Глава 6
За долгий перелет Каролина успела почитать, посмотреть фильм, прослушать пару альбомов «Deftones», поболтать с соседями и поспать. И всё равно ещё осталось время.
«Как далеко. Словно другой мир, край Вселенной! – улыбнулась она, когда в наушниках заиграла песня про Город Ангелов. – Думала ли я всерьёз, что когда-нибудь попаду туда? До сих пор не верится. Нужно было позволить Альберту ущипнуть себя!»
Кэр устала сидеть, хотелось уже ощутить почву под ногами – осознание того, что она в воздухе, рождало небольшой дискомфорт. Девушка откинулась в кресле и прикрыла глаза. Дремота подступила быстро, будто ждала за углом. Привиделся необъятный простор синего неба и небоскрёбы подпирающее его. Кэр увидела себя на крыше и вспомнила сериал, где главный герой думал о смысле жизни, стоя на краю.
Это был, конечно, Энтони – герой сериала и жизни Каролины. Она летела в его родной город и хоть и знала, что вероятность встретиться крайне мала, осознание того, что она будет теперь гораздо ближе, вызывало трепет. Каково будет ходить по улицам Лос-Анджелеса и представлять, что он гулял здесь, заходил в магазины, пил кофе в уличном кафе? Каролина уже предвкушала. И, конечно, фантазировала о случайной встрече. Неважно, где и как, но мужчина обязательно заметит её и заговорит. Но она понимала, что на самом деле, если увидит Энтони, то впадёт в ступор, забудет, что люди умеют говорить и будет тупо пялиться на него. А он даже не посмотрит в её сторону и пройдёт мимо.
Наконец самолет зашёл на посадку. Все прильнули к иллюминаторам. Каролина сидела не возле окна, но соседка не возражала, что девушка заглядывает ей через плечо. Такую красоту стоило увидеть! Сердце учащённо забилось.
В начинающихся сумерках внизу раскинулась потрясающая панорама Лос-Анджелеса, Санта-Моники и побережья Малибу. Мириады мерцающих огней узкой косой разграничивали океан и берег, и, если на секунду отключить голову, можно было представить, что это космос и системы звёзд. Самолет снижался, и Каролина различала всё больше деталей: освещённые полосы-дороги, автомобили, высокие здания. В центре сверкающего «космоса» вырастали огнями небоскрёбы центра города – Downtown LA. Река, как змея на отдыхе, прорезала город. Наконец девушка увидела посадочную полосу и откинулась в кресле.
Она на месте. Прибыла.
– Я в Лос-Анджелесе, – прошептала она. – Поверить не могу.
– Что вы сказали, милочка? – соседка не поняла русскую речь.
– Ой, простите, – исправилась она. – Я сказала, что счастлива прилететь в Штаты.
Женщина кивнула, а Каролине стало ясно, что теперь придется всё время говорить, и даже думать на английском.
* * *
Когда Кэр ступила с трапа и осознала, что теперь на американской земле, то едва не расплакалась, но подумала, как глупо и сентиментально будет выглядеть, что девушка из России рыдает от счастья в аэропорту Лос-Анджелеса. Представив, как над ней посмеются, она сдержалась.
«Надеюсь, меня встретят. Хотя, что это я! Они люди серьёзные, важные, и оплатили мне перелёт не для того, чтобы бросить».
Заграничный терминал мало отличался от родного. После приземления девушка поплыла к выходу в новый мир.
Радостная улыбка не сходила с лица, ощущение новизны окрыляло, делая походку невесомее. И, если бы не ноутбук и рюкзак за спиной, а ещё чемодан, который она катила, точно улетела бы куда-нибудь под потолок от эмоций, и работникам аэропорта пришлось бы снимать её с помощью стремянок. Коридор из встречающих с табличками был прямо по курсу. Она видела много имён, но своё не встретила и забеспокоилась – вдруг пропустила?
Но опасения оказались беспочвенными, когда в самом хвосте очереди прочитала на табличке: «Кэрол Кэндис».
– Ой, это я! Я – Кэрол Кэндис, – она почти подбежала к ухоженной молодой женщине.
Чёрные пышные волосы в стрижке «асимметричное каре», пронзительные синие глаза, светлая кожа – американка была красива и стройна. Великолепное чувство стиля! Одетая в длинный плащ и чёрный в тонкую вертикальную полоску костюм-двойку она производила впечатление. Так же как её тонкая талия и пышная грудь.
Женщина была на голову выше из-за шпилек на сапогах, обтягивающих изящные икры. Каролина дала бы ей лет двадцать пять. Она засмущалась своей фигуры, полных бедер и небольшой груди, старого пальто и ботинок без каблука. Собственные черты по сравнению с утончённым лицом женщины показались ей грубыми и несуразными.
«Всё равно, что глина перед фарфором, – погрустнела она. – Если у них все на киностудии такие великолепные, то я туда не впишусь».
– Я – Миранда Льюис – секретарь мистера Эсприта и координатор графика съёмок, – американка улыбнулась накрашенными бордовой помадой губами и протянула руку.
Кэр пожала её прохладную сухую ладонь своей жаркой и влажной.
– Приятно познакомиться, я боялась пропустить табличку, – выпалила она.
Миранда снисходительно улыбнулась, и девушка почувствовала себя глупой и несмышленой рядом с этой леди.
– Как долетела? Наверное, устала и хочешь отдохнуть?
– Я пока не чувствую усталости, я под впечатлением.
– Понимаю. Идём.
У Каролины быстро застучало сердце – крутящаяся стеклянная дверь показалась ей выходом если не в другое измерение, то точно в иной мир.
Они вышли на улицу. Девушка втянула свежий апрельский воздух, и он показался ей чище и приятнее родного. Конечно, она это придумала.
Местные часы показывали одиннадцать вечера, но темнота, упавшая на город, смягчалась огнями фонарей, фар автомобилей, вывесок и рекламных щитов. Она не увидела небоскрёбов сразу – на противоположной улице стояли невысокие дома, никаких пальм или экзотических растений. Побережье тоже оказалось далеко, Каролина не услышала шума океана и, естественно, никаких достопримечательностей в окрестностях аэропорта не наблюдалось. Но сама атмосфера была иной. Это витало в воздухе, остро намекая на контраст между странами.
По дороге к такси, она оглядывалась по сторонам и всё смотрела, и смотрела. И когда они сели на заднее сидение авто, поняла, что чувства накалились настолько, что она сейчас расплачется. И в этот раз не смогла сдержаться.
Миранда назвала шоферу адрес отеля, и машина тронулась. Девушка поспешила утереть увлажнившиеся глаза, но проницательная мисс Льюис обратила внимание на притихшую спутницу. Кэр подумала, что эта хладнокровная леди сейчас скажет какую-нибудь терпкую обидную фразу, но та похлопала её по руке и добродушно улыбнулась:
– Ты в Городе Ангелов, Кэрол, теперь всё будет по-другому. Здесь так круто, что сносит крышу, – подмигнула она. – Я ведь тоже эмигрантка. Из Канады. Поначалу было непросто, но я способная и упорная девочка и всегда добиваюсь чего хочу. Захотела работать в Голливуде, и вот я здесь, – Миранда улыбнулась так, что Каролина поняла: перед ней уверенная и целеустремленная женщина.
У Льюис зазвонил телефон, и она отвлеклась на телефонный разговор, а девушка воспользовалась моментом, чтобы посмотреть в окно. Они ехали по ночным улицам, на которых кипела жизнь: люди гуляли и отдыхали в кафе и клубах, поток машин не иссякал. Архитектура, жители, автомобили – всё казалось Каролине замечательным.
– Понимаю твои чувства. Я испытала что-то подобное, когда приехала, – Миранда закончила разговор и снова повернулась к ней.
Сидеть вот так рядом в темноте, на заднем сидении, было для Каролины чем-то доверительным. Она понемногу привыкала к мисс Льюис и её надменной манере разговаривать. В конце концов, перед ней деловая леди, как ей ещё себя подавать?
– По сравнению с Россией контраст разительный, я словно на другой планете.
– Наверное, ты права. Ничего, завтра посмотришь город днём.
– Ты сказала, что координируешь график съемок. Моё расписание тоже?
– Конечно, – кивнула та, – ты работаешь в плотной связке с режиссёром. Завтра познакомишься со всеми. Как раз будет встреча и первая репетиция для актёрского состава. Сегодня переночуешь в отеле – мы не успели разобраться с твоим размещением. Поселим тебя как всех – в домиках на территории киностудии, потому что вставать придётся рано, около четырех-пяти утра. Вот и приехали, устала? – спросила она, когда такси тормознуло.
– Ни капли, – живо ответила Каролина и почувствовала, что готова рухнуть в постель.
Миранда расплатилась с водителем и вошла в отель. Пока администратор оформляла номер, Кэр залипала рядом.
– Завтра в девять за тобой заедет такси, я оставлю адрес и номер телефона, – женщина тряхнула волосами и подмигнула: – Попроси его немного покружить по городу. А сейчас отдыхай, завтра ты нужна нам бодрой. Доброй ночи.
– Доброй ночи, Миранда.
Получив ключи, девушка поднялась в номер и упала на кровать.
Глава 7
Каким-то чудом Каролина не проспала будильник и встала за полчаса до приезда такси. Но этого времени ей хватило, чтобы наскоро привести себя в порядок. Вещи она даже не распаковывала – всё равно переезжать. На маленьком балкончике она провела минут десять, любуясь видом. К сожалению, этаж был пятый, да и центр города оказался с другой стороны, поэтому пришлось довольствоваться тем, что было.
Без пяти девять она спустилась в фойе. Такси уже ожидало. Молодой симпатичный водитель с примесью восточных черт в лице приветливо улыбнулся:
– Привет, красавица, располагайся, будем кататься хоть весь день. Куда поедем?
– В Голливуд, на «Disparity Production», вот адрес, – Кэр протянула листок.
– Почему именно «Disparity»? Она действующая, туда нет экскурсий, может, лучше на «Universal»? Там отличные выставочные стенды, аттракционы…
– Спасибо, но на «Universal» я съезжу в другой раз, – пришлось перебить водителя. – Я еду на «Disparity» работать. Возьмите же адрес.
Узнав, что они едут в Голливуд не развлекаться, водитель смутился. К тому же, Каролина протягивала ему этот клочок бумаги с гордостью и торжественностью. Он посмотрел на девушку как на важную особу и сразу посерьёзнел.
– Извините, мисс, я просто хотел предложить… Я не думал… – откашлялся он.
«Наверное, решил, что я знаменитость. Бесконечно богатая и пафосная. Ха-ха, если бы», – подумала Кэр и поспешила сказать:
– Вам не за что извиняться. А не могли бы мы немного проехать по городу? Я впервые в Штатах. Не полноценная экскурсия, а так… хоть по сторонам поглазеть.
– Будет сделано, – кивнул парень, и машина тронулась.
Каролина высунула нос в окно.
Дороги оказались обычные, «человеческие», c пробками и светофорами, хоть и встречалось много надземных мостов. Аккуратно подстриженные деревья и кусты по обе стороны, безукоризненная чистота на улицах. На многих зданиях висел американский флаг, а архитектура почти не отличалась от виденной Каролиной на родине. До тех пор, пока из-за очередного поворота не показался деловой центр.
Девушка потеряла дар речи. Солнце играло в стёклах, словно собиралось показать ей всю прелесть небоскрёбов, уносящихся вверх. Остроконечные, полукруглые, волнообразной и ступенчатой конструкции – все они были великолепны.
«У нас в городе таких нет. Фантастика! Какие высокие!» – она приклеилась к окну.
Дорога плавно огибала здания, и девушка посмотрела на них с другой стороны – они ещё и в ширину раздавались.
– Невероятно! – она всё-таки не сдержала восторженного возгласа.
– Нравится? – водитель глянул на неё в зеркало. – Зрелище стоит того. Но лучше смотреть сверху, например, со смотровой площадки Сити-Холла.
– Спасибо за совет. А что ещё можно посетить в Лос-Анджелесе?
– В Голливуде – Аллею Звезд, обсерваторию Гриффита, откуда видны холмы и знаменитая надпись. Посетите «Universal» или «Warner Brothers», Беверли-Хиллз, Родео-Драйв. А когда откроется купальный сезон, то – пляжи Санта-Моники и Малибу. Вот дорога к океану, – сказал парень, и Каролина увидела синюю табличку с надписью «Ocean».
Деловой центр остался далеко позади. Таксист петлял по улицам, чтобы клиентка вдоволь налюбовалась шикарными видами, но вскоре авто затормозило возле асимметричного здания с вывеской «Disparity Production». Каролина прибыла.
Она расплатилась по счётчику и вышла.
– Удачного дня, мисс, – крикнул ей водитель.
– Спасибо, – отетила Кэр и подумала, что удача понадобится.
Девушка разволновалась и остановилась на площади перед киностудией, чувствуя себя проспавшей на урок студенткой. Да, она часто опаздывала в университет, но так не боялась ни разу. Страх выветривал из головы удовольствие от предстоящей работы.
Каролина поднялась по ступеням к стеклянной двери, глубоко вдохнула и вошла.
Здание только снаружи выглядело пустым, внутри же кипела жизнь: в просторном холле суетились люди с распечатками и различными аппаратами. Слышались споры, разговоры. Поначалу Кэр растерялась и замерла, но никто, кроме сотрудника охраны не обратил на неё внимания, и она чуть не рассмеялась, оттого, что так беспокоилась. Здесь люди работают, и она пришла сюда за тем же.
– Добрый день, мне нужен Джером Эсприт, вот мои документы, – она протянула мужчине паспорт. Тот изучил его и вернул:
– Проходите. Джером во втором съёмочном павильоне. Прямо по коридору, первый поворот налево и до конца.
– Спасибо, – Каролина прошла через турникет и двинулась в указанном направлении.
Плакаты, чёрно-белые изображения актеров и кадры классики американского кино украшали стены холла. Здесь ощущался дух индустрии. Страх исчез окончательно.
Девушка быстро нашла нужное помещение. Съёмочный павильон номер два оказался большим, просторным и хорошо освещённым. Кое-где стояли ширмы и перегородки, но пока без декораций. Здесь было много непонятной техники и аппаратуры, но приступать к работе никто не спешил. Похоже, люди пока просто знакомились друг с другом.
– Здравствуйте, – пролепетала Каролина, проходя мимо.
– Кэрол, вот и ты, – откуда не возьмись, появилась Миранда, и Кэр обрадовалась ей как давней подруге. – Пойдём скорее к Джерому, он тебя ждёт, не дождётся!
– Кто эти люди? Актёры? – спросила девушка.
– Какие? Нет, это осветители, – рассмеялась Льюис, – но актёры тоже бродят где-то здесь. Вон, кстати, исполнительница главной роли – Эмбер Митчел, – она кивнула на среднего роста блондинку в светлом платье. – Разговаривает с нашим линейным продюсером.
– Эмбер Митчел? – Каролина остановилась и уставилась на актрису. – Шутишь?
– Да-да. Идём уже, – координатор подхватила оторопевшую девушку под руку. – Время – деньги.
Они поднялись на второй этаж и вошли в кабинет, где двое мужчин что-то обсуждали. На одного из них: с густой бородой, в пиджаке и при галстуке, с прилизанными гелем волосами, Каролина подумала, что это продюсер. И оказалась права.
– Мистер Эсприт, это Кэрол Кэндис, – Миранда обратилась именно к нему.
– О, вот и наш сценарист! – Джером обрадовался, подошёл и крепко пожал ей руку. – Очень рад, как добрались?
– Далековато вы находитесь от России, – улыбнулась Каролина. – Перелёт был долгим, но я здесь и готова к работе.
– Замечательно! Миранда, подготовь, пожалуйста, бухгалтерские документы для мисс Кэндис, контракт и так далее, ты знаешь.
– Конечно, – ответила та и вышла.
– Кэрол, это Марк Клэптон, наш оператор. Марк, это Кэрол.
– Рад знакомству, – простоватый парень крепко пожал ей руку. – Отличный сценарий.
– Спасибо. Приятно слышать похвалу профессионалов.
Мужчины разулыбались. Джером посмотрел на часы:
– Так, давай я отведу тебя к Райану – режиссёру, и дальше работать будешь уже с ним. Он сам расскажет что, как и когда делать. Где он, кстати? – спросил Джером у Марка.
– Когда я его последний раз видел, он шёл в реквизитную. Думаю, ещё не убежал.
– Идёмте туда, – продюсер поднялся. Каролина пошла вслед за ними. – Ты ещё не видела свой домик? Мы утрясли это дело. Не против жить с Мирандой?
– Ещё не видела. Конечно, буду только рада.
Они прошли в дальний конец коридора. Мистер Эсприт распахнул одну из дверей и вошёл первым. Остальные – следом. Это оказалась костюмерная и реквизитная.
Тут пахло специфически, но не отталкивающе. Ряды одежды располагалась в два этажа, а в центре комнаты находилось трое мужчин, увлечённых разговором. Один стоял лицом к двери – среднего роста мужчина, лет сорока, с коротким ёжиком волос. Он сразу заметил и узнал вошедших, улыбка смягчила строгое лицо.
«Такой интересный, – подумала Каролина, скромно улыбнувшись в ответ. – Я сегодня играю в угадайку. Наверное, это режиссёр…»
И тут из её головы разом и мгновенно испарились все мысли. В тот самый момент, когда обернулись двое других мужчин. Девушка посмотрела на одного и забыла и о втором, и о режиссёре с продюсером, и о предстоящих съемках, даже о том, как зовут её саму. Если бы в голове генерировались какие-нибудь мысли, то первым делом Каролина вспомнила бы Альберта и его возвращающий в действительность щипок. А прийти в себя не мешало, ибо рядом с режиссёром стоял… Энтони Давел!
Что это? Как такое возможно? Явь или сон? Фантазия, мечты, безумие?
Однако светло-карие удивительные глаза Каролина не спутала бы ни с чьими другими. Кажется, она знала каждую прядь в великолепных тёмных волосах, каждую чёрточку лица. Мужчина улыбался такой знакомой по фильмам и сериалам улыбкой, что колени задрожали. Сердце в груди замерло, а потом забилось о ребра так сильно, что девушка испугалась, как бы окружающие не услышали его стук.
Элегантный Энтони в голубой рубашке и чёрных брюках смотрел на неё, приподняв бровь, показывая свой интерес и расположение, и этот приветливый и открытый взгляд окончательно лишил её самообладания. Кэр не понимала, каким чудом ещё держится на ногах. Давел провёл ладонью по волосам, и этот небрежный жест показался ей до безобразия сексуальным. А заметные детали его образа воспринимались уже как родные: небритость, расслабленная поза, положение рук.
«Энтони? Я, наверное, брежу. Но это он, точно! Я не сплю! Но как он может быть здесь?» – эта была первая мысль, появившаяся в пустой голове.
– Райан, здравствуй, – Джером подошёл к коллегам и пожал руку сначала тому, в ком Кэр угадывала режиссёра, а затем остальным. – Я привёл к тебе знакомиться очаровательную девушку, – продюсер обернулся на Каролину, не отрывающую взгляда от Давела, – это Кэрол Кэндис, наш сценарист.
«Очнись, ты стоишь, как дура, и пялишься на Энтони, возьми же себя в руки! Но я не могу, я сейчас точно упаду в обморок!»
– Мисс Кэндис? – это был голос режиссёра, и Каролина наконец-то перевела взгляд. – Понимаю ваше смущение: незнакомая обстановка, чужой город. Меня зовут Райан Меллоу, – он протянул ей руку, и дрожащая кисть девушки утонула в его ладони.
Она сделала шаг в сторону мужчин, и голова закружилась.
– Приятно познакомиться, – сдавленно проговорила она.
Тело отказывалось вести себя адекватно – ведь рядом был Энтони!
– Великолепный сценарий. Я в восторге! Драматический сюжет с элементами комедии и детектива и неподражаемая любовная линия, романтичная и чувственная, – продолжил Райан, и в его голосе слышались неподдельный интерес и воодушевление.
Каролина подумала, что он уже видит в голове картинки будущего фильма. Она улыбнулась – всегда приятно слышать лестные слова в адрес своего творения, а особенно от голливудского режиссёра.
– Мы его ещё обсудим, Кэрол, а пока хочу представить тебя коллегам, – Меллоу повернулся к собеседникам: – Это Ян Рэнсом – директор по костюмам, и исполнительный продюсер и актёр – Энтони Давел.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Пои – вид инвентаря для жонглирования, шарики на веревках.
2
Стафф (шест) – металлическая труба или палка, к каждому концу которой прикреплен фитиль.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги