– Не знаю, чем заслужил столько её внимания, – ответил Линуш.
– Не лукавьте. Всё вы знаете. А я всё знаю про вас.
– Что же вы знаете? – напрягся Эскот.
– Что вы догадались о том, кто я такой на самом деле. И кто такая моя племянница.
Линуш промолчал.
– Не бойтесь, – широко улыбнулся Дэвис. – Я, конечно же, знаю, кем долгое время служил ваш отец. Знаю, что произошло с вашим другом. Но хочу вас заверить: в том, что случилось с молодым амарго, нет моей вины. То дело совсем не моих рук. И не моих людей. Более того, я знаю, кто виновен в этом. Я даже хочу помочь вам найти этих мерзавцев и свести с ними счёты. Если вы, конечно, того пожелаете.
– Что я для этого должен сделать? – спросил Линуш.
Он был готов к подобному предложению и ждал его уже давно. Сразу после несчастья, произошедшего с Шенди, Эскот пришёл в кабинет начальника спецотдела агента Маслоу, ненавидя его и желая его смерти.
– Вы знали о том, что Молли крот? – Линуш скорее даже не спрашивал. Он утверждал. Маслоу стоял напротив него в своём кабинете. Впервые за не такой большой срок знакомства с этим человеком Линушу показалось, что в его голосе что-то дрогнуло.
– Знал, – ответил Маслоу.
– Но почему вы молчали?
– Потому что я не мог доверять двум молодым неопытным агентам.
– Но Шенди теперь…
– А это всего лишь часть его работы, агент Эскот, – Маслоу смотрел прямо на Линуша, его взгляд снова был холоден. – И ваша работа точно такая же. Вы сами подписались на это. Вы так стремились попасть в спецотдел, но неужели вы представляли работу здесь как нечто красивое и романтичное? Тогда вы сильно ошиблись. Наша работа – это грязь. И это огромный риск. Это смерть. Это недоверие. Это потеря близких. Если вы хотите всё это бросить прямо сейчас, я пойму. Хотя уйти теперь вам будет уже очень трудно. Вы слишком сильно ввязались во всё это.
– Нет, я не хочу это бросать, – ответил Линуш.
– Даже если вами движет месть, я приму это. Больше не приходите в мой кабинет. Связь через агента Тома Лейкина.
– Мне продолжать работать барменом?
– Да. Вы, конечно, будете переживать из-за ранения вашего друга и брата. Но вы не будете винить в этом Дэвис. Вы не представляете, что за бандиты сделали это с Шенди.
– А вы?
– Я тоже не верю в то, что это могла быть Дэвис. Она ведь хороший молодой агент.
– Но её дядя…
– Её дядя, между прочим, вообще ни в чём не замешан. Да, в его ресторане встречаются нехорошие люди, но сам он чист. Да даже если и нет, то Дэвис в ресторане не любят, вы сами знаете это. Она решила стать сыщиком, несмотря на то, какие, возможно, есть связи в её семье. Мы проверяли её. У нас нет сомнений в её преданности сыску. Это ясно?
– Да. Значит, я тоже должен верить ей?
– Должны. Если вы не сможете переступить через себя и вам будет трудно продолжить быть с ней, то работа агента не для вас. Надеюсь, что это не так.
– Я смогу, – сказал Линуш.
– Отлично, – кивнул Маслоу. – Упомяните в разговоре, что вы бы не прочь отомстить лично тому человеку, кто накинул петлю на шею вашего брата.
– Как это поможет?
– Чтобы завоевать вашу преданность, Дэвис, вполне возможно, найдёт этого человека и позволит вам расправиться с ним. Сделав это, вы будете на один шаг ближе к синдикату.
– Но что теперь будет с Шенди? – спросил Линуш. – Он ведь получил ранение, выполняя ваше задание.
– Он получит денежную компенсацию, – ответил Маслоу. – А дальше это уже не моя забота. Он больше не агент. Я вас больше не задерживаю.
– Ещё один вопрос, – проговорил Линуш, подавляя в себе желание заехать Маслоу по физиономии.
– Да?
– Зачем я теперь Молли? Когда Шенди вышел из игры. Что она может получить от меня?
– То же, что и я, – улыбнулся Маслоу. – Вашу интуицию. Ваши актёрские данные. И, как это ни странно, ваше хладнокровие. Идите и работайте, агент Эскот.
Теперь напротив него сидел господин Дэвис и внимательно смотрел на него, будто изучая.
– Не подумайте, что я от вас чего-то требую, – проговорил он.
– Я так и не думаю, – ответил Линуш.
– Скажите, господин Эскот, что вы теперь думаете о сыске?
– Я ненавижу само это слово. Работая в нём, Шенди получил эту жуткую травму. Стал инвалидом. А сыск просто выкинул его, как нечто ненужное. Как использованную вещь.
– Полностью согласен с вами. Я предлагаю вам поступить ко мне на работу.
– Я и так работаю у вас.
– Речь не о работе бармена, с которой вы, кстати, неплохо справляетесь.
– А о чём же?
– Мне нужен человек, умеющий разговаривать с людьми. Умный человек. Обладающий чутьём. Другими словами, интуицией. Думаю, что вы именно такой.
– Для чего нужен?
– Для выполнения одного поручения.
– Какого?
– Это путешествие. На корабле.
– На корабле? – удивился Линуш. – Куда?
– Вы слышали об острове Фес?