Книга Рэббит-Джон уходит от погони - читать онлайн бесплатно, автор Клайв Магнус
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Рэббит-Джон уходит от погони
Рэббит-Джон уходит от погони
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Рэббит-Джон уходит от погони

Клайв Магнус

Рэббит-Джон уходит от погони

ПРОЛОГ

– Мы требуем свободного прохода через портал! – стрекотал енот Руппрехт. Он размахивал лапками, будто отгонял кусачих мух. – Целые столетия нам запрещали делать это, времена меняются, пора менять правила!

Толпа зверей, примерно две сотни пушистых особей – чёрных, рыжих, бурых, палевых, полосатых, пятнистых – топталась на тропе, которая вела к проходу в мир людей. Звери устроили настоящий гвалт: они тявкали, рычали и хрипели на разные голоса.

– Глупцы нарываются на скандал, – зловеще прорычал волк по имени Конрад.

Этот полицейский был новичком, его приняли на службу в полицию города Энималвилль в прошлом году, вскоре после того, как мы закончили дело о козочках-потеряшках. Молодой волк – поджарый, гибкий и быстрый – бросался в гущу событий без оглядки и сомнений. Свой шлем он носил, сдвинув почти на глаза, что придавало ему небрежный вид.

У других полицейских Конрад вызывал такое чувство, будто он стремился превзойти самого Берни.

Размечтался. У медведя Берни, главного полицейского славного города Энималвилль, были опыт, солидная фигура и безразмерный послужной список.

– Остынь, сероухий, – отозвался полицейский пёс Милфорд, – скоро этот концерт закончится.

В облике этого тёмно-бурого пса имелась одна особенность: пасть его была светлая с боков и чёрная со стороны подбородка.

А енот продолжал:

– Братья! Когда-то нас лишили права на свободное передвижение между мирами, объяснив, что это опасно! И что там – за порталом – нас ждут различные беды! Мы не хотим нарушать закон, но мы требуем того, что должно принадлежать нам с рождения – права свободного прохода в соседний мир.

– Он мне уже надоел, – зарычал полицейский Глюк, расстёгивая верхнюю пуговицу форменного кителя. Он всегда делал так перед отчаянной схваткой. – Негодный подстрекатель! Рычать – не молчать!

– И ты остынь, Глюк, скоро все и так разойдутся по домам. Они который день приходят, пытаются взять нас измором.

У полицейских славного города Энималвилль настали трудные времена. Некоторое время назад на тропе, ведущей к порталу, собралась «весёлая» компания горожан, бунтующих против запрета выходить за пределы нашего мира. Зачем им это нужно было, расскажу в своё время.

Мысли о портале оказались заразительными, даже полицейские псы изредка бросали взгляды в его направлении.

Конрад однажды спросил:

– А где он портал? Я знаю, чтобы он открылся, нужно подойти вплотную, но всё же где это?

– Ты зачем спрашиваешь? – с подозрением в голосе осведомился Берни. – К чему эти вопросы?

Да так… пожал плечами волк и отвернулся, но всё же бросил пытливый взгляд в ту сторону, где должен быть проход.

Бунтовщики понимали, что прогулка за портал опасное занятие, но не унимались.

А ведь все знали наизусть историю енота по имени Рыжий Полоскун, который много месяцев провёл в мире людей. Мы с Бертрамом в подробностях рассказали о его злоключениях, и не было ни одного зверя, который бы не знал о них.

В первый же день бунта медведи, охранявшие проход, забили тревогу и вызвали на подмогу полицейских во главе с Берни.

На следующий день после начала волнений толпа бунтовщиков выросла. На третий день прибавилось ещё недовольных запретом зверей, и так каждый день понемногу.

Потом звери разошлись по домам и целую неделю не давали о себе знать, затем появились снова. Каждый раз полицейских псов, росомаху и волка поднимали по тревоге, и это длилось уже несколько месяцев.

Шёл очередной день противостояния.

Никто из бунтовщиков не осмеливался приближаться к порталу, опасаясь собачьих клыков и медвежьих лап.

Когда Берни вразвалочку, пугающе дёргая массивным чёрным носом, направился к разношёрстной толпе, звери застыли на месте.

– Братья! – обратился к собравшимся главный полицейский, шевеля круглыми ушками. – Братья-звери! Вам не надоело тратить время на бесполезную возню? Вам нечем заняться? Судя по всему, так и есть. Который день мы объясняем вам, что запрет прохода через портал – необходимая мера. Вы же знаете, что мы безмятежно живём в своём мире, потому что к нам сюда не проникли ни дикие звери, ни люди. Двуногие, между прочим, несут очень большую угрозу. Если они проникнут в наш мир, то начнут захватывать нашу землю, а для этого им понадобится уничтожить всех нас, потому что мы будем только мешать им. В истории человечества такое происходило не раз, одним от этого было хорошо, а другим – очень плохо, и это ещё мягко сказано. Кстати, лично мне также запрещён проход в мир людей, и я ни разу там не был.

– Враньё! – послышался чей-то визгливый голос.

У Глюка забегали глаза, словно солнечные зайчики, он пытался понять, кто же делает выкрики из толпы. Наконец полицейский не выдержал, сорвал с головы шлем и начал потрясать им в воздухе.

– Брысь отсюда! – злобно рычал представитель семейства куньих. – Не сметь пересекать границу! Хулиганьё! Первого, кто двинется с места, я разорву в клочья! Рычать – не молчать!

Звери с опаской косились на его когтистые лапы, все знали, что росомаха – сильный и опасный зверь. Шум ненадолго стих, но потом возобновился с новой силой.

– Вперед, ребята! – послышался тот же голос. – Покажите им, кто здесь хозяин! – хитрый подстрекатель скрывался за толпой, не желая раскрывать себя.

В Глюка полетел белесый в мелкую крапинку камень и попал ему прямо между глаз.

Полицейский не успел увернуться и упал на траву, обливаясь кровью. К нему подскочил Конрад, обхватил его лапами и оттащил прочь.

– Ты в порядке? – спросил волк, внимательно глядя на маленького медведя золотисто-жёлтыми глазами. – Стоять можешь?

– Голова кружится…

– Тогда лучше лежи. Напрасно ты снял шлем – он для того и нужен, чтобы защищать голову.

Полицейские и хранители сплотили ряды. Медведи вышли вперёд, водя чёрными носами и вдыхая воздух широкими круглыми ноздрями, а собаки и волк застыли немного позади.

– Слушайте, звери! – повысил голос Берни. – Добропорядочные граждане Энималвилля и его окрестностей! Судя по вашему настроению – предстоит схватка! Хочу вас предупредить: если это произойдёт – не все сегодня вернутся домой! Кто-нибудь из вас дрался с медведем?! А с тремя сразу?! Даже если кто-то прорвётся сквозь наш строй – лучше не будет! Учтите, там, за стеной – водопад, который смоет вас в реку, и вы попросту утонете, но сначала мы серьёзно пораним многих из вас!

Звери молчали. Они долго думали над словами Берни, а потом начали потихоньку расходиться.

– Завтра вернёмся!.. – буркнул Руппрехт.

– Лучше не надо! – в тон ему крикнул Конрад. Он обнюхал камень, который полетел в Глюка, и зловеще усмехнулся.

– Я знаю, чей это запах. Попробую задержать мерзавца.

– Я с тобой! – заявил Милфорд.

Волк повернулся к полицейскому.

– Нет! Ты останешься здесь, это приказ!

У Милфорда отвисла челюсть, он даже не нашёл, что ответить.

К нему подошёл полицейский пёс Джордан. В отличие от Милфорда, его пасть была тёмной со всех сторон.

– Ты что-нибудь понимаешь? – хлопал глазами Милфорд. – Он сказал: «это приказ»! Это он мне приказал?

– Что и говорить – молодой да ранний.

Конрад вернулся, облизывая верхнюю губу длинным розовым языком.

– Никого не нашёл, слишком большая толпа.

– Эй, приятель! – окликнул волка Милфорд. – Запомни – нам может приказывать только медведь Берни, и больше никто.

Конрад развёл лапами. Чёрные треугольные подушечки на кончиках его пальцев смотрелись очень эффектно.

– Приношу извинения. Обстановка нервная, вот и приходит в голову всякое.

– Хватит болтать! – рявкнул подошедший Берни. – Остаёмся здесь на ночь! Снова! Это приказ!

Милфорд с Джорданом едва сдержались, чтобы не рассмеяться.

Глава 1

А в это время мы с Бертрамом прибыли по делам в Парк Чудес. Дело было вечером, погода была сырой, с минуты на минуту мог пойти дождь и намочить мою пушистую серебристую шкурку. Здесь мы должны были встретиться с одним из медведей-артистов, который в костюме динозавра развлекал детёнышей.

Как раз сейчас мастера сцены были на арене. Мы немного насладились представлением, дождались перерыва и подошли к медведю по имени Берингард.

Он был очень крупным, этот мишка. Над его носом расползалось небольшое белое пятно, а под подбородком свисало что-то наподобие бурой бородки. Морда имела добродушное выражение, как у весёлой собаки.

– Рэббит-Джон! Бертрам! Какие новости?!

– Берингард, мы нашли твоего отца. Он сейчас у золотого ручья, лежит в горячке, за ним по нашей просьбе присматривают две береговушки.

Медведь был удивлён и очень расстроен, его светло-карие глаза наполнились слезами.

– Что с ним случилось?!

– Мы думаем, что он простудился, вылавливая золотые камешки. Старичкам надо забыть про купание в холодной воде.

Берингард покачал своей косматой бурой головой.

– Я не знаю, зачем ему это было нужно. Отец мог бы попросить меня сходить за самородками, но с моей работой на это нет времени. А вообще-то он не такой уж и старый.

– Для купания в речке он уже староват. Тебе надо поспешить к отцу, ты найдёшь его под ясенем на другом берегу ручья.

– Спасибо, ребята! Спасибо! Сегодня я ещё поработаю, недолго осталось, а завтра прямо с утра отправлюсь на золотой ручей.

Дело было закрыто. Мы направились домой, но не успели сделать и двух шагов, как кто-то схватил меня за мягкую лапку.

Я обернулся.

– Хайнрике! Ричард! Рады вас видеть!

Малыш Ричард – сынишка нашего друга путешественника Стефана, серо-дымчатого пса, который с недавних пор проживал в Энималвилле, ну а Хайнрике, конечно же, мама Ричарда. Они очень похожи между собой: узкая мордочка клиновидной формы, мясистые губы, чёрный нос, округлые глаза светло-орехового цвета, внимательный взгляд, уши висячего типа, узкая спина и подтянутый живот.

Хайнрике обладала замечательным характером: она была ласковой и дружелюбной самкой, любящей матерью, а также верной подругой, которая поддерживала Стефана в его стремлениях к бесконечным походам. Между матерью и сыном были самые трогательные отношения, они не разлучались ни на минуту и всегда говорили друг другу ласковые слова.

В тот день Хайнрике надела голубую блузку с бантом вместо воротника, светло-серый жакетик с двумя крупными пуговицами и боковыми кармашками, а Ричард набросил на себя светло-коричневую курточку с чёрным замком-молнией на всю длину. Его левая передняя лапка испачкалась в земле.

– Гуляете? – поинтересовался во̀рон. – Как ваши дела?

Однако Хайнрике выглядела очень взволнованной, а испуганный Ричард жался к ней и смотрел на нас жалобным взглядом.

– Рэббит-Джон! Бертрам! За нами следят! Они такие страшные!

Я осмотрелся, но ничего странного не заметил, а потом обратился к Хайнрике.

– Так, теперь не суетитесь и не показывайте виду, что вам страшно. Просто смотрите на меня и улыбайтесь.

Хайнрике попыталась сделать то, о чём я просил, но улыбка была какая-то вымученная.

– И кто же это? – осторожно спросил Бертрам, внимательно глядя своими живыми чёрными глазами-пуговицами.

– Неизвестные нам рысь и собака.

– И где они сейчас находятся? Прямо за вами?

– Да… Наверное… Нам очень повезло, что мы встретили вас в Парке. Стефан постоянно говорил: в случае чего бегите к Рэббит-Джону и Бертраму.

– А где сейчас Стефан? Что-то давно мы его не видели.

– Как обычно, путешествует, – дрожа от страха, произнесла Хайнрике.

– Стефана не переделать, – попытался пошутить Бертрам, но понял, что шутка была неуместна.

И тут я заметил невдалеке рысь и пса, которые уставились на нас, будто мы были гостями из будущего. Вид у них действительно был зловещим, как в страшных сказках. Мордастый большой кот слегка косил песочного цвета глазами, а чёрного окраса пёс время от времени почёсывал отвисшую нижнюю губу.

– Бертрам, будь добр, сделай, пожалуйста, облёт и приглядись к злодеям.

Во̀рон поднялся в воздух, сделал широкий круг и подлетел к подозрительным зверям с обратной стороны.

– За нашим домом некоторое время наблюдали, – сказала Хайнрике. – Сначала я не обратила на это внимание, а вот теперь всё поняла. Эти двое следовали за нами от самого дома, и я подумала, что они не посмеют напасть на нас в парке, где гуляет много зверей.

– А что им нужно? – спросил я. – Это связано со Стефаном?

– Я не знаю и ничего не понимаю…

Бертрама долго не было, я даже начал опасаться за него, но наконец во̀рон вернулся.

– Я умудрился подслушать их разговор. Судя по тому, что я услышал, рысь и пёс хотят схватить Хайнрике и Ричарда, но опасаются делать это у всех на виду.

– Они не проговорились, с какой целью?

– К сожалению, нет…

– Советую поступить так, – произнёс я. – Надо разделиться, чтобы узнать, за кем именно они охотятся: за Ричардом или Хайнрике. Бертрам, я пока останусь здесь с Ричардом, а вы с Хайнрике бегите к нам домой под защиту Энди. Этот пёс хоть и не молод, но с ним шутки плохи. И ещё: не смотрите в сторону злодеев, делайте вид, что всё хорошо.

– Ричард, останься с Рэббит-Джоном, мы скоро обязательно встретимся, – сказала Хайнрике сыну, глядя на него любящими глазами. – И ничего не бойся.

– Прощаться не надо, не то злодеи заподозрят неладное и бросятся на нас прямо сейчас. А теперь – разбежались!

– Раз–два–три! – скомандовал во̀рон.

Я ухватил Ричарда за лапку, мы с ним резко развернулись и поспешили к рыцарскому замку, а Бертрам с Хайнрике направились к выходу из парка.

Моё зрение позволяло мне обозревать всё, что находится сбоку и позади. Я увидел, как рысь с псом заметались, словно делали сложный выбор. Чувствовалось, что он действительно был непростым. Судя по всему, разделиться они не могли, а потому поспешили за мной и Ричардом.

– Постараемся запутать их, – говорил я сам себе. – Пройдём через аттракционы, а когда они потеряют наш след – поспешим домой, а потом подумаем, что делать дальше.

Вскоре мы с Ричардом оказались у подножия скалы, которая высилась над нами таинственной громадой. На вершине примостился миниатюрный замок, созданный по эскизу, что принёс из мира людей один во́рон-разведчик. Замок построили не так искусно, как это сделали бы люди, но мы были довольны.

До главной башни надо добраться самостоятельно, залезая по стене. Иногда кто-то срывался и падал вниз, не причиняя себе вреда, потому что приземлялся на большие мягкие подушки.

Был ещё один способ спуститься вниз: воспользоваться тоннелем, напоминающим извилистый подземный ход. Игроки скользили по нему и приземлялись на мягкую охапку свежего душистого сена. Насколько я помню, эта идея взята из человеческой книжки про какую-то Алису.

И сейчас юные посетители Парка Чудес – детёныши различных мастей – с серьёзными выражениями на мордочках лезли по почти отвесной стене. Некоторые срывались, с визгом падали на мягкие подушки, снова вскакивали на лапы и начинали всё сначала.

Малыш Ричард поднял кверху свою лохматую голову.

– Высоко.

Я увлёк его в сторону, и мы поспешили прочь, заходя с другого конца.

– Мы не будем взбираться на стену, потому что рысь догонит нас в два счёта.

Ричард недоуменно взглянул на меня.

– А как же мы попадем внутрь?

– Зайдём с другой стороны.

– Через тоннель?

– Я знаю ещё один путь – это лестница, которая ведёт наверх.

А вот и вход. Я быстро пихнул малыша Ричарда в темноту и заскочил внутрь сам, ощущая бешеное сердцебиение. Конечно, на лестнице было темно – а как иначе? Окна в скалах не предусмотрены.

Мы начали подниматься по ступенькам – я шёл первым, а малыш Ричард следовал за мной.

Лестница была довольно крутой и длинной, и мы долго осваивали этот подъем.

Наконец, когда силы были уже на исходе, мы добрались до главной башни. Проход был прикрыт деревянной дверью, мы толкнули её и оказались в главном зале замка.

Дежурный козерог, наблюдавший за порядком, был очень удивлён. Он строго тряхнул рогами-саблями и вытянул в струну остроконечные ушки.

– Ребята, вы зашли не с той стороны!

– Извини, дружище, так получилось…

Пытаясь не столкнуться с детёнышами, которые с победными возгласами носились по залу, мы добрались до окон и приготовились прыгать.

И вдруг Ричард испугался.

– Я не могу прыгать, я боюсь высоты!

Я принялся уговаривать детёныша.

– Ну же, Ричард, ведь ты уже участвовал в этом приключении – падал на подушки, когда срывался со стены! Ничего страшного не было!

– Одно дело – сорваться случайно, и совсем другое – прыгать специально.

– У нас каждая секунда на счету – злодеи наверняка уже поднимаются по лестнице!

Я оказался прав. Рысь и собака шли по нашему следу, что для них было совсем не сложно, потому что собачий нюх не проведёшь. Мы обернулись и ахнули – злодеи уже появились в дверном проёме, ведущем в главный зал.

Недолго думая, я столкнул Ричарда вниз. Он вопил от страха и падал, размахивая лапками, но сразу смолк, как только приземлился на подушки. Затем я прыгнул сам.


Я заметил, что обладатель чёрных кисточек на ушах торчал в оконном проёме, а потом к нему присоединился его хвостатый друг.

Злодеи наблюдали за нами, но прыгать не решались, хотя большой кот мог бы и рискнуть. Даже маленькая мышь может осмелиться на прыжок с высоты в сотни раз превышающий её рост, и мягких подушек там не будет.

– Я так испугался! – захныкал Ричард.

– Бежим к динозаврам, у меня есть план!

Злодеи довольно быстро выбрались из башни. Очевидно, они спустились по тоннелю, как и все игроки.

Мы оторвались от преследователей, но всё же расстояние между нами понемногу сокращалось.

Нам пришлось выбежать на арену, где два «динозавра» устраивали шоу, и помчаться прямо к ним. Переодетые медведи заметили нас и прекратили шуточную драку. Видимо, они не знали, как себя вести.

Арена древних чудовищ – очередное чудо Парка Чудес. Два крупных медведя в карнавальных костюмах развлекают детёнышей, изображая древних существ – динозавров – под радостные крики детворы. Сначала на огромной арене вы видите только одного из них – громадного ящера, который демонстрирует зрителям трюки, на которые он способен (то есть, на которые способен переодетый медведь). Затем, совершенно неожиданно, откуда-то из-под земли выбегает другой монстр, совсем не похожий на первого. Между ними начинается «смертельная схватка», а зрители замирают от ужаса при виде того, как два переодетых артиста тузят друг друга.

Схватка длится не очень долго. Основательно натрепав друг другу остроконечные холки и намяв бородавчатые бока, чудища разбегаются в разные стороны. Задира, который выбежал на арену, чтобы подраться, снова исчезает под землей, он прячется в специальном тоннеле.

– Берингард, за нами гонятся рысь и собака! Очень прошу – задержите их как можно дольше!

Мы проскочили мимо «динозавров» и тут же оказались на другом краю арены, а затем побежали к выходу из парка.

Я оглянулся всего на мгновение, но успел заметить, что рысь и пёс оказались в лапах медведей. Пусть объясняются, пока мы ускользаем от них.

Покинув парк, мы мчались со всех лап, не обращая внимания на прохожих, которые с любопытством оглядывались на нас. На мою голову упали несколько капель редкого мелкого дождя.

А вот и наш дом.

Мы заскочили внутрь, и я толкнул лапами дверь, ведущую в квартирку Энди.

Но там никого не было.

Глава 2

Много лет назад появились разумные звери – это была отдельная ветвь, отделившаяся от основной. Чтобы не погибнуть от клыков дикарей, разумные звери решили найти место, где они будут в безопасности.

Во̀роны-разведчики обнаружили портал, через который можно попасть в параллельный мир, там звери расселились и начали жить спокойной жизнью.

Мы научились говорить на общем языке, создали Совет Зверей, у нас появилась письменность.

Во̀рон Гантрам обнаружил золотые самородки в речушке, которую звери назвали золотым ручьём, и было решено наладить торговлю с миром людей. Первыми посредниками были волк Константин, енот Ракун-Баркли, во̀роны Гантрам и Одо.

Во время путешествия они обменяли золото на талеры, подружились с подростком по имени Джозеф и благополучно вернулись, чтобы показать Совету Зверей свою первую добычу.

И вот члены Совета вертели в лапах полученные деньги.

– Забавная вещица – этот самый талер, – произнёс медведь Хейно. – Такой маленький.

– Это потому, что у тебя лапа большая, – буркнул барсук Анри, почесав за ухом тупым когтем, – в моей лапе эта монета не умещается.

– И как мы распорядимся этим богатством? – спросил орлан Энн.

– Это ещё не богатство, – заявил во̀рон Корбл. – Вот если у каждого жителя нашего мира будет столько денег – тогда будет богатство.

– И всё-таки, что мы теперь будем делать? – поинтересовался Константин. – Мы свою работу выполнили: золото обменяли на талеры, нашли доверенное лицо – всё сложилось как нельзя лучше. Теперь нам не нужно самим ходить к ювелирам – для этого у нас есть Джозеф. Он, правда, ещё детёныш по людским меркам, но свято верит нам, а мы ему за это платим.

– Один талер в день за выполненную работу, – кивнул Гантрам. – Его семья небогата: отец работает плотником, а мать хозяйничает по дому.

– Кем-кем работает его отец? – спросил Хейно.

– Плотником, – пояснил во̀рон, – он строит дома. А по воскресеньям поёт в церковном хоре, у него хороший голос.

Звери ничего не поняли, но переспрашивать не стали.

– Давайте обсудим наши дела, – настаивал Хейно. – Что будем делать именно с этими талерами.

– Надо сделать так, чтобы деньги имели хождение в нашем мире, – сказал Корбл. – Пусть звери расплачиваются монетами за услуги.

– У нас услугами никто не занимается, кроме выдр, которые ловят рыбу, поощрения надо начать именно с них, – произнёс Гантрам. – Дадим им по талеру для начала.

– И что они будут делать?

– Пусть закажут что-нибудь в мире людей. То, что им хочется. А мы купим. То есть Джозеф купит, а мы принесём сюда.

– Они даже не знают, чего можно пожелать.

– Мы расскажем. Кстати, пора подумать о домах и плантациях.

– Плант… Что?

– Плантация – это место, где выращивают растения. Овощи нужны всем, и травоядным, и хищникам. Как говорится – не рыбой единой…

– Что для этого нужно?

– Семена. Мы кое-что принесли с собой.

Звери внимательно разглядывали каждое семечко.

– Из этого действительно вырастет вкусная еда?

– Не сомневайтесь.

Затем зашёл разговор о домах, и звери обсудили, что для этого нужно.

– Кстати, Константину в помощь понадобится один крупный зверь в городе и ещё парочка у портала, – сказал во̀рон Одо.

– Мне? – шмыгнул носом волк. – Да я больше не хочу этим заниматься, я столько страху натерпелся! Эти двуногие, чуть что, начинают носиться за тобой и стрелять из…

– Из ружей, – подсказал Гантрам.

– Вот именно! Такое впечатление, что они только этим и любят заниматься.

– Константин, нельзя бросать это дело, ведь Джозеф тебя уже знает! Вы с ним, можно сказать, работаете в одной связке.

– Ракун-Баркли его тоже знает!

– А вот еноту надо дать отставку.

– Это почему?

– Он, конечно, молодец – делает всё, что от него зависит, но надо наградить его несколькими талерами и оставить в покое.

– Ты не сказал почему.

– Енот, пусть и разумный, в любом человеческом городе будет подвергать себя опасности – уж больно приметный зверь. Пожалейте его.

– А меня пожалеть не надо? – обиделся волк.

– Константин! Подумай – ну кто, кроме тебя? Если мы сейчас бросим это дело, то останемся первобытными дикими зверями. Тебе этого хочется?

Волк долго бурчал, вращал зрачками и делал вид, что жутко недоволен.

– Ладно! – рявкнул он наконец. – Только я хочу свою долю!

– Что? – не поняли члены Совета.

– Давайте я поясню, – сказал Гантрам. – Константин хочет сказать, что он тоже имеет право на вознаграждение.

– Мы уже слышали это слово! – заворчал Хейно. – Что-нибудь новенькое скажите!

– Кстати, Совет Зверей тоже не должен собираться просто так – его членов надо вознаграждать.

– И кто будет это делать?

– Какая-то часть полученных денег должна поступать в Совет.

Кое о чём звери всё же договорились.

Члены Совета Зверей бросили клич, и звери откликнулись на предложения.

За изготовление глиняных кирпичей и черепицы взялись росомахи. К тому времени звери уже разведали залежи глины – осталось только начать работу.

– Мы купим для вас рамки, и вы начнёте работать.