banner banner banner
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 19
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 19
Оценить:
 Рейтинг: 0

Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 19

Повторимо ще раз.

We've just arrived here.

3607. Зменш швидкiсть! – Slow down!

Це речення в наказовому способi.

Наказове речення починаеться з дiеслова без частки to.

Наказовi речення не мають пiдмета, але iз ситуацii спiлкування зрозумiло, кому адресуеться висловлювання. Адресатом може бути одна людина або група людей.

Повторимо ще раз.

Slowdown!

3608. Вони хочуть найняти бiльше персоналу. – They want to hire more staff.

Це стверджувальне речення в простому теперiшньому часi.

Пiдмет + основне дiеслово (iз закiнченням -s або -es для третьоi особи) + …

Повторимо ще раз.

They want to hire more staff.

3609. Вiн нас проiнструктував. – He instructed us.

Це стверджувальне речення в простому минулому часi.

Пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …

Повторимо ще раз.

He instructed us.

3610. Вiн нiколи не iздив туди, чи не так? – He never went there, did he?

Це речення iлюструе правило утворювання роздiльного питання з допомiжним дiесловом did, оскiльки в основнiй частинi речення використовуеться простий минулий час.

Роздiловi питання складаються з двох частин. Перша частина речення – стверджувальна чи заперечна, друга – “хвостик” – коротке загальне питання. Частини роздiльного питання вiдокремлюються комою. Украiнською мовою “хвостик” питання перекладаеться як чи не так?, хiба не так?.

Якщо перша частина питання стверджувальна, то “хвостик” буде заперечним. Якщо ж основна частина заперечна, то “хвостик” буде стверджувальним.

Так як в першiй частинi речення стоiть never, то в другiй частинi – did.

Заперечний прислiвник never замiнюе допомiжне дiеслово did iз запереченням not, (never = didn’t).

Go – went – gone – це три форми неправильного дiеслова – йти, рухатися.

Повторимо ще раз.

He never went there, did he?

3611. Я вивчаю англiйську мову протягом двох рокiв. – I've been learning English for two years.

Це стверджувальне речення в Present Perfect Continuous Tense.

Пiдмет + have/has + been + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …

Present Perfect Continuous Tense – теперiшнiй досконалий продовжений час, описуе дiю, яка почалася в минулому, досi тривае або щойно закiнчилася.

З цим часом часто використовуються такi обставини часу: for – протягом, since – з якогось часу, recently – нещодавно, днями, all morning/day/week – весь ранок/весь день/весь тиждень, lately – останнiм часом.

Стверджувальна форма:

Пiдмет + have/has + been + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …

Заперечна форма:

Пiдмет + have/has + not = haven’t/hasn’t + been + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …

Питальна форма:

(Питальне слово) + have/has + пiдмет + been + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …

Повторимо ще раз.

I've been learning English for two years.

3612. Я знаю ii з дитинства. – I've known her since childhood.

Це стверджувальне речення в Present Perfect Tense.

Пiдмет + have або has + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …

Докладно цей час розглянуто в прикладi №3603.

Розглянемо це речення. Обставина часу since – з якогось часу, вказуе на час Present Perfect Continuous Tense. Проте е дiеслова, в цьому прикладi дiеслово – know, яке не використовуеться в формi Continuous. Вiдбуваеться зсув часу на один рiвень вниз, тобто, час Present Perfect Continuous Tense переходить в Present Perfect Tense.

Know – knew – known – це три форми неправильного дiеслова – знати, мати уявлення про щось.

Повторимо ще раз.

I've known her since childhood.

3613. Ви працюете програмiстом понад п'ятнадцять рокiв? – Have you been working as a computer programmer for more than fifteen years?

Це питальне речення в Present Perfect Continuous Tense.