banner banner banner
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 15
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 15
Оценить:
 Рейтинг: 0

Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 15

Перший тип – використовуеться для того, щоб сказати про реальнi майбутнi наслiдки дотримання або недотримання певноi умови.

Enter – перекладаеться як вступати до якогось навчального закладу i не вимагае пiсля себе жодних прийменникiв.

Повторимо ще раз.

If she knows English, she will try to enter the university.

2828. Вона iдеалiзуе свого чоловiка. – She idealizes her husband.

Це стверджувальне речення в простому теперiшньому часi.

Пiдмет + основне дiеслово (iз закiнченням -s або -es для третьоi особи) + …

Повторимо ще раз.

She idealizes her husband.

2829. Я чекатиму його завтра з 5 до 7. – I'll be waiting for him tomorrow from five to seven.

Це стверджувальне речення в Future Continuous Tense.

Пiдмет + will be + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …

Докладно цей час розглянуто в прикладi №2814.

Wait for – це стiйкий вислiв дiеслова з прийменником. Перекладаеться як чекати будь-кого або чогось.

Повторимо ще раз.

I'll be waiting for him tomorrow from five to seven.

2830. Батько з полудня свердлить в стiнi дiри. – Father has been drilling holes in the wall since noon.

Це стверджувальне речення в Present Perfect Continuous Tense.

Пiдмет + have/has + been + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …

Present Perfect Continuous Tense – теперiшнiй досконалий продовжений час, описуе дiю, яка почалася в минулому, досi тривае або щойно закiнчилася.

З цим часом часто використовуються такi обставини часу: for – протягом, since – з якогось часу, recently – нещодавно, днями, all morning/day/week – весь ранок/весь день/весь тиждень, lately – останнiм часом.

Стверджувальна форма:

Пiдмет + have/has + been + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …

Заперечна форма:

Пiдмет + have/has + not = haven’t/hasn’t + been + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …

Питальна форма:

(Питальне слово) + have/has + пiдмет + been + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …

Повторимо ще раз.

Father has been drilling holes in the wall since noon.

2831. Вони мають одну дитину, тому вони обожнюють ii. – They have one child, that's why they idolize him.

Це речення iлюструе правило узгодження часiв i належить до першоi групи.

Правило узгодження часiв. Перша група. Коли в головному реченнi присудок е дiесловом у теперiшньому чи майбутньому часi, тодi в пiдрядному реченнi буде використано будь-який час, який пiдходить за змiстом.

В головнiй частинi речення – дiеслово в стверджувальнiй формi простого теперiшнього часу – have. В пiдрядному реченнi – дiеслово в стверджувальнiй формi простого теперiшнього часу – idolize.

That's why – це стiйкий вислiв. Перекладаеться як тому, ось чому.

Повторимо ще раз.

They have one child, that's why they idolize him.

2832. Жiнка наполягла на тому, щоб чоловiк негайно зустрiвся зi своiм адвокатом. – The woman insisted on her husband seeing his lawyer immediately.

Цей приклад iлюструе використання герундiального обороту з присвiйним займенником her – her husband seeing.

На украiнську мову герундiальний оборот зазвичай перекладаеться пiдрядним реченням, що вводиться сполучниками те (тим), що (щоб), як. При перекладi присвiйний займенник або iменник, що стоiть перед герундiем, стае пiдметом, а герундiй – присудком пiдрядного речення.

Повторимо ще раз.

The woman insisted on her husband seeing his lawyer immediately.

2833. Я гiрко шкодую. – I bitterly regret.

Це стверджувальне речення в простому теперiшньому часi.

Пiдмет + основне дiеслово (iз закiнченням -s або -es для третьоi особи) + …

Повторимо ще раз.

I bitterly regret.

2834. Давайте обмiняемось нашими iдеями. – Let's exchange our ideas.

Це речення в наказовому способi.

Наказове речення починаеться з дiеслова без частки to.

Наказовi речення не мають пiдмета, але iз ситуацii спiлкування зрозумiло, кому адресуеться висловлювання. Адресатом може бути одна людина або група людей.