
Аннотация на книгу:

Любой поэт — позёр и фат, И неофит тщеславия… Поэт ни в чём не виноват, Такое он создание. Конечной целью будет взрыв Читательских симпатий. Смеяться иль рыдать навзрыд Должна вся эта братия. Эмоции, накал страстей — Вот высшая награда. Не надо денег от людей, И почестей не надо. Манит, пьянит людской ответ, Поэту дав оружие. Творит безудержный поэт, Стирая равнодушие…

Добавленo: Рейтинг: 4 Комментариев 0 шт.
Бытовушки. Стихи обо всём
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
4
Аннотация на книгу:

Любой поэт — позёр и фат, И неофит тщеславия… Поэт ни в чём не виноват, Такое он создание. Конечной целью будет взрыв Читательских симпатий. Смеяться иль рыдать навзрыд Должна вся эта братия. Эмоции, накал страстей — Вот высшая награда. Не надо денег от людей, И почестей не надо. Манит, пьянит людской ответ, Поэту дав оружие. Творит безудержный поэт, Стирая равнодушие…

Добавленo: Рейтинг: 4 Комментариев 0 шт.
Ruso como Lengua Extranjera. Cuento ruso con traducción paralela al español. Libro 1 (niveles A1 – B2)
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
4
Аннотация на книгу:

En el libro hay un cuento ruso con traducción paralela al español (el texto ruso está en la columna izquierda, el español está en la derecha). Se recomienda a una amplia gama de personas, a partir del nivel A1: debe poder leer en ruso. Los principiantes pueden practicar habilidades de lectura y aprender nuevas palabras y modismos. En un nivel superior, además hay que recitar el contenido cerca del…

Добавленo: Рейтинг: 4 Комментариев 0 шт.
Ruso como Lengua Extranjera. Cuento ruso con traducción paralela al español. Libro 1 (niveles A1 – B2)
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
4
Аннотация на книгу:

En el libro hay un cuento ruso con traducción paralela al español (el texto ruso está en la columna izquierda, el español está en la derecha). Se recomienda a una amplia gama de personas, a partir del nivel A1: debe poder leer en ruso. Los principiantes pueden practicar habilidades de lectura y aprender nuevas palabras y modismos. En un nivel superior, además hay que recitar el contenido cerca del…

Добавленo: Рейтинг: 4 Комментариев 0 шт.
You don’t say! Cuento inglés con traducción paralela al español. Niveles A1—B2
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
3
Аннотация на книгу:

En el libro hay un cuento inglés con traducción paralela al español (el texto inglés está a la izquierda, el español está a la derecha). Se recomienda a una amplia gama de personas que estudian inglés, comenzando desde el nivel A1: debe poder leer en inglés. Para los principiantes recomiendo practicar habilidades de lectura y aprender nuevas palabras y modismos. En un nivel superior, además hay qu…

Добавленo: Рейтинг: 3 Комментариев 0 шт.
You don’t say! Cuento inglés con traducción paralela al español. Niveles A1—B2
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
3
Аннотация на книгу:

En el libro hay un cuento inglés con traducción paralela al español (el texto inglés está a la izquierda, el español está a la derecha). Se recomienda a una amplia gama de personas que estudian inglés, comenzando desde el nivel A1: debe poder leer en inglés. Para los principiantes recomiendo practicar habilidades de lectura y aprender nuevas palabras y modismos. En un nivel superior, además hay qu…

Добавленo: Рейтинг: 3 Комментариев 0 шт.
¡No lo digas! Spanish story with parallel translation into English. Levels A1 – B2
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
4
Аннотация на книгу:

In the book there is a Spanish story with parallel translation into English (the Spanish text is on the right, the English text is on the left). It is recommended to a wide range of people studying Spanish, starting from the level A1: you must be able to read in Spanish. I recommend to practice reading skills, learn new words and idioms for the beginners. At a higher level, you also need to retell…

Добавленo: Рейтинг: 4 Комментариев 0 шт.
¡No lo digas! Spanish story with parallel translation into English. Levels A1 – B2
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
4
Аннотация на книгу:

In the book there is a Spanish story with parallel translation into English (the Spanish text is on the right, the English text is on the left). It is recommended to a wide range of people studying Spanish, starting from the level A1: you must be able to read in Spanish. I recommend to practice reading skills, learn new words and idioms for the beginners. At a higher level, you also need to retell…

Добавленo: Рейтинг: 4 Комментариев 0 шт.
Лимерики-2
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
4
Аннотация на книгу:

Лимерик — это пятистрочное юмористическое стихотворение, шутки, словесная игра, в которую англичане играют еще с начала позапрошлого века.

Добавленo: Рейтинг: 4 Комментариев 0 шт.