Одна из вечных тем литературы и искусства в целом — противостояние животворящего и разрушительного начал, исследование этих явлений и поиск ответов на извечные вопросы. Что есть я? Что есть окружающие меня тени и горячие, ускользающий лучи? Попыткой ответить (хотя бы для себя) на эти вопросы и является этот сборник.
Это полностью художественное произведение, которое не ставит своей целью гнать политическую пургу и прочую дурь в этом плане. Ни о какой дискредитации кого либо не может идти и речи.Случайная встреча двух людей с совершенно разными взглядами на жизнь. Украина. Спецоперация. Простая девушка, киевлянка, Юля становится случайным заложником разворачивающихся событий. Случайная встреча с незнакомцем по…
Jane and Julia are two married women who feel their lives are passing them by. But when an old lover reappears from their carefree younger days, their bland domesticity is thrown into hilarious disarray. A Noël Coward classic. An L.A. Theatre Works full cast performance featuring: Annette Bening as Jane Harriet Harris as Saunders Judith Ivey as Julia Joe Mantegna as Maurice John Rubinstein as Fred…
Произведение представляет собой исторический роман-пьесу в пяти актах. Книгу написал, чтобы поделиться виденьем и ощущением мира людей того времени. Попытался ответить на вопросы: «За что греки боролись?» и «Стоило ли оно того?» Представил греческие войска и их отношения к своим людям, и если заметите контраст, то какое различие в стане Ксеркса. И наконец — «предательство», что оно в большинстве с…
«Школа злословия» — величайшая сатирическая комедия с идеальной интригой, ставшая незабываемым событием в лондонской театральной жизни конца XVIII века. Ее автором является видный политик и блестящий литератор английского Просвещения Ричард Бринсли Шеридан (1751-1816). Вот уже более двух веков читатели и зрители пьес Шеридана не устают восхищаться остроумным повествованием о кознях губительницы до…
Как правило, всё то удивительное, что с нами происходит – не результат тщательного планирования, а случайность. Я молчал, вспоминая наш второй месяц на Кипре: дед Михалис в окружении неизвестных мне греческих детей, только что кидавших камни в большую лужу около его курятника, щиплет за бороду патриарха Панделиса, в ответ бешено вращающего глазом. «Гуд Панделис! Гуд Панделис!» – кричит дед Ми…
Уважаемые читатели! Предлагаемое Вашему вниманию произведение представляет собой юмористическую версию одноимённой комедии А. С. Грибоедова. Не является пропагандой однополой любви.
Миниатюры, или, если точнее, миниавантюры из жизни, а также заметки, статьи и другой литературный компот в ироническом обрамлении. Для широкого круга читателей.
Данное произведение представляет собой фантазию по мотивам известной европейской сказки и не имеет никакой иной цели, кроме развлекательной. Всё, здесь изложенное, носит исключительно юмористический характер, не является пропагандой чего бы то ни было и никого ни к чему не призывает ни прямо, ни в иносказательной форме.
Данное произведение представляет собой фантазию по мотивам сказки А. Н. Толстого "Золотой ключик, или Приключения Буратино" и носит исключительно юмористический характер. Не имеет никакой иной цели, кроме развлекательной.
В пьесе «Знакомая скамейка» перед нами — молодые люди, которым в 1950-х — 1980-х годах предстояло активно участвовать в развитии научно-технической базы нашей страны. Выпускники Горьковского университета 1956 года сдают последний государственный экзамен. Большинство ребят выбирает романтический путь строительства научного центра в Сибири. Но есть и такие, что ищут теплое место под солнцем. На этом…
Репа... Вы любите сказки? Русские народные сказки? А старые, советские сказки? А новые, российские? Про национальную идею? А детективные истории читатель всё ещё любит? А ребусы и головоломки? Прочтите пьесу "Репа". Разгадайте её и спросите у автора: "...всё правильно? Угадал?" Содержит нецензурную брань.
Тонкий психолог, мастер подтекста, своеобразно сочетавший юмор и лиризм, Антон Павлович Чехов в пьесах «Дядя Ваня» (1897), «Три сестры» (1901), «Вишневый сад» (1904) создал особую, тревожную эмоциональную атмосферу предчувствия грядущего. Дядя ВаняДействующие лицаДействие 1Действие 2Действие 3Действие 4Вишневый садДействующие лицаДействие 1Действие 2Действие 3Действие 4Три сестрыДействующие лицаДе…
Новый перевод всемирно знаменитой пьесы английского драматурга Вильяма Шекспира «Укрощение строптивой» в переводе Алексея Козлова.
Новый перевод всемирно знаменитой пьесы английского драматурга Вильяма Шекспира «Укрощение строптивой» в переводе Алексея Козлова.