banner banner banner
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 17
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 17
Оценить:
 Рейтинг: 0

Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 17

Звернiть увагу на те, що пiсля прислiвника часу by the time – до того часу, як, використовуеться теперiшнiй час, який перекладаеться украiнською мовою майбутнiм часом.

Повторимо ще раз.

The chef promised that he would have cooked all the dishes by the time the banquet begins.

3234. Це буде пояснено в наступному вiдео. – It'll be explained in the next video.

Це стверджувальне речення в пасивному станi в простому майбутньому часi.

Пiдмет + will be + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …

Повторимо ще раз.

It'll be explained in the next video.

3235. Цю iнформацiю не буде знайдено до завтрашнього дня. – This information will have not been found by tomorrow.

Це заперечне речення в пасивному станi в Future Perfect Tense.

Пiдмет + will + have + not + been + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …

Find – found – found – це три форми неправильного дiеслова – знаходити, зустрiчати, виявляти.

Повторимо ще раз.

This information will have not been found by tomorrow.

3236. Вони дуже погано поводяться. – They behave very badly.

Це стверджувальне речення в простому теперiшньому часi.

Пiдмет + основне дiеслово (iз закiнченням -s або -es для третьоi особи) + …

Behave – перекладаеться як поводитися i не вимагае пiсля себе зворотного займенника.

Повторимо ще раз.

They behave very badly.

3237. Це не мае значення. – It doesn't matter.

Це заперечне речення в простому теперiшньому часi.

Пiдмет + do not або does not = don’t або doesn’t + основне дiеслово + …

Повторимо ще раз.

It doesn't matter.

3238. Вони звинуватили його у вбивствi. – They accused him of murder.

Це стверджувальне речення в простому минулому часi.

Пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …

Accuse of – це стiйкий вислiв дiеслова з прийменником. Перекладаеться як звинувачувати, дорiкати чимось.

Повторимо ще раз.

They accused him of murder.

3239. Цю книгу дуже часто запитують. – This book is very often asked for.

Це стверджувальне речення в пасивному станi в простому теперiшньому часi.

Пiдмет + am/is/are + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …

Ask for – це стiйкий вислiв дiеслова з прийменником. Перекладаеться як запитувати щось.

Повторимо ще раз.

This book is very often asked for.

3240. Роблячи уроки, вiн багато думав. – Doing his homework, he was thinking hard.

Цей приклад iлюструе використання простого причетного обороту в ролi обставини часу в теперiшньому часi в активному станi.

Причастя в ролi обставини часу вiдповiдае на питання коли?, вiдноситься до дiеслова (характеризуе саме дiеслово: яким чином виконуеться дiя?) i може бути або на початку, або наприкiнцi речення. – Коли багато думав? – Роблячи уроки.

Дii причетного обороту та основного дiеслова повиннi збiгатися в часi. Час дii визначае основне дiеслово. В даному прикладi – дiеслово was thinking. Все вiдбуваеться в минулому часi.

Повторимо ще раз.

Doing his homework, he was thinking hard.

Частина

16

3

3241. Не перебивай мене! – Don't interrupt me!

Це заперечне речення в наказовому способi.

Don't + основне дiеслово без частки to + …

Заперечнi наказовi речення завжди будуються за допомогою don't.