Юджин не ответил.
– Я что-то не то спросил? – смутился Жюль.
– У меня никогда не было друзей, – проговорил Юджин. – Это странно. Но сейчас, когда ты спросил… Да, мы друзья. Наверное, это и есть дружба.
Выпив пару бокалов вина, Гаяш заметил Гриффита. Тот стоял у окна и выглядел отрешённо.
– Эй, ты в порядке? – спросил амарго, подойдя к нему.
– Нет, – ответил Гриффит.
– Что случилось?
– Я видел брата.
– И что он?
– Заговорил со мной, как ни в чём не бывало. И попросил помощи.
– Что ему нужно от тебя?
– Он считает, что я могу как-то повлиять на королеву. Или короля. Его жену обвинили в колдовстве, и она сейчас в тюрьме ожидает казни.
– Опять… – вздохнул Гаяш.
– В Нэжвилле есть такой закон, ничего не поделаешь, – ответил Гриффит.
– Да знаю я! А что такого сделала жена твоего брата?
– Говорили, что она была бесплодна. Но тут она забеременела. И кому-то взбрело в голову, что она заключила сделку с нечистой силой. И что будто бы ребёнок этот не от моего брата, а тоже от нечистой силы.
– Так её беременную сжечь собираются?
– Да. Я, конечно, всегда был зол на неё за то, что она отняла у меня брата, но… Это ужасно. Ведь так?
– Это отвратительно. Знаешь, я помогу им.
– Это как же?
– Я скажу Фениксу, чтобы он приказал освободить эту женщину. Как её имя?
– Полина. Ты действительно сделаешь это? И Феникс послушает тебя?
– Куда он денется, – сказал Гаяш и пошёл к покоям Юджина. Там он увидел Жюля, который сидел рядом с ним на кровати и доедал виноград.
– Ты должен написать приказ о помиловании! – сразу перешёл к делу Гаяш.
– Хей, волк, а я уже успел приказать кого-то казнить? – спросил Юджин.
– Не ты, дурак, а твоя жёнушка. Из-за её дебильного закона собираются сжечь беременную женщину. Знаешь, мне на самом деле плевать, кого тут и за что сжигают. Но беременная женщина – это перебор, ты не находишь? Не думаю, что её не родившийся младенец в чём-то виноват.
– Ты ведь можешь её спасти, да? – Жюль повернулся к Юджину.
– До этого момента я ещё ни разу не писал никаких приказов, – ответил тот. – И я не уверен, что…
– Да чего тут сложного? – воскликнул Гаяш. – Позови какого-нибудь министра и всё.
– Нет уж. Сначала я хочу знать, в чём дело. Что за беременная женщина?
– Она жена брата Гриффита. Местная. Зовут Полина. Её в колдовстве обвинили. Тебе трудно, что ли? Юджин. Просто помоги ей.
– Хорошо, Гаяш, – кивнул Феникс. – Сам только найди и позови Шарли. Пусть придёт ко мне. Сделаешь?
– Сделаю. А ты, знахарь, иди к нашим.
Гаяш действительно нашёл Даниеля Шарли и привёл его к Юджину, потребовав, чтобы министр захватил с собой бумагу и чернила. Шарли с поклоном поинтересовался здоровьем его величества, на что Гаяш громко хмыкнул.
– Со мной всё в порядке, – ответил Юджин. – Я… Мне надо написать указ о помиловании.
– Вы продиктуете? – с готовностью спросил Шарли.
– Напиши сам, а я поставлю подпись.
– Какое имя мне поставить?
– Полина. Обвиняется в колдовстве.
Даниель заметно переменился в лице, но ничего не сказал. Довольно быстро составив указ, он подал Юджину перо и бумагу для подписи. Тот прочитал написанное красивым почерком собственное распоряжение и поставил подпись – Феникс. Министр молча поклонился, забрал бумагу и удалился.
– Дел-то на пять минут, – сказал Гаяш.
– Почему мне кажется, что я совершил что-то ужасное? – тихо спросил Юджин.
– Ужасное? Ты спас жизнь беременной женщине. Или ты хочешь сказать, что веришь, что она ждёт ребёнка от нечистой силы?
– Нет. Но я бы всё равно предпочёл не издавать никаких указов. Я не хочу. Меня это пугает.
– Тебя пугает то, что ты король?
– Меньше всего на свете я бы хотел обладать такой властью. И дело даже не во власти, а ответственности и в ожиданиях людей. Я не хочу, чтобы люди чего-то ждали от меня. Кто я такой? Знаешь, мне иногда кажется, что я не взрослый мужчина, а подросток, которого просто слишком многому научили.
– Ты слишком много думаешь. Причём не о том.
– А о чём надо?
– О том, что завтра мы выезжаем в Железный лес. О том, как мы покинем это место навсегда.
– У тебя всё так просто, – улыбнулся Юджин.