Книга Неметон - читать онлайн бесплатно, автор Сергей Ермаков
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Неметон
Неметон
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Неметон

Сергей Ермаков

Неметон

Посвящение

Посвящается людям, которые совершают Добро.

Немето́н

К месту тому заветному

Незарастающая ведёт тропа

И ступает по ней за пророчеством

Человека босая стопа


Его посох рунами светится:

Со́уло, Йе́ра, Гебо́…

Шаг за шагом… он приближается

Туда, где живёт Добро


Чудолес таит небывалое:

Уз первозданных свет

Сливаясь с пространством чтобы

Воплощались образы лет


Древнее Древо дышит

Взывая к чувствам людей

И всякий, его услыхавший

Познает наполненность дней


В миг переходного Солнца

Иль в момент полной Луны́

Коснись Древнего Древа

И ощути силу волны́


Спев ви́сы и мантры

Попроси Древо о том

Что сердце твоё желает

Что пылает в Душе костром


Отзовётся обязательно Древо

С Ветром войдя в унисон

В этом взаимообмене

Сквозь эпохи цветёт Немето́н


Комментарий: Немето́н – в кельтской друидической традиции – это особое дерево (или группа деревьев) в лесу, обращение к которому использовалось для выполнения ритуалов и обрядов. Руна Йе́ра – означает завершение цикла урожая, плодородие, результат труда. Руна Со́уло – является символом Солнца, озарения, чистой воли, природной силы, победы. Руна Гебо́ – символ устойчивого союза (в дружбе, бизнесе, любви), равновесия и баланса.

Через чёрную свечу

Через чёрную свечу… чтобы

Непокорные тени уговорить

Ночь дожидаюсь, глядя

На пламени манящую нить


За мгновением мгновение вьётся

Разгорается чёрная свеча

Близко́ воплощенье пророчества

И надежда в сердцах горяча


Опустились безликие сумерки

И пришли непокорные тени

Через чёрную свечу мой голос

Доносится из сновидений


Вняли тени моим уговорам

Как свеча догорела к рассвету

Изменившимся Мир проснётся

Став немножечко ближе к ответу

Фразу отыскать в тишине

Сломанные ложью слова́

В ще́пки разлетаются стре́лами

Нужно фразу отыскать в тишине

Чтобы сделались крылья белыми


В ще́пки разлетаются стре́лами

Случайности в весенних лужах

Наготове ладони держи

Позабыв минувшие стужи


Нужно фразу отыскать в тишине

Но порою промолчать – дороже

Что началось – закончится навсегда

Ведь мечты и реальность похожи


Чтобы сделались крылья белыми

Мало коснуться безмерного

Важно ещё… чтоб Душа

Встретила вдохновенное…

Почему молчит электричество…

Почему молчит электричество

На твоих и моих губах?

Ведь капли круги сомкнули

В несказанных покамест словах


Пусть внезапно замерло сердце

Помни – ты не один

Перестанет молчать электричество

Однажды… в прозрачности льдин


Другие как будто мелодии

На губах… твоих и моих

Где-то… нет одиночества

А электричество читает свой стих


И ветер качает историю

Наполняя желания волей

Во мне и тебе – электричество

Отзывается шёпотом по́ля

Уснувшие на дне иллюзий

Уснувшие на дне иллюзий

В безмятежной магии лесов

Доносятся от каждого листочка

Неизведанные тайны голосов


Многоликие… и в переливах искр

Средь Вёсен и тишин снегов

Видения взывают и пророчат

Сквозь пламя несгораемых костров


Во мне и в каждом из живущих

Как стебли… тянутся мечты

Когда-то всё считалось невозможным

Но мы и есть – Источник красоты́


И после снов глаза глядят

С деревьями сливаясь взглядом

Неимоверных образов поток

По-прежнему танцует рядом

Пепел чёрной рябины

Хранитель молчаливых доро́г –

Пепел чёрной рябины

Разрозненных капель глото́к

В плену иссушающей паутины


Излишне бессонная жизнь

В круговерти тревог и волнений

Но оберег подарит покой

Чёрно-рябиновых затмений


Не важно, куда поворот

Ведь стра́стная воля внутри

В землях чужих и своих

Проживёшь счастливые дни


Птицы зовут в облаках

Ты идёшь, Природой хранимый

С силой древних огней

Что в пепле чёрной рябины

Кто-то время переписал

Не спросив желаний живущих

Кто-то время переписал

И былое оказалось в грядущем

Не сыскать начало начал


Неизвестностью момента пронзённые

Теперь… смотрят в небеса

Чтоб путеводной звезды блаженство

Коснулось их… будто роса


Поглощает непривычность хаоса

Без опоры невозможно летать

Все желания… всех живущих

Чтобы время двинулось вспять


Многомерная ткань Вселенной

Ответила голосами ветро́в

И люди изменили форму

Осознав первосмыслы основ

Дышать темнотой

Я дышать хочу темнотой

Заклинаньями лист заполняя

Чтобы, призвав горизонт

Мне дверца открылась другая


Туда, где слышны шаги

Но чужих следов не бывает

Темнота меня приведёт

И встретит река седая


Воздух с запахом трав колдовских

Пространство искажает будто

Столько малых и столько больших

Теней… одинаковых абсолютно


У меня с темнотой обмен

Мы касаемся чувств друг друга

Каждый со своей стороны –

Проводники магического круга

Domnatio Memoriae

Проклятье памяти просто́:

Забыть, чтобы вспомнить

Единое – всегда одно


Тайны снимут свои ветви

В забытье направив взор

Тонких игл откровенья

Ткут события узор


Но не помню даже имя

Образ… где-то в пелене

Плод первичен или семя

Мне уснуть или тебе?


Ведь когда-то было можно

Но забыть заставил сон

То, что просто – стало сложно

Песня превратилась в стон


Всё же неизбежность эту

Вспять реально обернуть

Полностью стерев ответы

Заново прожить свой путь


И тогда спадут оковы

С приунывшего ума

Смыслы разом, словно брызги

Переполнят берега́


Проклятье памяти просто:

Забыть, чтобы вспомнить

Единое – всегда одно


Комментарий: Domnatio Memoriae на латыни означает – Проклятье памяти.

Зов Ба́нши́

Зов Ба́нши́ – мелодия забвения

Если услышал, запомни:

Лики Смерти вскоре придут

В сияющем каскаде молний


Неумолима та мрачная песнь

Банши – предвестник погибели

Голосом скорбь пробуждает она

Чтобы метку страданий увидели


Бури и ветры разносят

Крик, что сильнее но́чи

И гаснет былая надежда

Банши – окончанье пророчит


Ей самой с болью приходят

Откровения чужих испытаний

Банши – проводник Вечности

В потоке первозданного знания


Комментарий: Ба́нши́ – мистическое создание в ирландском фольклоре, женщина, которая, согласно поверьям, появляется возле дома обречённого на смерть человека и своим пронзительным криком предвещает, что вскоре он умрёт.

Дудочник помнит стезю

Многоточия позабылись в точках

Лишь дудочник помнит стезю

Прикасаясь к очарованию

В уединении храня тишину


Новых звуков противоречия

Не сразу находят баланс

Но волею берёзовой флейты

Слышится лесов ренессанс


Прекращённое вдруг продолжается

Обновляясь в случайных лучах

К необъятному прислоняясь

Оставляя узор на руках


Ритмы общего преображения

Находят многоточия в точках

И дудочник улыбается

Соединяя Мир по кусочкам

Сновидения – пески в ветра́х

Сновидения – пески в ветра́х

Заклинания – в уста заключённые бу́ри

Всё закончится навсегда

Ведь мысли пространство качнули


Взглядом написан ответ

Что перекрёсток превратил в прямую

Поджидает впереди поворот

А сторону… выбирай любую


И Смерть покорила красотой

Своих мазков неотразимых

Как предвкушение она и озарение

Гуляю средь её ветвей незримых


У капель крови бесконечно

Оттенков много и видений

Они для Смерти будто ноты

Сменяющие череду затмений


Не стоит закрывать глаза

Сжимаясь в страхе искривлённом

Ликуй… пусть видят небеса

Что ты проснулся обновлённым

Никому не скажу о крыльях

Я никому не скажу о крыльях

Будет полдень, тогда взлечу

Покамест под звуки ливня

Медовую леплю свечу


Обещаю, что заполню свой холст

Даже если с ошибками пусть

Знаю, вскоре будет полёт

За новыми красками устремлюсь


Ничего, что нет облаков

Стану к Солнцу ближе зато

И в негаданно радостный миг

Отыщу ключи от замков


О крыльях никому не скажу

Сами узрят в высоте

Как в безбрежных просторах я

Помчусь навстречу Весне

Время (то, куда мы идём)

Время – то, куда мы идём

Пе́тли, где мы побывали

И куда б не обернулся рассвет

Повсюду безразмерные да́ли


Я носил камни в свой дом

И постиг истину непреложную:

Не бывает коротких путей

Чтобы совершить невозможное


Не часы, но ветры меняли

Минуты, дни и недели

Пока вдохновенные мысли

Летели куда захотели


Пределов нет для решений

Всё сомкнётся, сложившись в целое

И в незапятнанной заре распустятся

Лотосы истово белые


И разгладится перекрёстками

Время, что считаем слезами

Однажды увидят потомки

Наш Мир… своими глазами

Как дети (в погоне за ветром)

На берегу… разноцветных листьев

В погоне за порывами ве́тра

Бегаем словно дети

Касаясь улыбками света


Непохожие друг на друга

Говорят нам что-то мгновения

Им вторит озёрное эхо

Пробуждая поток наслаждения


А звуки как тени мелькают

Украдкой их ловим взглядами

И продолжаем как дети мчаться

Куда чувствам танцующим надо


И под вечер в счастливой усталости

Ветром надышавшись вольным

С охапкой разноцветных листьев

Песни поём раздолью


В небеса с благодарностью глядя

Называем имена облаков

Будто дети… с закатом смеёмся

Внемля сказаньям костров

То, что спрятать нельзя (Солнце. Луна. Правда)

Есть то, что спрятать нельзя

Что сильнее замыслов тайных

Три опоры, хранящие узы

Всех элементов сакральных


Первая опора – Солнце

Вдохнувшее свет в пространство

Запустившее циклы Жизни

Безвременье обернув в постоянство


Вторая опора – Луна

Ставшая хранителем магии

Сквозь но́чи… и до утра́

Она – проводник отваги


Третья опора – Правда

Соединившая реальности грани

Лишь её всесильная рука

К негаданным открытиям ма́нит


Три опоры спрятать нельзя:

Солнца. Луна. Правда.

Их голос… будет звучать всегда

Вольно, ярко и славно…

Делая шаг, выбирай (желания и страх)

Безмолвие кро́ви напрасной

И увядшая ветвь в руках

Так бывает, когда желания

Разрушает гнетущий страх


А ещё по-другому бывает:

Распаляется пламя страстей

И мечты, будто лава вулкана

Заполняют просторы дней


Ко́ли страх направляет решения

То застрянешь в зыбучих песках

И всё, что тебе останется

Песчинки считать в слезах


Делая шаг, выбирай

Неизбежности распахнув объятья

Дыханье задержав – ныряй

Оберегает тебя заклятье

Кровь – проводник моих нот

Не ко времени

Будто спрятаны

Кровь – проводник моих нот

Что задумано –

То исполнено

Хотя бывает порой наоборот

Слышишь падают

Капли красные

То события мчат вперёд

Пусть изменятся

Мысли ясные

Ведь кровь – проводник моих нот

Не беда, а шанс

В тех случайностях

Кровь – проводник моих нот

Я оставил сон

И ушёл туда

Где Древо Жизни цветёт

Ты лети со мной

Птица вольная

Даже даль кого-то ждёт

Сказка-присказка

Смыслов полная

Ведь кровь – проводник моих нот

То, что таит Бестиа́рий

Они откуда-то появляются

Странные формы и звуки

Необычные и неприкаянные

Из тишины протягивая ру́ки


Причуды многогранной Природы

Пришедшие из Пустоты

Их имена дрожь вызывают

И ужасом заполняют сны


Существа… чудовища… монстры –

Непознанные тайны Миров

Силой стихий одарённые

Взирающие сквозь страхи веков


Есть Книга, что пишет истории

Сверхъестественного Бытия

На её пожелтевших страницах

Правду кровью пишет Луна


Комментарий: Бестиарий – это распространённая в эпоху средневековья книга, в которой описывались в прозе, стихах и рисунках различные виды существ, как реальных, так и мистических, фольклорных.

Кицунэ́: легенда девяти хвостов

От тысячи к тысяче лет

От первых вздохов Вселенной

Свой сумрачный путь идёт

Наполняясь силой безмерной


В образе лисицы огненной

Кицунэ́ в просторах Миров

Рёвом своим пленяет

Живущих, лишая их снов


Странствуя сквозь эпохи

Обучилась изменениям формы

Принимая обличие девы

Доброй, прекрасной и скромной


Питается энергией жизни

Поглощая её из людей

И новые хвосты обретая

Словно вспышки ярких свечей


Не узнаешь её, если встретишь

Снаружи – она человек

Но внутри – девятихвостый демон

Древнее самых древних рек


Хвосты ей даруют магию

Зачаровывать, лишая воли

Забирая воспоминания

Чтобы жертвы не помнили боли


Урождённая дочь стихии

Созданная, чтобы сиять

В ней безмерностью воплотилась

Огненно-солнечная стать


Комментарий: Кицунэ́ – в японском синтоизме – это демон-оборотень, который на земле живёт в обличии человека (женщины), а истинной его формой является форма – лиса. Кицунэ почти бессмертные, за каждую прожитую тысячу лет у них появляется один дополнительный хвост, дающий им новые силы и способности. Всего таких хвостов может быть девять. Конечную форму называют Кюю́би но Кицунэ́, что в переводе с японского означает – Девятихвостой лис.

Коса́ (пророчества вьёт многоликие)

Волосок к волоску коса́

Пророчества вьёт многоликие

И смыкается путей полоса

Под птиц приветственные крики


Восходит летняя ярость

Лучами чаяний переполненная

Время пришло – выплеснуть

Свет в темноту по новой


Что станет? Слова́ не ведают

Где окажемся – увидим потом

Начало без конца – абсурдно

А важное – в самом простом


Не стоило бы торопиться

Капли нарекая дождём

Лучше бы – обернуться

Наблюдая полнолуние днём

Ветры Душ в руках Друи́дов

Ветры Душ в руках Друи́дов –

Вращается Колесо…

За пределами знамений

Маятник пронзает сон


Будят руны жгучей болью –

Близко превращение

Задержи пока дыханье

В миг Коловращения


Пусть другие пьют вулканы –

Радуйся успокоению

Между строк твоё начало –

Путь к преображению


Пепел вновь плодами станет –

Пережив забвение

Ветры Душ в руках Друи́дов –

Память поколения


Комментарий: Друи́ды – у древних кельтских народов жрецы, своего рода «орден мудрецов», которые хранили знания, занимались астрономией, врачеванием, проводили обряды. Ко́ловраще́ние – на древнеславянском обозначает – вращение Солнца (в более расширенном смысле – вращение Вселенной и всего Сущего).

Но́рны и веретено Бытия

Соль-земля… ветви цветущие

От мала до велика – простор

А Но́рны… нашёптывают истории

И ткут Бытия искусный узор


Веретено помогает сплетать

Нити в путеводные ко́сы

Которые эхом разносятся

Чувствами наполняя ро́сы


Норны и не гадают, но видят

Былое и грани грядущего

Ими сказанное – не отменить

Их нити – откровения Сущего


Если обратился к Норнам

Приготовься принять неизбежное

Веретено Бытия в их руках –

Истина белоснежная…


Комментарий: Но́рны – в скандинавской мифологии – три Богини (Ведьмы) Урд, Верда́нди и Скульд, которым было даровано видеть судьбы Миров, Богов и людей. К Норнам можно было прийти за советом, но за их провидение нужно было заплатить огромную цену (и речь не о деньгах), посильную далеко не всем.

Дождь и Шоколад

Если хочешь сотворить чудо –

Смешай крайности… и вопреки

Возгласам о невозможном

Прольются шоколадные дожди


Дождь и Шоколад – лишь формы

Открыты они слиянию

Если правильно расположить

Заветные слова в заклинании


Поменяется суть изнутри

Свойства элементов – будто

Танец в невесомой тени́

Становятся новыми абсолютно


И вот он – волшебный момент

Дождь и Шоколад – едины

Их узы… как лабиринт

С ароматом чёрной рябины

Веды зимних вод

Так и не хватило времени

Пески на Солнце заменить

Зима вдруг укутала реку

Оставив раздумий нить


Сижу на берегу и слушаю

Течение подо льдом

Только я и река остались

В этом моменте вдвоём


То, что взор созерцает

Больше, чем откровение

Веды зимних вод распахнули

Источник моего вдохновения


Каплями будто буквами

Сказания пишет поток

Сижу на берегу и слушаю

Свободы совершая глоток


И запомню до бесконечности

Пронеся через жизнь в себе

Исцеляющее прикосновение

Что Зима подарила мне

Уробо́рос (возвращаясь всегда к себе)

Вот уж зовёт неизбежность

Незыблемости вопреки

В сплетении спиралей будто

Сомкнуты две руки́


Полоса обвивает Землю

Где начало поглощает конец

Выход находя в синхронном

Биении всех сердец


Странствуя по безграничности

Возвращаясь всегда к себе

Через циклы познавая мудрость

В реальности и во сне


В цветении и увядании

Точка событий одна –

Закольцованное повествование

В смене ночи и дня


Комментарий: Уробо́рос – это универсальный для мировой культуры архетипический символ, встречающийся во множестве цивилизаций, изображаемый в виде змеи/дракона, кусающего себя за хвост. Этот символ олицетворяет цикличность, единение, слияние, начало и конец, жизнь и смерть.

Замкнутой тишины эхо

Замкнутой тишины эхо

В мысли стекает по сте́нам

Взгляд завораживает бездна

Предвещающая перемены


Что закончится, то начнётся

Пробежать по небу чтобы

Где снег обернётся ливнем

Под закатную песнь Природы


Образы сменяются быстро

Следов не оставляя даже

Лишь солнечный луч на ладони

Разуму всё ещё важен


Кто слушает, тот напишет

Послания тёмных глубин

Скажи… и будет слово

Победившее эхо тиши́н

Яблочные слёзы – кровь рябиновая

Яблочные слёзы – кровь рябиновая

Пой… чтобы отдохнуть

От меня до о́блака – дорога длинная –

Извилистый путь


Яблочные слёзы – кровь рябиновая

Мечтай… чтобы взлететь

Бездействие глубокие оставляет раны –

Тяжёлая плеть


Яблочные слёзы – кровь рябиновая

Иди… чтобы узнать

Как чувство близости исцеляет –

Дитя и Мать


Яблочные слёзы – кровь рябиновая

Бери… чтобы отдать

И тогда свет во мгле непроглядной –

Зажжётся опять


Яблочные слёзы – кровь рябиновая

Меняйся… чтобы быть

Незнакомцев однажды соединят узы –

Прочная нить

Lightning crashes

Разряды молний – юной матери крик –

Остановилось мгновение

Небесный свет и солнечный блик

В её глазах…

Будто бы… откровение


Разряды молний – старой матери смерть –

Застыли стрелки часов

Ныне тени ей будут петь –

Закрылись глаза…

Пришло время снов


Разряды молний – всех матерей мечты –

Не осталось сомнений

Впереди… неукротимость Весны –

Слёзы в глазах…

Как поток изменений


В слиянии грома и ве́тра

Открываюсь тем ощущениям

Силу… из самого центра Земли

Впуская…

Чувствую… исцеление


Комментарий: данное стихотворение вдохновлено образами песни «Lightning crashes» в исполнении группы Live.

Frozen ashes

Я не смогу остаться

Мне нечего больше сказать

Слова́ – не выразят чувства

Время – не двинется вспять


Я воздвиг непроходимые сте́ны

Чтобы сокрыть всю боль

Но хватит с меня страданий

Не хочу играть эту роль


С последним выдохом дыма

Что растворится в свете Луны

Не останется ничего…

Лишь застывший прах тишины


Оказалось… здесь не место

Мне… и навечно один

Пытался вписаться беспечно

Но узки́ рамки картин


И несказанное забылось

Разорвал, не отправив, пи́сьма

А мысли заживо погребены

В пепле заледенелого смысла


Комментарий: данное стихотворение вдохновлено образами песни «Frozen ashes» в исполнении группы Suburban Tribe.

Сын Августа и Дочь Сентября

Сын Августа и Дочь Сентября

Не зря песни поют

Уют и покой даря…

Календаря коснулась внезапно

Огенноликая заря

Обменявшись друг с другом ветра́ми

Мечтами согревая Ду́ши

Стуж не страшась, улыбнулись

Сын Августа и Дочь Сентября

Края́ расступились сразу

Фразу прошептали Дожди:

«Впереди счастье найдёте

Ко́ли вместе пройдёте пути»

Су́ти разгадывать чтобы

В небосводах рисуя узоры

Взорами утром встречаясь

Заполняя плодами просторы

Уста́ми сливаясь в ре́ку

Век за веком живя

В облаках оставляют послания

Сын Августа и Дочь Сентября

Немного забвенного затмения

Немного забвенного затмения

И непохожести странных лиц

Мнимую реальность со́здали

В которой круг не имеет границ


И вот… после зимних ночей

На радости… достал Луну

К самому сердцу прижав

На гору её несу


Пустынная волчица рядом

Бежит… заметая следы

А Некрома́нт заклинания шепчет

Прошлогодние возрождая костры


Столь удивительно тайные

Непридуманные пока слова

В них… забвенного затмения малость

И горсть… беспечного добра


Комментарий: Некромант – это маг/колдун, владеющий, как считается, магией Смерти, то есть – способный возвращать к жизни мёртвых, забирать жизненные силы у живых, общаться с умершими, видеть через них будущее.

Заманчивый центр целого

Заманчивый центр целого

Не из чёрного…

Не из белого…


Мгновенно… до скорости света

И нет никаких преград

Вечер обещает утро

Бесконечности касается взгляд


Так волнителен запах дождя

Будто предчувствие безграничного

Пой же теперь наугад

Пусть не останется звуков привычных


Не там она… и не тут –

Заря, что спирали чертила

Раньше, чем мысль пришла

Эмоций бушующих сила


Великолепие вздорных порывов

Уж если… так навсегда!

Мгновенно… до скорости света

За пределы круга-кольца


Заманчивый центр целого

Не из чёрного…

Не из белого…

Ведьмин Круг

Ру́ки воздев к Луне

Ведьмы в кру́ге стоят

Слышится волчий зов

Свершается весенний обряд


Капли кро́ви – семена огней

Истово сеют они

Урожай яблок медовых

Будет в осенние дни


Слово за сло́вом… всё глубже

Проникает заклинание в землю

И дышат Элемента́ли

Ведьминским песням вне́мля


Изумрудные све́чи но́чи

Пылают звёздами в небесах

Процветание Ведьмы пророчат

Сила стихий в их устах