LADY PLYMDALE: That woman!
DUMBY: Yes; that is what every one calls her.
LADY PLYMDALE: How very interesting! How intensely interesting! I really must have a good stare at her. (Goes to door of ballroom and looks in.) I have heard the most shocking things about her. They say she is ruining poor Windermere. And Lady Windermere, who goes in for being so proper, invites her! How extremely amusing! It takes a thoroughly good woman to do a thoroughly stupid thing. You are to lunch there on Friday!
DUMBY: Why?
LADY PLYMDALE: Because I want you to take my husband with you. He has been so attentive lately, that he has become a perfect nuisance. Now, this woman’s just the thing for him. He’ll dance attendance upon her as long as she lets him, and won’t bother me. I assure you, women of that kind are most useful. They form the basis of other people’s marriages.
DUMBY: What a mystery you are!
LADY PLYMDALE (looking at him): I wish you were!
DUMBY: I am – to myself. I am the only person in the world I should like to know thoroughly; but I don’t see any chance of it just at present.
They pass into the ballroom, and LADY WINDERMERE and LORD DARLINGTON enter from the terrace.
LADY WINDERMERE: Yes. Yes. Her coming here is monstrous, unbearable. I know now what you meant to-day at tea time. Why didn’t you tell me right out? You should have!
LORD DARLINGTON: I couldn’t! A man can’t tell these things about another man! But if I had known he was going to make you ask her here tonight, I think I would have told you. That insult, at any rate, you would have been spared.
LADY WINDERMERE: I did not ask her. He insisted on her coming – against my entreaties – against my commands. Oh! The house is tainted for me! I feel that every woman here sneers at me as she dances by with my husband. What have I done to deserve this? I gave him all my life. He took it – used it – spoiled it! I am degraded in my own eyes, and I lack courage – I am a coward! (Sits down on sofa.)
LORD DARLINGTON: If I know you at all, I know that you can’t live with a man who treats you like this! What sort of life would you have with him? You would feel that he was lying to you every moment of the day. You would feel that the look in his eyes was false, his voice false, his touch false, his passion false. He would come to you when he was weary of others; you would have to comfort him. He would come to you when he was devoted to others; you would have to charm him. You would have to be to him the mask of his real life, the cloak to hide his secret.
LADY WINDERMERE: You are right – you are terribly right. But where am I to turn? You said you would be my friend, Lord Darlington. Tell me, what am I to do? Be my friend now.
LORD DARLINGTON: Between men and women there is no friendship possible. There is passion, enmity, worship, love, but no friendship. I love you –
LADY WINDERMERE: No, no! (Rises.)
LORD DARLINGTON: Yes, I love you! You are more to me than anything in the whole world. What does your husband give you? Nothing. Whatever is in him he gives to this wretched woman, whom he has thrust into your society, into your home, to shame you before every one. I offer you my life –
LADY WINDERMERE: Lord Darlington!
LORD DARLINGTON: My life – my whole life. Take it, and do with it what you will … I love you – love you as I have never loved any living thing. From the moment I met you I loved you, loved you blindly, adoringly, madly! You did not know it then – you know it now! Leave this house tonight. I won’t tell you that the world matters nothing, or the world’s voice, or the voice of society. They matter a great deal. They matter far too much. But there are moments when one has to choose between living one’s own life, fully, entirely, completely – or dragging out some false, shallow, degrading existence that the world in its hypocrisy demands. You have that moment now. Choose! Oh, my love, choose.
LADY WINDERMERE (moving slowly away from him, and looking at him with startled eyes): I have not the courage.
LORD DARLINGTON (following her): Yes; you have the courage. There may be six months of pain, of disgrace even, but when you no longer bear his name, when you bear mine, all will be well. Margaret, my love, my wife that shall be some day – yes, my wife! You know it! What are you now? This woman has the place that belongs by right to you. Oh! Go – go out of this house, with head erect, with a smile upon your lips, with courage in your eyes. All London will know why you did it; and who will blame you? No one. If they do, what matter? Wrong? What is wrong? It’s wrong for a man to abandon his wife for a shameless woman. It is wrong for a wife to remain with a man who so dishonours her. You said once you would make no compromise with things. Make none now. Be brave! Be yourself!
LADY WINDERMERE: I am afraid of being myself. Let me think. Let me wait! My husband may return to me. (Sits down on sofa.)
LORD DARLINGTON: And you would take him back! You are not what I thought you were. You are just the same as every other woman. You would stand anything rather than face the censure of a world whose praise you would despise. In a week you will be driving with this woman in the Park. She will be your constant guest – your dearest friend. You would endure anything rather than break with one blow this monstrous tie. You are right. You have no courage; none!
LADY WINDERMERE: Ah, give me time to think. I cannot answer you now. (Passes her hand nervously over her brow.)
LORD DARLINGTON: It must be now or not at all.
LADY WINDERMERE: (rising from the sofa): Then, not at all! (A pause.)
LORD DARLINGTON: You break my heart!
LADY WINDERMERE: Mine is already broken. (A pause.)
LORD DARLINGTON: To-morrow I leave England. This is the last time I shall ever look on you. You will never see me again. For one moment our lives met – our souls touched. They must never meet or touch again. Good-bye, Margaret. (Exit.)
LADY WINDERMERE: How alone I am in life. How terribly alone!
The music stops. Enter the DUCHESS OF BERWICK and LORD PAISLEY laughing and talking. Other guests come in from ballroom.
DUCHESS OF BERWICK: Dear Margaret, I’ve just been having such a delightful chat with Mrs. Erlynne. I am so sorry for what I said to you this afternoon about her. Of course, she must be all right if you invite her. A most attractive woman, and has such sensible views on life. Told me she entirely disapproved of people marrying more than once, so I feel quite safe about poor Augustus. Can’t imagine why people speak against her. It’s those horrid nieces of mine – the Saville girls – they’re always talking scandal. Still, I should go to Homburg, dear, I really should. She is just a little too attractive. But where is Agatha? Oh, there she is. (LADY AGATHA and MR. HOPPER enter from terrace L.U.E.) Mr. Hopper, I am very, very angry with you. You have taken Agatha out on the terrace, and she is so delicate.
HOPPER (L.C.): Awfully sorry, Duchess. We went out for a moment and then got chatting together.
DUCHESS OF BERWICK (C.): Ah, about dear Australia, I suppose?
HOPPER: Yes!
DUCHESS OF BERWICK: Agatha, darling! (Beckons her over.)
LADY AGATHA: Yes, mamma!
DUCHESS OF BERWICK (aside): Did Mr. Hopper definitely –
LADY AGATHA: Yes, mamma.
DUCHESS OF BERWICK: And what answer did you give him, dear child?
LADY AGATHA: Yes, mamma.
DUCHESS OF BERWICK (affectionately): My dear one! You always say the right thing. Mr. Hopper! James! Agatha has told me everything. How cleverly you have both kept your secret.
HOPPER: You don’t mind my taking Agatha off to Australia, then, Duchess?
DUCHESS OF BERWICK (indignantly): To Australia? Oh, don’t mention that dreadful vulgar place.
HOPPER: But she said she’d like to come with me.
DUCHESS OF BERWICK (severely): Did you say that, Agatha?
LADY AGATHA: Yes, mamma.
DUCHESS OF BERWICK: Agatha, you say the most silly things possible. I think on the whole that Grosvenor Square would be a more healthy place to reside in. There are lots of vulgar people live in Grosvenor Square, but at any rate there are no horrid kangaroos crawling about. But we’ll talk about that to-morrow. James, you can take Agatha down. You’ll come to lunch, of course, James. At half-past one, instead of two. The Duke will wish to say a few words to you, I am sure.
HOPPER: I should like to have a chat with the Duke, Duchess. He has not said a single word to me yet.
DUCHESS OF BERWICK: I think you’ll find he will have a great deal to say to you to-morrow. (Exit LADY AGATHA with MR. HOPPER.) And now good-night, Margaret. I’m afraid it’s the old, old story, dear. Love – well, not love at first sight, but love at the end of the season, which is so much more satisfactory.
LADY WINDERMERE: Good-night, Duchess.
Exit the DUCHESS OF BERWICK on LORD PAISLEY’S arm.
LADY PLYMDALE: My dear Margaret, what a handsome woman your husband has been dancing with! I should be quite jealous if I were you! Is she a great friend of yours?
LADY WINDERMERE: No!
LADY PLYMDALE: Really? Good-night, dear. (Looks at MR. DUMBY and exit.)
DUMBY: Awful manners young Hopper has!
CECIL GRAHAM: Ah! Hopper is one of Nature’s gentlemen, the worst type of gentleman I know.
DUMBY: Sensible woman, Lady Windermere. Lots of wives would have objected to Mrs. Erlynne coming. But Lady Windermere has that uncommon thing called common sense.
CECIL GRAHAM: And Windermere knows that nothing looks so like innocence as an indiscretion.
DUMBY: Yes; dear Windermere is becoming almost modern. Never thought he would. (Bows to LADY WINDERMERE and exit)
LADY JEDBURGH: Good-night, Lady Windermere. What a fascinating woman Mrs. Erlynne is! She is coming to lunch on Thursday, won’t you come too? I expect the Bishop and dear Lady Merton.
LADY WINDERMERE: I am afraid I am engaged, Lady Jedburgh.
LADY JEDBURGH: So sorry. Come, dear.
Exeunt LADY JEDBURGH and MISS GRAHAM.
Enter MRS. ERLYNNE and LORD WINDERMERE.
MRS. ERLYNNE: Charming ball it has been! Quite reminds me of old days. (Sits on sofa.) And I see that there are just as many fools in society as there used to be. So pleased to find that nothing has altered! Except Margaret. She’s grown quite pretty. The last time I saw her – twenty years ago, she was a fright in flannel. Positive fright, I assure you. The dear Duchess! And that sweet Lady Agatha! Just the type of girl I like! Well, really, Windermere, if I am to be the Duchess’s sister-in-law –
LORD WINDERMERE (sitting L. of her): But are you –?
Exit MR. CECIL GRAHAM with rest of guests. LADY WINDERMERE watches, with a look of scorn and pain, MRS. ERLYNNE and her husband. They are unconscious of her presence.
MRS. ERLYNNE: Oh, yes! He’s to call to-morrow at twelve o’clock. He wanted to propose to-night. In fact he did. He kept on proposing. Poor Augustus; you know how he repeats himself. Such a bad habit! But I told him I wouldn’t give him an answer till to-morrow. Of course I am going to take him. And I dare say I’ll make him an admirable wife, as wives go. And there is a great deal of good in Lord Augustus. Fortunately it is all on the surface. Just where good qualities should be. Of course you must help me in this matter.
LORD WINDERMERE: I am not called on to encourage Lord Augustus, I suppose?
MRS. ERLYNNE: Oh, no! I do the encouraging. But you will make me a handsome settlement, Windermere, won’t you?
LORD WINDERMERE (frowning): Is that what you want to talk to me about to-night?
MRS. ERLYNNE: Yes.
LORD WINDERMERE (with a gesture of impatience): I will not talk of it here.
MRS. ERLYNNE (laughing): Then we will talk of it on the terrace. Even business should have a picturesque background. Should it not, Windermere? With a proper background women can do anything.
LORD WINDERMERE: Won’t to-morrow do as well?
MRS. ERLYNNE: No; you see, to-morrow I am going to accept him. And I think it would be a good thing if I was able to tell him that I had – well, what shall I say? – £2000 a year left to me by a third cousin – or a second husband – or some distant relative of that kind. It would be an additional attraction, wouldn’t it? You have a delightful opportunity now of paying me a compliment, Windermere. But you are not very clever at paying compliments. I am afraid Margaret doesn’t encourage you in that excellent habit. It’s a great mistake on her part. When men give up saying what is charming, they give up thinking what is charming. But seriously, what do you say to £2000? £2500, I think. In modern life margin is everything. Windermere, don’t you think the world an intensely amusing place? I do!
Exit on terrace with LORD WINDERMERE. Music strikes up in ballroom.
LADY WINDERMERE: To stay in this house any longer is impossible. Tonight a man who loves me offered me his whole life. I refused it. It was foolish of me. I will offer him mine now. I will give him mine. I will go to him! (Puts on cloak and goes to the door, then turns back. Sits down at table and writes a letter, puts it into an envelope, and leaves it on table.) Arthur has never understood me. When he reads this, he will. He may do as he chooses now with his life. I have done with mine as I think best, as I think right. It is he who has broken the bond of marriage – not I. I only break its bondage. (Exit.)
PARKER enters L. and crosses towards the ballroom R. Enter MRS. ERLYNNE.
MRS. ERLYNNE: Is Lady Windermere in the ballroom?
PARKER: Her ladyship has just gone out.
MRS. ERLYNNE: Gone out? She’s not on the terrace?
PARKER: No, madam. Her ladyship has just gone out of the house.
MRS. ERLYNNE (starts, and looks at the servant with a puzzled expression in her face.): Out of the house?
PARKER: Yes, madam – her ladyship told me she had left a letter for his lordship on the table.
MRS. ERLYNNE: A letter for Lord Windermere?
PARKER: Yes, madam.
MRS. ERLYNNE: Thank you.
Exit PARKER. The music in the ballroom stops.
Gone out of her house! A letter addressed to her husband! (Goes over to bureau and looks at letter. Takes it up and lays it down again with a shudder of fear.) No, no! It would be impossible! Life doesn’t repeat its tragedies like that! Oh, why does this horrible fancy come across me? Why do I remember now the one moment of my life I most wish to forget? Does life repeat its tragedies? (Tears letter open and reads it, then sinks down into a chair with a gesture of anguish.) Oh, how terrible! The same words that twenty years ago I wrote to her father! and how bitterly I have been punished for it! No; my punishment, my real punishment is to-night, is now! (Still seated R.)
Enter LORD WINDERMERE L.U.E.
LORD WINDERMERE: Have you said good-night to my wife? (Comes C.)
MRS. ERLYNNE (crushing letter in her hand): Yes.
LORD WINDERMERE: Where is she?
MRS. ERLYNNE: She is very tired. She has gone to bed. She said she had a headache.
LORD WINDERMERE: I must go to her. You’ll excuse me?
MRS. ERLYNNE (rising hurriedly): Oh, no! It’s nothing serious. She’s only very tired, that is all. Besides, there are people still in the supper-room. She wants you to make her apologies to them. She said she didn’t wish to be disturbed. (Drops letter.) She asked me to tell you!
LORD WINDERMERE (picks up letter): You have dropped something.
MRS. ERLYNNE: Oh yes, thank you, that is mine. (Puts out her hand to take it.)
LORD WINDERMERE (still looking at letter): But it’s my wife’s handwriting isn’t it?
MRS. ERLYNNE (takes the letter quickly): Yes, it’s – an address. Will you ask them to call my carriage, please?
LORD WINDERMERE: Certainly. (Goes L. and Exit.)
MRS. ERLYNNE: Thanks! What can I do? What can I do? I feel a passion awakening within me that I never felt before. What can it mean? The daughter must not be like the mother – that would be terrible. How can I save her? How can I save my child? A moment may ruin a life. Who knows that better than I? Windermere must be got out of the house; that is absolutely necessary. (Goes L.) But how shall I do it? It must be done somehow. Ah!
Enter LORD AUGUSTUS R.U.E. carrying bouquet.
LORD AUGUSTUS: Dear lady, I am in such suspense! May I not have an answer to my request?
MRS. ERLYNNE: Lord Augustus, listen to me. You are to take Lord Windermere down to your club at once, and keep him there as long as possible. You understand?
LORD AUGUSTUS: But you said you wished me to keep early hours!
MRS. ERLYNNE (nervously): Do what I tell you. Do what I tell you.
LORD AUGUSTUS: And my reward?
MRS. ERLYNNE: Your reward? Your reward? Oh! Ask me that to-morrow. But don’t let Windermere out of your sight to-night. If you do I will never forgive you. I will never speak to you again. I’ll have nothing to do with you. Remember you are to keep Windermere at your club, and don’t let him come back to-night. (Exit L.)
LORD AUGUSTUS: Well, really, I might be her husband already. Positively I might. (Follows her in a bewildered manner.)
ACT DROP
ACT THREE
SCENE: Lord Darlington’s rooms. A large sofa is in front of fireplace R. At the back of the stage a curtain is drawn across the window. Doors L. and R. Table R. with writing materials. Table C. with syphons, glasses, and Tantalus frame. Table L. with cigar and cigarette box. Lamps lit.
LADY WINDERMERE (standing by the fireplace): Why doesn’t he come? This waiting is horrible. He should be here. Why is he not here, to wake by passionate words some fire within me? I am cold – cold as a loveless thing. Arthur must have read my letter by this time. If he cared for me, he would have come after me, would have taken me back by force. But he doesn’t care. He’s entrammelled by this woman – fascinated by her – dominated by her. If a woman wants to hold a man, she has merely to appeal to what is worst in him. We make gods of men and they leave us. Other make brutes of them and they fawn and are faithful. How hideous life is! … Oh! It was mad of me to come here, horribly mad. And yet, which is the worst, I wonder, to be at the mercy of a man who loves one, or the wife of a man who in one’s own house dishonours one? What woman knows? What woman in the whole world? But will he love me always, this man to whom I am giving my life? What do I bring him? Lips that have lost the note of joy, eyes that are blinded by tears, chill hands and icy heart. I bring him nothing. I must go back – no; I can’t go back, my letter has put me in their power – Arthur would not take me back! That fatal letter! No! Lord Darlington leaves England to-morrow. I will go with him – I have no choice. (Sits down for a few moments. Then starts up and puts on her cloak.) No, no! I will go back, let Arthur do with me what he pleases. I can’t wait here. It has been madness my coming. I must go at once. As for Lord Darlington. Oh! Here he is! What shall I do? What can I say to him? Will he let me go away at all? I have heard that men are brutal, horrible … Oh! (Hides her face in her hands.)
Enter MRS. ERLYNNE L.
MRS. ERLYNNE: Lady Windermere! (LADY WINDERMERE starts and looks up. Then recoils in contempt.) Thank Heaven I am in time. You must go back to your husband’s house immediately.
LADY WINDERMERE: Must?
MRS. ERLYNNE (authoritatively): Yes, you must! There is not a second to be lost. Lord Darlington may return at any moment.
LADY WINDERMERE: Don’t come near me!
MRS. ERLYNNE: Oh! You are on the brink of ruin, you are on the brink of a hideous precipice. You must leave this place at once; my carriage is waiting at the corner of the street. You must come with me and drive straight home.
LADY WINDERMERE throws off her cloak and flings it on the sofa.
What are you doing?
LADY WINDERMERE: Mrs. Erlynne if you had not come here, I would have gone back. But now that I see you, I feel that nothing in the whole world would induce me to live under the same roof as Lord Windermere. You fill me with horror. There is something about you that stirs the wildest – rage within me. And I know why you are here. My husband sent you to lure me back that I might serve as a blind to whatever relations exist between you and him.
MRS. ERLYNNE: Oh! You don’t think that – you can’t.
LADY WINDERMERE: Go back to my husband, Mrs. Erlynne. He belongs to you and not to me. I suppose he is afraid of a scandal. Men are such cowards. They outrage every law of the world, and are afraid of the world’s tongue. But he had better prepare himself. He shall have a scandal. He shall have the worst scandal there has been in London for years. He shall see his name in every vile paper, mine on every hideous placard.
MRS. ERLYNNE: No – no –
LADY WINDERMERE: Yes! He shall. Had he come himself, I admit I would have gone back to the life of degradation you and he had prepared for me – I was going back – but to stay himself at home, and to send you as his messenger – oh! It was infamous – infamous.
MRS. ERLYNNE (C.): Lady Windermere, you wrong me horribly – you wrong your husband horribly. He doesn’t know you are here – he thinks you are safe in your own house. He thinks you are asleep in your own room. He never read the mad letter you wrote to him!
LADY WINDERMERE (R.): Never read it!
MRS. ERLYNNE: No – he knows nothing about it.
LADY WINDERMERE: How simple you think me! (Going to her.) You are lying to me!
MRS. ERLYNNE (restraining herself): I am not. I am telling you the truth.
LADY WINDERMERE: If my husband didn’t read my letter, how is it that you are here? Who told you I had left the house you were shameless enough to enter? Who told you where I had gone to? My husband told you, and sent you to decoy me back. (Crosses L.)
MRS. ERLYNNE (R.C.): Your husband has never seen the letter. I – saw it, I opened it. I – read it.
LADY WINDERMERE (turning to her): You opened a letter of mine to my husband? You wouldn’t dare!
MRS. ERLYNNE: Dare! Oh! To save you from the abyss into which you are falling, there is nothing in the world I would not dare, nothing in the whole world. Here is the letter. Your husband has never read it. He never shall read it. (Going to fireplace.) It should never have been written. (Tears it and throws it into the fire.)
LADY WINDERMERE (with infinite contempt in her voice and look): How do I know that that was my letter after all? You seem to think that commonest device can take me in!
MRS. ERLYNNE: Oh! Why do you disbelieve everything I tell you? What object do you think I have in coming here, except to save you from utter ruin, to save you from the consequence of a hideous mistake? That letter that is burnt now was your letter. I swear it to you!