banner banner banner
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 11
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 11
Оценить:
 Рейтинг: 0

Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 11

Заперечна форма в Past Perfect Tense.

Пiдмет + had not = hadn't + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …

Питальна форма в Past Perfect Tense.

(Питальне слово) + had + пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …

Learn – learnt – learnt – це три форми неправильного дiеслова – вчитися; вчити щось; навчитися чогось; впiзнавати.

Повторимо ще раз.

I learnt that my cousin had received a very interesting offer from his firm.

2007. Не хизуйся! Я не люблю, коли люди хваляться. – Don't boast! I don't like it when people boast.

Перше речення – це заперечне речення в наказовому способi.

Don't + основне дiеслово без частки to + …

Заперечнi наказовi речення завжди будуються за допомогою don't.

Повна форма заперечення do not використовуеться в застережних знаках, покажчиках.

Наказовi речення не мають пiдмета, але iз ситуацii спiлкування зрозумiло, кому адресуеться висловлювання. Адресатом може бути одна людина або група людей.

Друге речення – це заперечне речення в простому теперiшньому часi.

Пiдмет + do not або does not = don’t або doesn’t + основне дiеслово + …

Повторимо ще раз.

Don'tboast! I don't like it when people boast.

2008. Я змусив його це зробити. – I made him do it.

Це приклад використання каузативного дiеслова to make – змусити зробити щось, для вираження спонукань до здiйснення якоiсь дii.

Сенс у тому, що е суб'ект, який спонукае до дii, та об'ект, який цю дiю виконуе.

Структура такого речення виглядае так:

Суб'ект + каузативне дiеслово + об'ект + базове дiеслово без частки to + …

Make – made – made – це три форми неправильного дiеслова – робити, конструювати, створювати, творити, виготовляти.

Повторимо ще раз.

I made him do it.

2009. Зателефонувавши йому, я сказав йому все. – Having called him, I told him everything.

Цей приклад iлюструе використання справжнього перфектного причастя обставини часу активного стану, що означае дiю, що передуе дii дiеслова в особистiй формi.

Структура речення виглядае так:

Having + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + … + кома + речення в минулому часi

Tell – told – told – це три форми неправильного дiеслова – говорити, розповiдати.

Повторимо ще раз.

Having called him, I told him everything.

2010. Менi не подобаеться брати грошi в борг. – I don't like borrowing money.

Це заперечне речення в простому теперiшньому часi.

Пiдмет + do not або does not = don’t або doesn’t + основне дiеслово + …

Дiеслово like дозволяе використовувати пiсля себе як iнфiнiтив, так i герундiй. Сенс висловлювання не змiнюеться. Можна сказати I don't like to borrow money.

Повторимо ще раз.

I don't like borrowing money.

2011. Книги необхiдно класти в книжкову шафу. – The books must be put in the bookcase.

Це приклад використання модального дiеслова must в теперiшньому часi в пасивному станi.

Пiдмет + must + be + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …

Put – put – put – це три форми неправильного дiеслова – класти, ставити.

Повторимо ще раз.

The books must be put in the bookcase.

2012. На мiй величезний подив, я зумiв перекласти все правильно. – To my great surprise, I managed to translate everything correctly.

Це стверджувальне речення в простому минулому часi з вступною фразою на початку речення.

Пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …

To my great surprise – це стiйкий вислiв. Перекладаеться як на мiй величезний подив.

Повторимо ще раз.

To my great surprise, I managed to translate everything correctly.