Александр Николаевич Афанасьев – выдающийся историк, фольклорист, этнограф, знаменитый издатель русских народных сказок. Часть афанасьевского собрания составляют сказки непристойного (преимущественно – эротического) содержания. Именно они и вошли в особый сборник, который не мог быть опубликован в России по цензурным соображениям, и впервые был издан в Женеве в 1872 году под названием «Русские зав…
«Академия Алых песков. Проклятье ректора» – фантастический роман Татьяны Кошкиной и Натальи Мамлеевой, жанр любовное фэнтези, юмористическое фэнтези. Вас когда-нибудь проклинали? Если нет – завидую! Мне досталось по полной: магия привязала к принцу, который умчался за красоткой-преподавателем в Академию Алых песков. А я что? Верхом на верблюде и следом за суженым-ряженым-проклятьем-навязанным расш…
Чего только в жизни не бывает... Пес обхитрил своих хозяев. Чем закончился конфликт между любимым питомцем и его "родителями"...
Алиса ехала в институт на выпускной, а попала в аварию, да не простую – разбила Rolls-Royce, владелец которого очень страшный тип с очень суровыми понятиями. Теперь вместо вечеринки и отдыха ей предстоит долго и упорно отрабатывать долг в коровнике. Ведь суровый тип мало того, что владелец крупной фермы, так еще и недавно развелся с женой, потому люто ненавидит всех лиц женского пола. Но, как изве…
Любой поэт — позёр и фат, И неофит тщеславия… Поэт ни в чём не виноват, Такое он создание. Конечной целью будет взрыв Читательских симпатий. Смеяться иль рыдать навзрыд Должна вся эта братия. Эмоции, накал страстей — Вот высшая награда. Не надо денег от людей, И почестей не надо. Манит, пьянит людской ответ, Поэту дав оружие. Творит безудержный поэт, Стирая равнодушие…
Любой поэт — позёр и фат, И неофит тщеславия… Поэт ни в чём не виноват, Такое он создание. Конечной целью будет взрыв Читательских симпатий. Смеяться иль рыдать навзрыд Должна вся эта братия. Эмоции, накал страстей — Вот высшая награда. Не надо денег от людей, И почестей не надо. Манит, пьянит людской ответ, Поэту дав оружие. Творит безудержный поэт, Стирая равнодушие…
Любой поэт — позёр и фат, И неофит тщеславия… Поэт ни в чём не виноват, Такое он создание. Конечной целью будет взрыв Читательских симпатий. Смеяться иль рыдать навзрыд Должна вся эта братия. Эмоции, накал страстей — Вот высшая награда. Не надо денег от людей, И почестей не надо. Манит, пьянит людской ответ, Поэту дав оружие. Творит безудержный поэт, Стирая равнодушие…
Любой поэт — позёр и фат, И неофит тщеславия… Поэт ни в чём не виноват, Такое он создание. Конечной целью будет взрыв Читательских симпатий. Смеяться иль рыдать навзрыд Должна вся эта братия. Эмоции, накал страстей — Вот высшая награда. Не надо денег от людей, И почестей не надо. Манит, пьянит людской ответ, Поэту дав оружие. Творит безудержный поэт, Стирая равнодушие…
En el libro hay un cuento ruso con traducción paralela al español (el texto ruso está en la columna izquierda, el español está en la derecha). Se recomienda a una amplia gama de personas, a partir del nivel A1: debe poder leer en ruso. Los principiantes pueden practicar habilidades de lectura y aprender nuevas palabras y modismos. En un nivel superior, además hay que recitar el contenido cerca del…
En el libro hay un cuento ruso con traducción paralela al español (el texto ruso está en la columna izquierda, el español está en la derecha). Se recomienda a una amplia gama de personas, a partir del nivel A1: debe poder leer en ruso. Los principiantes pueden practicar habilidades de lectura y aprender nuevas palabras y modismos. En un nivel superior, además hay que recitar el contenido cerca del…
En el libro hay un cuento inglés con traducción paralela al español (el texto inglés está a la izquierda, el español está a la derecha). Se recomienda a una amplia gama de personas que estudian inglés, comenzando desde el nivel A1: debe poder leer en inglés. Para los principiantes recomiendo practicar habilidades de lectura y aprender nuevas palabras y modismos. En un nivel superior, además hay qu…
En el libro hay un cuento inglés con traducción paralela al español (el texto inglés está a la izquierda, el español está a la derecha). Se recomienda a una amplia gama de personas que estudian inglés, comenzando desde el nivel A1: debe poder leer en inglés. Para los principiantes recomiendo practicar habilidades de lectura y aprender nuevas palabras y modismos. En un nivel superior, además hay qu…
In the book there is a Spanish story with parallel translation into English (the Spanish text is on the right, the English text is on the left). It is recommended to a wide range of people studying Spanish, starting from the level A1: you must be able to read in Spanish. I recommend to practice reading skills, learn new words and idioms for the beginners. At a higher level, you also need to retell…
In the book there is a Spanish story with parallel translation into English (the Spanish text is on the right, the English text is on the left). It is recommended to a wide range of people studying Spanish, starting from the level A1: you must be able to read in Spanish. I recommend to practice reading skills, learn new words and idioms for the beginners. At a higher level, you also need to retell…
Лимерик — это пятистрочное юмористическое стихотворение, шутки, словесная игра, в которую англичане играют еще с начала позапрошлого века.