К вечеру команда добралась до полонины Обниж, где и разместилась на ночевку, разожгли костер, сварили ужин и уселись вокруг огня отдыхать под звездным карпатским небом. Кто-то дремал, кто-то о чем-то своем разговаривал с рядом сидящим соседом, а я отвлеченно пил кофе, курил и всматривался в ночное небо. Наша проводница рассказывала историю о том, как она путешествовала автостопом по Европе, но ребята уже подремывали и особенно никто не слушал. И вдруг в вечерней тишине всех моментально разбудила ее восторженная фраза: «Денег не было, но слава Богу, что мы встретили дальнобойщиков!» Не знаю, кто о чем подумал в этот момент, но сидящая рядом девушка поперхнулась кофе, а я просто покатом скатился от смеха с пня, на котором мирно покуривал, наслаждаясь ночной горной тишиной. Надо отдать должное, что проводница умела взбодрить сонную группу! После этого ребята оживились, присели плотнее к костру, еще полчаса поиграли в традиционную походную передачу ветки друг другу с рассказами о себе и отправились спать.
Утром мы собрали палатки, покинули лагерь и вскоре вышли из лесистой части гор на «альпийские луга». Мармаросы часто называют Украинскими Альпами.
По мере подъема лес сменялся широкими цветущими лугами, которые расположились между остроконечными (что не характерно для Карпат) вершинами гор. По пути попадалось совсем немного людей, и можно было раствориться в горной тишине, слушая ветер и пение местных птиц. К обеду наша команда уже добрались к следующей точке маршрута – Лисьей полонине, где мы оставили тяжелые рюкзаки и налегке отправились на штурм Поп-Ивана Мармарошского.
Так исторически сложилось, что в Карпатах у гор иногда повторяются названия – есть Черногорские Поп-Иван и Петрос, а есть Мармарошские Поп-Иван и Петрос. Хотя в Мармаросах Петрос, кажется, называется Петросулом, но многие его зовут так же, как и Черногорского тезку. На этом общее в одноименных горах и заканчивается. Если Поп-Иван Черногорский имеет высоту 2020 метров и широко раскинулся на просторах хребта, то Поп-Иван Мрамарошский ниже – его высота 1938 метров, но он остроконечный, обрывистый и совсем не похож на остальные Карпаты, которые являются относительно пологими горами. Вершина Петроса Черногорского высокая и лишенная кустов и деревьев, в то время как Петрос на Мармаросах полностью покрыт можжевельником и карпатскими соснами.
Рододендроны уже отцвели, и в этот раз не удалось насладиться видом склонов, покрытых ковром цветущей червоной руты. Но ближе к вершине Поп-Ивана все-таки встретились пять или шесть сказочных цветков, и нашему счастью не было предела! Еще бы! Легко найти червоную руту, когда она застилает все от горизонта до горизонта, а попробуй ее найти там, где ее нет! Уж из каких ракурсов только мы не фотографировали эти волшебные цветы, чтобы попытаться передать на фото их удивительную красоту, может, благодаря которой и считается, что они приносят счастье.
Оставив рододендроны в покое, команда продолжила подъем на вершину, а он был достаточно крутым, проходящим по узкому гребню, который слева заканчивался опасным обрывом. Наконец приложенные усилия увенчались успехом, и мы добрались до самой вершины! Пройдя мимо пограничных столбов, дойдя до знака высоты, установленного на наивысшей точке Поп-Ивана, ребята поздравили друг друга с вершиной и принялись разглядывать окрестности, которые в ясную погоду были видны, как на ладони. Перед глазами во все стороны простиралась невероятная красота Мрамарошских гор. С одной стороны от гребня внизу лежала Румыния, а с другой – наша родная Украина. Причем сверху хребет выглядел один в один, как панорама, открывающаяся взору туристов, при посещении Мачу-Пикчу в Перу – те же склоны, та же выпуклая покрытая лесом гора перед глазами, и точно такие же обрывы с каменистыми уступами, утопающими в зелени! Я сидел на вершине, попеременно смотрел то в сторону Румынии, то обратно в Украину и не мог налюбоваться пейзажами, а в голове вертелись слова песни В. Высоцкого «А на нейтральной полосе цветы необычайной красоты!».
Вернувшись с Поп-Ивана, команда расположилась на ночевку на Лисьей полонине, которая занимала часть склона горы, что давало туристам прекрасную возможность увидеть красивейший закат над расположенным ниже нас лесом. Небо становилось все темнее, чуть позже приобрело красный цвет, окрасив попутно деревья в темные загадочные тона. Затем солнце зависло над верхушками деревьев, и казалось, что оно находится там бесконечно долго, пробиваясь багряным светом сквозь темные облака и черные ветви елей. А когда солнце зашло за горизонт, небо вдруг посветлело и окрасилось в оранжево-желтый цвет, переходящий в светло-голубую лазурь. Мы только удивленно смотрели на это чудо природы, периодически поглядывая друг на друга, и как бы спрашивали у соседа: «Я не один это вижу?!».
Следующий день выдался достаточно тяжелым. Нам предстояло восхождение на Петрос, а затем через гору Берлебашка спуск к одноименной полонине для ночевки. Если по другим районам украинских Карпат при желании можно подниматься на вершины и с походным тяжелым рюкзаком, то в случае с Мармаросами такой подход не прошел бы, так как они хоть и ниже многих других гор, но подъемы имеют значительно более крутые. Поэтому перед Петросом рюкзаки остались внизу, а туристы налегке отправились сквозь покрытый лесом склон к вершине горы.
Пробираться было очень нелегко и чувствовалось, что маршрут еще не протоптан людьми. И в этом есть своя изюминка – можно почувствовать себя одним из первых людей, добравшихся до этих диких непроходимых мест. Ближе к вершине находилось несколько тянувшихся узкой тропой вдоль обрыва участков, которые заставили нас с большой осторожностью следить за каждым шагом и каждым камнем под ногами. Но в конце концов всем удалось добраться до покрытой лесом и кустарником вершины Петроса. И это была вторая вершина нашего похода. Там мы быстро пофотографировались, съели припасенные шоколадки и так же быстро отправились на спуск, чтобы до заката успеть пройти весь запланированный маршрут и установить палатки до наступления темноты.
На следующую гору Берлибашка подниматься было грустнее, потому что в этот раз пришлось тащить на себе вверх рюкзаки. Но открывавшиеся с вершины виды, к которой команда шла сквозь заросли можжевельника, компенсировали усталость в ногах. В итоге вся группа развалилась на вершине и с удовольствием и удивлением рассматривала с высоты те места, по которым ходили вчера и сегодня, и не могли поверить, что всего за два дня прошли такой длинный и насыщенный маршрут.
К вечеру мы спустились на полонину Берлибашка, разбили лагерь и принялись готовить ужин. Чтобы ощущение от посещения Карпат было полным, я сходил к местным пастухам и за символическую цену купил у них огромный круг брынзы, которую пастухи делают прямо здесь на месте – в горных пастбищах. Ужин получился просто королевский, и мы, довольные приключениями, отправились по палаткам смотреть горные сны до самого утра. А впереди ожидал долгий и насыщенный происшествиями спуск с Мармарошского хребта…
Я всегда с большим уважением отношусь к горам и свято уверен, что, находясь там, надо помнить, что ты в гостях. Последний день получился немного странным. Если до этого все участники похода были крайне осторожны и не трогали ничего вокруг, то сегодня их было не узнать – то наша проводница вырвала где-то палку, которой стучала по кустам, то ребята на привале вдруг дружно принялись выкапывать местные растения, чтобы их зачем-то посадить у себя дома. Я очень мягко делал замечания и намекал, что мы здесь не хозяева и горы не любят, когда их не уважают. В итоге в тот день наша проводница все-таки наткнулась на змею, хотя я их за все время путешествий в Карпатах ни разу не встречал, а ребятам – кому-то я перевязывал порезанные пальцы, а кого-то угощал мазью от ушибов после того, как одна из туристок сорвалась с тропы и чудом не свалилась со склона, зацепившись за растущие ниже деревья.
Вполне возможно, что в этот день мы нарушили старое туристическое правило «никогда не расслабляться на спуске», потому что, именно возвращаясь, люди теряют бдительность и получают самое большое количество травм. Но я почему-то уверен, что если к горам относиться с большим уважением и помнить, что ты у них в гостях, то никогда ничего не произойдет ни на спуске, ни на подъеме. В общем, будем считать, что мармарошские духи дали нам поучительных затрещин на дорогу и проводили с миром домой.
После бесконечного спуска, очень уставшие, но довольные встречей с горами, мы добрались в микроавтобусах до Ивано-Франковска, где нашу команду ожидала горячая баня, прощальный ужин в кругу ставших родными товарищей и возвращение в Киев. А дома, пересматривая фотографии нашего похода и вспоминая приключения этого путешествия, я украдкой поглядывал на туристический рюкзак и говорил себе, что в Мармаросы обязательно еще не раз вернусь, чтобы снова окунуться в атмосферу острых пиков и цветущих лугов чарующих Украинских Альп! А если повезет, то встречу на своем пути сказочную червоную руту, которая обязательно принесет мне удачу!
Горганы
Карпаты – разные. Нет, пожалуй, ни одного хребта, который был бы в точности похож на остальные. Иногда они настолько отличаются друг от друга, что невозможно поверить, что все эти горы находятся в одной и той же местности. Ярким примером совершенно своеобразного массива являются Горганы. Это система горных хребтов, простирающаяся на 75 километров по Украинским Карпатам. А свое название они получили от каменных осыпей «горган», из которых и состоят, по крайней мере, вершины этих гор.
В самую первую совместную поездку с женой в Карпаты мы взошли на гору Хомяк, расположенную в юго-восточной части массива, но что такое настоящие Горганы нам тогда еще только предстояло выяснить. И вот спустя год пришло время познакомиться с этими горами поближе.
Прогноз погоды был неутешительным – месяц подряд в Карпатах шли дожди, но, зная везение моей супруги, промокнуть я особенно не волновался, потому что каким-то непонятным образом тучи умудряются обходить ее стороной. Так вышло и в этот раз. Я уж не говорю про то, что на соседних хребтах в это время людей смывало водой и гуляли они исключительно в тумане. Когда мы подошли к Хомяку, тучи нависли над головами туристов и вот-вот должен был пойти дождь, но наше семейство, оставив тяжелые рюкзаки внизу и взяв с собой только воду и фотоаппарат, прошло через слой облаков абсолютно не намокнув, и уже через полчаса мы с Юлей любовались карпатскими пейзажами с высоты 1542 метра на каменистой вершине первой горы запланированного маршрута. А в это время внизу ребятам пришлось развернуться и отложить восхождение на следующий день, так как сильный дождь и спустившаяся ниже наша тучка не давала им возможности подняться к вершине. Мы и спустились с горы сухими и узнали о разверзшемся во время нашего отсутствия внизу апокалипсисе только вечером в лагере, когда ужинали вместе с туристами из соседних палаток на одноименной полонине Хомяк.
У меня была запасена бутылочка коньяка для романтического вечера под закатным солнцем Горган, но так вышло, что местный бык оказался проворнее «хлопающих ушами путешественников», и пока мы восхищались вечерними пейзажами, он подошел к столу и вылакал из кружек Мартель за пятьдесят долларов. Ну, значит, сама природа сказала, что нечего пить в походе, поэтому был заварен кофе, и нам с женой ничего другого не оставалось, как просто усесться на поляне и любоваться окружающими красотами.
А вокруг творилось волшебство! Солнце мелькнуло над вершиной соседней горы и скрылось до завтра, небо окрасилось в розовые цвета, туман спустился пониже в ущелья, и казалось, что внизу под нами шевелятся густые озера из подвижных клубящихся облаков. А в это время розово-сиреневые тучи медленно и важно переползли через горные хребты и плавно спустились на полонины. Юля заметила, что туман почему-то всегда ходит по тропинкам. И действительно, приглядевшись к туману, я увидел, что он наиболее плотным становится именно на туристических тропках, расходящихся во все стороны от лагеря, как бы намекая туристам, что нечего бродить по ночному лесу и время отдыхать, чтобы завтра со свежими силами отправиться в путь.
Утром мы позавтракали, собрали палатку и пошли в направлении следующего пункта нашего маршрута – горы Синяк. В это время на полонине паслось стадо коров и вместе с ними понуро стоял в сторонке уже знакомый бык. Я, конечно, не смог отказать себе в удовольствии, и при всех его барышнях назвал вчерашнего хулигана алкашом. Он как-то вяло отреагировал на мои оскорбления (я надеюсь, что по причине похмелья), мы с Юлей от души посмеялись и продолжили путешествие. И здесь-то нам и предстояло узнать, что такое настоящие Горганы.
Большая часть подъема на Хомяк проходила через лес с ручейками, речушками и живописными речными порогами, штурмовой выход пролегал по каменистой части с кустарниками и небольшими непокрытыми растительностью участками, а только на самой верхушке были навалены камни. А вот при подъеме на Синяк, когда закончилась полоска леса, нас встретил вымощенный наваленными друг на друга камнями склон. Камни были самых разных размеров – от больших валунов до мелкой гальки, шатались во все стороны и так и норовили выпрыгнуть из-под ног.
Как бы там ни было, но, прыгая, как козочки, с камня на камень, мы все-таки добрались до вершины Синяка на высоту 1665 метров, полюбовались окружающими видами и, вдоль по узкому хребту, продолжили свой путь к горе Малый Горган. Следующая вершина была ниже – 1592 метра, но добираться до нее стоило немалых усилий, потому что метки были проложены по довольно крутому склону, и любой неосторожный шаг на подвижных камнях мог привести к подвернутой ноге или отправить человека «скоростным лифтом» вниз вместе с падающими булыжниками. Не знаю, как коммерческие фирмы рискуют водить по этому маршруту впервые попавших в горы туристов, но для нас переход с Синяка на Малый Горган был нелегким.
И вот вершина Малого Горгана! Мы с Юлей сбросили рюкзаки, станцевали «танец победителей» и счастливые уселись на камни, чтобы передохнуть и последний раз осмотреть Карпаты с высоты птичьего полета. Времени на любование было немного, потому что тяжелые темные облака грозно висели над головой и время от времени гром напоминал, что мы здесь туристы и не стоит долго рассиживаться в гостях у Малого Горгана. Тем более что в случае грозы, спрятаться там действительно негде – вокруг камни и редкие заросли стелящегося по земле можжевельника. На горе наша бесстрашная пара была второй по высоте (после столба-указателя вершины) целью для молний, поэтому мы поблагодарили Малый Горган за гостеприимство и начали спешно собираться на спуск.
Здесь я и понял, что «танец победителей» был станцован явно преждевременно. Оказалось, что дорога вниз проходила не вдоль хребта, как это было бы логично, а перпендикулярно ему по очень крутому склону с сыпучими камнями. Угол наклона составлял от 50 до 60 градусов, и идти приходилось только траверсом, аккуратно ступая каждый шаг, чтобы не скатиться по смертельному серпантину вниз. Моя жена абсолютно серьезным тоном потребовала, чтобы я ее на всякий случай поцеловал, поэтому, кроме самой тропинки, мне еще и приходилось поглядывать, как супруга за спиной справляется с маршрутом.
Ну, Карпаты – это наши горы, и, если вести себя уважительно, они никогда не дадут туриста в обиду. И в итоге где-то за час мы прошли километр этого самого спуска и остановились передохнуть на ближайшей полонине Блажив, чтобы дать трясущимся ногам время прийти в себя.
Изначально в планах похода была ночевка на этой полонине, на следующий день подъем на гору Бабин Погар (1449 метров), спуск к самому шикарному украинскому горнолыжному курорту Буковель и трансфер в Ивано-Франковск. Но, подумав немного, мы с Юлей решили пересмотреть маршрут.
Одной из причин, почему я люблю ходить в походы самостоятельно, является возможность в любой момент изменить планы, что мы и сделали. Посовещавшись, наше семейство пришло к выводу, что по горам уже находились вдоволь, и было бы неплохо провести последний вечер в каком-нибудь живописном месте, допивая остатки недобитого быком коньяка и общаясь с Карпатами. Я нашел на карте кратчайший путь к Буковелю, и мы выдвинулась в направлении конечной точки маршрута. Спустились в лесистую часть гор, прошли еще около трех километров, обнаружили среди могучих карпатских елей красивейшее озеро с прозрачной, но до безумия холодной водой, а затем стали лагерем чуть ниже него на берегу живописной горной речки.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги