banner banner banner
Дети горькой воды
Дети горькой воды
Оценить:
 Рейтинг: 0

Дети горькой воды


Спустившись к Сесилии, Кейлин с извиняющей улыбкой проговорила:

– Филипп спит, я не стала его тревожить.

– Но ему лучше? – с надеждой спросила Сесилия.

– Да, намного.

– Я очень рада, спасибо. Вы только не подумайте ничего плохого…

– А что я могу подумать? – спросила Кейлин.

– Не знаю, – смутилась Сесилия. – Вы его девушка… А тут я… Просто он помог мне.

– Я не его девушка, – сказала Кейлин. – Я девушка Росса. Была и, надеюсь, буду.

– Что? – глаза Сесилии расширились от удивления.

– Да. Мы были вынуждены всех обманывать по независящим от нас обстоятельствам. Филипп и я притворялись.

– У Филиппа нет девушки?

– Нет, – улыбнулась Кейлин.

– Тогда просто передайте ему… хотя нет… ничего не передавайте. Спасибо вам. Я пойду.

Сесилия быстрыми шагами направилась к выходу.

– Я всё же передам ему, что ты заходила, – сказала Кейлин. Сесилия кивнула и вышла из дома. В дверях она почти столкнулась со слугой, который намеревался постучать. Кейлин узнала в нём того, кто встречал их в доме Мадлен.

– Можно? – спросил он разрешения войти.

– Да, – кивнула Кейлин.

– Госпожа Каст просит вас к себе. Она нездорова, – сказал слуга.

– Минуту, – ответила Кейлин. Ей было немного не по себе, но она всё же решила пойти. Кейлин хотела узнать, что произошло с Мадлен. Она соврала Россу и Филиппу, вернее, просто скрыла от них правду, сообщив, что её вызвали к пациенту.

Когда Кейлин зашла в комнату, в которую её проводил слуга, она увидела Мадлен, лежавшую в постели. Её лицо было бледным, даже с каким-то синеватым оттенком, под глазами были огромные круги. Без капли макияжа Мадлен выглядела старше и очень уставшей.

– Ты, наверное, удивлена, что я послала за тобой, – проговорила она. – После того, как твой любовник пристрелил моего брата. Но поскольку ты ничего не рассказал мужу о моей беременности, хотя могла, я тебе доверяю. Больше доверить я никому не могу.

– Что с вами произошло? – спросила Кейлин.

– Я потеряла ребёнка, – ответила Мадлен. – То ли твоё лекарство помогло, то ли мне просто было слишком плохо. Это уже неважно. Важно то, что плохо мне и сейчас. У меня всё болит. Особенно живот. Там внизу. И, кажется, у меня снова кровотечение. Ты можешь мне помочь?

– Да, – кивнула Кейлин. – Мне нужно вас осмотреть и потом я сделаю всё необходимое.

– Почему мне так плохо?

– Скорее всего, выкидыш был неполным, но я скажу точно, только когда осмотрю вас. В любом случае я думаю, что вы поправитесь.

– Я хорошо тебе заплачу.

– Заплатите. Поговорим об этом позже. А сейчас приступим к осмотру.

Сейчас Кейлин не думала о том, что Мадлен должна была ненавидеть Росса и Филиппа. Ей было по-человечески жалко эту несчастную женщину, которая в одночасье потеряла так много. Кейлин даже в голову не пришло отказать ей в помощи. Сделав всё необходимое, Кейлин оставила Мадлен лекарства и собралась уходить.

– Возьми у моего слуги деньги. Он в курсе, – проговорила Мадлен.

– Хорошо, – ответила Кейлин. – Какое-то время постарайтесь отдохнуть. И не нервничать. Хотя я понимаю, что вам это сложно сейчас.

– Сложно, – сказала Мадлен. – Спасибо, ты можешь идти. Знай, что тебе лично я никогда не причиню вреда. Но я не могу обещать ничего другого.

– Понимаю, – проговорила Кейлин и вышла из комнаты.

*****

Росс обнял Кейлин, прижимая к себе, нежно прикоснулся губами к её шее. Находясь с ней наедине, он забывал обо всём, ему было спокойно, и не хотелось ничего менять. Никогда.

– А если Филипп войдёт, – прошептала Кейлин.

– Он же с Сесилией, – ответил Росс.

– Неужели ты веришь, что она задержится у него в гостях? Он даже спускаться не хотел.

Это был уже второй день, как Филипп встал с постели и передвигался по дому, точнее, слонялся из одной комнаты в другую. Кейлин запретила ему резкие движения и физические нагрузки, а Филипп не то чтобы стремился к ним, но он хотел делать хоть что-нибудь. Однако когда снова пришла Сесилия, Филипп начал отказываться от встречи, но потом он всё же согласился с тем, что это немного невежливо, и решил спуститься к девушке.

– Я запру дверь, – проговорил Росс, вставая с постели. Когда он вернулся к Кейлин, с улицы вдруг раздался выстрел. Россу показалось, что стреляли прямо перед их домом.

– Что там происходит? – спросила Кейлин. Росс подошёл к окну. Он увидел какого-то мужчину с револьвером в руке. Целился он в сторону их дверей. Росс схватил с тумбочки револьвер и бросился вон из комнаты, проклиная себя за то, что успел запереть дверь. Когда он сбежал вниз по лестнице, раздался второй выстрел. Оказавшись в гостиной, Росс увидел Филиппа, сжимающего в руке револьвер, дуло которого было направлено в распахнутую дверь. Это револьвер очевидно был снят со стены. На порожках лежала Сесилия. Росс подбежал к Филиппу и увидел, что на улице лежал тот самый мужчина, которого Росс заметил в окно.

– Что произошло, Фил? – спросил Росс, хотя он уже догадывался.

– Где Кейлин? – голос Филиппа дрожал. – Где Кейлин? Кейлин! – закричал он и бросился к Сесилии. Росс видел, что девушка была мертва. Её глаза были распахнуты, в них застыло выражение какого-то удивления, смешанного с испугом. Филипп упал рядом с ней на колени, выронив револьвер, и словно пытался привести её в чувства.

– Она умерла, – проговорил Росс и услышал шаги Кейлин.

– Ты врёшь, – ответил Филипп. – Кейлин её спасёт.

Подошедшая амарга склонилась над Сесилией и закрыла ей глаза.

– Бедная девочка, – проговорила она. Затем Кейлин бросила взгляд на улицу и увидела лежащего там мужчину. Она направилась к нему.

– Это он стрелял? – крикнула она.

– Он должен был убить меня, – ответил Филипп. – А попал в неё. Он мёртв?

– Он жив, – сказала Кейлин. – Я могу ему помочь.