Книга Прости за (не) любовь - читать онлайн бесплатно, автор Айлин Лин. Cтраница 4
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Прости за (не) любовь
Прости за (не) любовь
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Прости за (не) любовь

«Нет уж, спасибо, – подумал я, – уже искупался на несколько лет вперёд».

Вдохнув полную грудь воздуха, задержал дыхание и нырнул. В этот раз мне казалось, что я буду искать иголку в стоге сена. Радовало, что вода была прозрачной: не приходилось двигаться наощупь.

Бегло оглядел кабину самолёта и аккуратно продвинулся в хвостовую часть – на её осмотр в прошлый раз у меня не хватило ни сил, ни желания. За пассажирскими сидениями приметил одну сумку и небрежно свёрнутую в бухту верёвку. Воздух в лёгких подходил к концу, и я поспешил поскорее выбраться из затонувшего воздушного судна.

Выбравшись на берег, я кинул на песок верёвку и спешно открыл молнию на сумке. Дождевик, кроссовки, тонкий шерстяной плед в красную крупную клетку. Початая бутылка виски и рубашка. Промокший насквозь блокнот и карандаш. Всё это по всей видимости принадлежало таинственно исчезнувшему пилоту.

– Вау! – удовлетворенно вздохнул я, показывая такую важную для нас находку, – нам теперь будет чем укрываться ночью, а не пляжными полотенцами! И даже чуток согреться вот этим! – потряс я бутылкой со спиртным.

Алина, хоть и была рада «новым» вещам, но с трудом верила в успех моего плана по поднятию её вверх на деревья. Но я действовал решительно.

Запихав мокрые вещи назад в сумку – позже выложим и просушим, закинул верёвку через плечо и направился к будущему «убежищу».

Забрался наверх и осмотрелся, выбирая самую толстую и надёжную ветку, найдя такую, привязал к ней канат, закрепил его двойным узлом, а другой конец верёвки скинул вниз.

– Обвяжите себя вокруг талии и двигайтесь вверх: я помогу, – крикнул я Алине.

Спустя пару минут, судя по движению верёвки, Алина последовала моим инструкциям. Болтаясь и чертыхаясь, медленно, но верно, она двигалась ко мне.

До площадки оставалось совсем немного. В какой-то момент мне показалось, что дальше девушка справится сама, и я слегка расслабил хватку. Юную покорительницу вершин тут же качнуло, и её глаза округлились от ужаса: она опасно наклонилась назад. Я быстро наклонился вниз и схватил её за запястья.

– Я же говорила, что это плохая идея, – слегка заикаясь, пробормотала она, вползая с моей помощью внутрь.

– Я же говорил, что помогу вам забраться, – улыбнулся я.

Отряхивая слегка поцарапанные коленки (покорение вершин в коротких шортах явно не прошло для Алина гладко), девушка осмотрелась.

– Ну как?

Вытащив из рюкзака свою находку, я принялся развешивать вещи по периметру «убежища». Тем временем Алина, осторожно ступая, прошлась туда-сюда, по всей видимости проверяя «пол» на прочность. Прыгать она не стала.

– Жестковато, конечно, – пробормотала она, – но спать, я думаю, можно.

– Я обязательно передам местным мартышкам, чтобы нам доставили матрас из нежнейших перьев попугая, – рассмеялся я.

Но Алина, не обратив на мою шутку и капли внимания (что меня несколько обидело), резко шагнула к противоположному краю площадки.

– Видите? – ткнула она куда-то пальцем, – там растут бананы! Отсюда видны их жёлтые плоды!

Никогда в жизни не видел банановое дерево, но бананы узнал сразу же: достать их по сравнению с недосягаемыми кокосами было гораздо проще.

– Может, пойдём и добудем? – с надеждой в голосе посмотрела она меня.

Она явно имела в виду иное: а не залезешь ли ты, дорогой Дилан, на то дерево и не достанешь ли мне их?

– Думаю, они никуда не денутся и подождут до завтра, – ответил я, чувствуя, как гудят руки и ноги от усталости, – день и без того выдался тяжёлым. Да и смеркается уже. Нам лучше отдохнуть.

Кажется, я только сейчас понял, насколько сильно вымотался. Мышцы дико ныли от непривычных нагрузок, а желудок давным-давно был пуст.


Глава 9

Алина


Эту ночь мы провели всё же лучше, чем предыдущую! Легли мы по разные стороны настила, большой в красную клетку плед щедро был предложен мне. Я не стала отказываться, но взамен отдала своё полотенце. Так и проспали до утра, иногда я просыпалась от резких одиночных криков обезьян и недовольного сопения Дилана: ему явно не хватало полотенец, чтобы нормально укрыться. Нужно как-то решить эту проблему. Может, разрезать плед на две половины?

Всё же свой дом – это особенное ощущение. Вот ты выбираешь уютное гнёздышко своей мечты, обдумываешь каждую деталь будущего ремонта. И пусть ты мысленно запасаешься успокоительным чаем и нервными клетками – всё равно по-своему наслаждаешься процессом.

Ну, это в идеале. Если бы мне когда-нибудь сказали, что я застряну на необитаемом острове, буду как-то обживаться и мечтать как можно скорее выбраться отсюда одновременно – точно бы усомнилась в адекватности говорящего.

Но нет. Теперь это была моя новая реальность. Хотя не только моя – импровизированный дом на дереве был общим, и Дилан тоже обдумывал, как облагородить наше временное жилище.

Я никогда не любила дома без лифтов, что уж говорить о моих недавних «успехах» в покорении вершин? Ещё никогда в жизни я не чувствовала себя такой неповоротливой и неуклюжей. Уроки физкультуры в школе я, как прилежная ученица, постоянно прогуливала, и меньше всего думала, что лазанье по канату мне хоть как-то пригодится в жизни.

Однако теперь, с тоской поглядывая на синяки и ссадины вокруг моих «потрясающих» бёдер, понимала две вещи: нужно придумать, как сплести лестницу для такой мегаспортивной пышки, как я, и что мне срочно нужно приводить себя в форму.

С последним проблем точно не будет – остров не собирался баловать нас изобилием гастрономических изысков. Шёл третий день нашего заточения посреди Атлантического океана, а мои шорты уже чуть более свободнее располагались на боках. Ну, пусть хоть какое-то женское, но счастье.

Пока я летала в облаках, думая, за что женщины так мучаются от лишнего веса, Дилан тоже не стоял без дела, развешивал находки из самолёта и прикидывал, как сделать эту площадку максимально приспособленной к какой-никакой жизни. Странно, мне казалось, что он такой же, как и все молодые певцы в телевизоре: чересчур капризный и абсолютно неприспособленный к жизни. Но реальность оказалось иной, и я подозреваю, что Ди скорее исключение из правила.

– Придумал, – мой кумир отвлёк меня от размышлений, и я задумчиво подняла глаза, – в джунглях полно лиан. Их запросто можно использовать в качестве верёвок. Понимаете, что это значит?

Я хлопнула ресницами что та заводная кукла: когда находишься рядом с таким потрясающе красивым молодым человеком мысли не сразу собираются в кучу.

– Из них можно попробовать сплести складную лестницу, чтобы сюда было проще подниматься! – победоносно провозгласил он, а я, когда до меня наконец-то дошло, радостно улыбнулась.

Мне было очень приятно, что этот по сути незнакомый мне человек подумал и о моём комфорте тоже. Возможно, он бы прекрасно обошёлся и без неё, и такое отношение к практически незнакомому человеку подкупало.

– У вас и без лестниц очень ловко получается, а вот мне – да, не помешала бы, – я в очередной раз с тоской вспомнила своё «звёздное» покорение местных вершин.

– Так будет удобнее всем, – улыбнулся он своей голливудской улыбкой, – на обратном пути срежем несколько штук. Посмотрим, как их можно приспособить.

Смекалистый, однако. А мой мозг, кажется, окончательно поплыл от местной жары и насекомых.

– Почему они вас не кусают? – спросила я Дилана.

– Что? – отвлёкся он от своих мыслей, заметив, как я хлопнула себя по руке, догадался, о чём именно я говорю, – вы про кровососущих? Так у меня спрей есть от них. Он где-то был… – зарывшись в свой рюкзак, достал заветный флакон, – но должен заметить, что здесь, наверху, этих мелких гадов в разы меньше нежели там, в джунглях.

– Это правда, – не могла с ним не согласиться. Я всегда отличалась редкостной терпимостью к укусам комаров и мошек, даже могла выдерживать зуд, не расчёсывая место укуса до болячки, но здесь это испытание мне, кажется, придётся провалить, уж больно злые были насекомые, словно век ничего не ели.

– Ну так что? – отвлёк меня от мыслей Дилан, – Идём рыбачить? – махнул он головой вглубь джунглей.

Надо сказать, что и на спуске Дилан показал себя настоящим джентльменом: в первую очередь помог спуститься вниз мне, крепко придерживая верёвку, пока я неуклюже болтала ногами в воздухе, мечтая как можно скорее очутиться на твёрдой поверхности.

Наконец-то земля! Пока я развязывала тугой узел вокруг живота, этот городской Маугли шустро спустился следом.

До озера мы шли уже проверенной тропой: дорога была расчищена, да и сворачивать было пока как-то рискованно. Да и не хотелось: обилие живности и различных ползающих гадов, поджидающих на каждом шагу, заставляли держать ухо в остро. Вряд ли нам поможет бортовая аптечка с минимальным набором каких-то медикаментов.

И вот показалась знакомая поляна с шумным водопадом. Пока Дилан подготавливал удочку, я бродила неподалеку, собирая сухие палки. В какой-то момент поймала себя на том, что не могу отвести взгляд от того, как шустро он забрасывает удочку в воду своими мускулистыми руками, а блики солнца, как бы дразня, бегают по его красивому телу.

«Алина, очнись!» – одёрнула я себя и оглянулась по сторонам. Показалось, что сказала вслух. Щёки запылали от румянца, и я поспешила вернуться к своим делам.

Дилан тем временем вернулся с богатым уловом.

– Кажется, после нашего спасения я ещё долго не смогу смотреть в сторону рыбы, – засмеялась я, принимаясь очищать улов от немногочисленной чешуи.

– Я тоже, – согласился он со мной, – после таких приключений, боюсь, и вовсе откажусь от рыбных деликатесов. Кстати, – добавил он, – во время последнего погружения заметил крабов. Крупные такие, с большими красными клешнями. Один такой товарищ чуть палец мне не отхватил! Кажется, в заводях между камней они и прячутся.

– Думаете, их возможно будет поймать? – поинтересовалась я. Такой деликатес был бы весьма кстати к ужину.

– Можно попробовать, – задумался он, – только надо придумать, как.

– А если сплести сеть из лиан? Тонкие которые, и они гибкие же, – дала я ход своим мыслям, – могу попробовать. Бабушка в детстве вязала крючком. Я одно время увлеклась этим занятием. Крючка, конечно, здесь нет, но, возможно, руки помнят эту схему.

– Было бы весьма кстати! – радостно воскликнул он, насаживая очищенную рыбу на импровизированный шампур.

Наша трапеза прошла быстро. Но чего-то в ней всё же не хватало.

– Сегодня наведаемся к банановым деревьям, – обратился ко мне Дилан, – попробуем достать плоды. Да и огромные листья нам бы тоже пригодились – их можно разложить на «пол» жилища для удобства.

Его изобретательность удивляла меня всё больше.

– Пойдёмте, – бодро поднялся он.

Набрав питьевой воды в дорогу, двинулись в путь. Разглядеть верхушки банановых деревьев оказалось непросто – зелени вокруг было настолько много, что и не поймёшь сразу, в какую сторону двигаться. Свернули чуть правее. Шли медленно – Дилан то и дело останавливался, срезая метровые тонкие лианы лезвием ножа для наших ремонтных затей. Спустя какое-то время мы привлекли внимание местной стаи мартышек. Те с любопытством наблюдали за нашими действиями, и возмущались, что мы забираем их средства передвижения с собой. Эти мелкие обезьяны вели себя крайне вызывающе: верещали, что есть силы, дразнились, словно проверяя наши нервы на прочность. Но подходить боялись – не знали, что можно ожидать от этих странных и больших двуногих существ.

Спустя какое-то время увидели кроны банановых деревьев. Высокие, покрытые сизовато-зеленой гладкой корой, стволы с крупными кожистыми листьями, свисающими на коротких черенках. Прямо у основания кроны висели они – спелые жёлтые плоды. Никогда не видела, как растут бананы – с ними я сталкивалась только в супермаркете, когда складывала нужную мне связку в корзину. Мои детки просто обожали их.

При воспоминании о них сердце дико заныло.

До цели оставалось совсем немного, когда я отвлеклась всего на пару секунд посмотреть на экзотический цветок, распустивший свои нежные лепестки на низком кусте, нюхать не стала, но поближе посмотреть решилась.

– Какой красивый! – воскликнула я, резко выпрямляясь и разворачиваясь к Дилану, что должен был порядком меня обогнать.

Но вместо спины молодого человека увидела прямо напротив моего лица немигающие жёлтые глаза огромной змеи, она висела, чуть покачиваясь, и её грозное шипение заставило моё сердце пропустить удар, а кровь мгновенно застыть в жилах…


Глава 10

Алина


Мой дикий вопль волной разлетелся по всему лесу, заставив встрепенуться сонных птиц и других отдыхающих обитателей. Визг не остался незамеченным: обезьяны моментально подхватили его, и их пронзительные крики заставили волноваться уже целые джунгли.

Откуда вынырнул Ди я не знаю, но среагировал он вовремя. Резким толчком отбросив меня в сторону, парень цепко схватил извивающееся тело змеи руками и откинул в сторону.

– Это питон, – глухо дыша, оповестил меня Дилан, – не бойся, они не ядовитые.

Пока я пыталась восстановиться от пережитого потрясения, змея, не обращая на нас никакого внимания, принялась медленно уползать в ближайшие кусты. Ди же, внимательно посмотрев на удаляющуюся рептилию, вдруг неожиданно подскочил к ней, резким движением рубанув ничего не подозревающую жертву по голове зажатым в руке ножом. Её длинное тело моментально скрутило кольцами. Минут пять – и предсмертные конвульсии питона прекратились.

Вся эта сцена происходила прямо на моих глазах. При виде практически отрубленной змеиной головы, из которой медленно сочилась кровь, весь мой завтрак попросился обратно. Не в силах смотреть, я мигом отвернулась.

Совладав со своим желудком, обернулась к Дилану – мой спаситель стоял в той же позе и точно был в шоке от случившегося. Кажется, такого поворота он тоже не ожидал.

– Зачем ты…вы её убили? – ко мне наконец-то начал возвращаться дар речи.

– Мы уже столько времени здесь, может, лучше перейдём на «ты»? – переведя дыхание, предложил он.

– Давай – согласилась я, – так зачем вы… ты убил её?

– Оно как-то само вышло, – ответил он, опускаясь к телу рептилии, – к тому же, когда-то в Таиланде я пробовал мясо змеи. Вполне себе съедобное, чем-то даже напоминает курятину.

– И ты решил убить её на обед? – ужаснулась я.

– Да, – просто сказал он, поднимая мёртвый трофей, – разнообразие нам не помешает. Как и кожа змеи вполне может нам пригодиться для чего-нибудь.

Хоть это всё и выглядело мерзко, я не могла с ним не согласиться.

Кажется, остров сменил гнев и осторожность к своим новым жителям на милость – срезав пару крупных гроздьев заветных фруктов, мы, довольные, отправились обратно к нашему будущему домику на дереве без всяких дополнительных приключений. Дилан предложил нести мне умерщвлённую змею, но чувство брезгливости взяло верх: срезанные банановые листья нравились мне куда больше, и с них не сочилась кровь.

Неожиданно я споткнулась о что-то, торчащее из глубины земли.

– Ай! – мне хотелось сказать совсем другое и крепко выругаться, но взгляд уже нашёл виновника, и все слова застряли в горле. На корни деревьев это было слабо похоже: кочка, об которую я чуть не сломала палец, внешне походила на клубень картофеля, только более крупный и раскидистый.

«Картофель в джунглях?! Невозможно!» – засомневалась я, но чутьё подсказывало: нужно проверить.

– Дилан, – позвала я впереди идущего мужчину, – далеко твой нож? Я тут, кажется, нашла кое-что интересное.

С вопросительным взглядом, но молча, он вытащил требуемое из кармана и протянул мне. Взрыхлив землю, добралась до корнеплода. Срезав кусочек, увидела красно-оранжевую мякоть со слегка сладковатым запахом.

– Это, кажется, батат, – поделилась я с терпеливо ожидающим моего вердикта Диланом, – нужно запечь и попробовать. А пока, – взяла плод обрезанной стороной и натёрла соком кожу на запястье, – где-то читала, что так можно понять ядовито то или иное растение или нет. Если не появится волдырей или покраснения, то наша находка вполне съедобна. Но я могу и ошибаться, – пожав плечами, поднялась на ноги. – Мой рюкзак изрядно пахнет рыбой, – фыркнула я, морщась от вони, и запихнув туда клубень, – надо бы постирать.

К нашему домику мы уже подошли изрядно уставшими и голодными. Скинув с плеч свернутые лианы и большие раскидистые листья, Дилан присел под одним из деревьев.

– Постараюсь как можно скорее сплести лестницу, – пояснил он мне, – после займусь обустройством пола на площадке. Думаю, так будет спать гораздо удобнее и теплее. А это, – с лёгкой улыбкой протянул мне змею, – наш будущий обед. Сможешь приготовить?

Кажется, я готова была ещё раз набить несколько шишек и ссадин, забираясь наверх без грации кошки, чем потрошить и жарить мёртвого питона. Но выбора у меня не было.

– Х-хорошо, – еле сдерживая подступающий приступ тошноты, простонала я.

Потрошить рыбу оказалось куда проще, чем проводить те же манипуляции со змеей. Сделав тонкий надрез вдоль длины тушки, постаралась максимально аккуратно снять с неё кожицу. Закрыла глаза, вдохнула максимально глубоко, резко дёрнула уже отошедшую от мяса шкурку вверх и не глядя выбросила. Внешне тушка теперь напоминала привычную селёдку, чем какую-то опасную рептилию. Оставалось самое неприятное – очистить тельце от кишок и органов. Сделать это идеально не получилось – все внутренности чересчур быстро оказались на моей руке, и меня всё-таки вырвало от скопившегося отвращения.

Сзади послышался лёгкий смешок: кажется, Дилана этот момент изрядно позабавил. Резко обернувшись, увидела, как его сильные руки с длинными пальцами ловко справляются с плетением лианы.

– Как успехи? – сделала вид, что не услышала его смех. – В следующий раз потрошить живность будешь ты, а я лучше займусь «рукоделием», – всё же не смогла не добавить я.

–Прости, я не хотел обидеть, – искренне извинился он и меня чуть отпустило, – смотри, почти готово, – оценивающе осмотрел своё творение, – думаю закончить к тому моменту, как блюдо из питона будет готово.

В этот раз прятать улыбку он даже и не пытался. Круто развернувшись, решила как можно скорее расправиться с готовкой. Что-то мне подсказывало, что это не последняя жареная змея в моей жизни.

Позвав мужчину на дегустацию, с опаской разрезала мясо. Есть его не очень-то и хотелось, но голод взял верх, и я осторожно откусила кусочек. К моему удивлению, на вкус змеятина оказалась гораздо приятнее, чем на вид: отдалённо напоминала курятину, но более сухую.

– Что ж, неплохо, – подытожил Дилан, – завтра попробую наловить нам крабов. Думаю, их готовить тебе понравится гораздо больше.

На десерт (ох, как же сильно я соскучилась по сладкому!) съели по ярко-желтому фрукту. Удивительно! По вкусу эти бананы и рядом не стояли с привычными: размерами они были гораздо меньше, но на вкус – более сладкие и сочные.

– Потрясающе, – я прикрыла веки от удовольствия, смакую сочный плод.

– Как бы нам не пришлось воевать с местными мартышками за такой деликатес, – рассмеялся Дилан, сидевший напротив, – Они явно были возмущены нашим приходом.

Я засмеялась в ответ. С чувством юмора, как и со всем остальным у него точно всё было в порядке.

Пришло время испытать связанную лестницу на прочность. Закинув её на одно плечо вместе с перевязанными банановыми листьями, он так же шустро, как и в прошлый раз, забрался на деревянную площадку. Его ловкости и силе мне оставалось лишь позавидовать.

Спустя пару минут Ди сбросил лестницу вниз.

– Поднимайся! – раздалось сверху.

И хоть эта хлипкая на первый взгляд конструкция не вызвала у меня никакого доверия и желания, я понимала – лучше так, чем корячиться самой.

– Ну, смелее! – сверху на меня подбадривающе смотрел мой кумир, которому я никогда в этом не признаюсь.

С опаской встала на первую ступеньку. Зажмурив глаза от страха, наступила на вторую, третью… Несмотря на кажущуюся хлипкость, лианы были переплетены на славу и спокойно выдерживали моё не самое лёгкое тело.

– Ну, теперь можно спокойно подниматься, – удовлетворённо кивнул он.

– Спасибо, – искренне поблагодарила я его.

На этом работы по обустройству «дома» не закончились. Кинули несколько крупных листьев под ноги, крепко привязав их лианами – чтобы не съехали или не улетели от внезапного ветра. Смущало отсутствие крыши: дождей на острове ни разу не было, но периодически лениво проплывающие тяжёлые облака прямо намекали, что и здесь бывают ливни.

– Что будем делать с навесом? – спросила я Дилана.

– Завтра нужно нарезать ещё лиан и больших листьев, – подумал он, – думаю сделать крышу для нашего пристанища из них. Что-то другое даже в голову не приходит.

Я оглянулась – постепенно «дом» приобретал всё более уютные очертания. Сидеть на застеленном дереве было чуть мягче, хотя спина всё равно мечтала о привычном ортопедическом матрасе в отеле. А лучше – в своей родной спальне дома. В доме, где ждёт любимый муж и дети, которые наверняка сильно за меня переживают.


Глава 11

Алина


Жизнь на острове, несмотря на все трудности, больше походила на день сурка, чем на остросюжетный триллер. И хоть нам всегда было, чем заняться – полное самообслуживание в этом нетронутом уголке Земли, – иногда мне не хватало какого-нибудь пинка судьбы или знака Вселенной, чтобы взбодриться.

Означало ли это, что я совершенно ничем не занималась, скинув все заботы на собрата по несчастью? Нет. Выжить на острове вдвоём было куда легче, чем действовать в одиночку. Иногда я представляла, что случилось бы со мной, не успей Дилан приехать на эту злополучную экскурсию и сесть в этот чёртов кукурузник. Ответ на этот вопрос находился незамедлительно, и не самый радужный, скорее наоборот. Вряд ли бы протянула здесь и пару дней и уж точно бы сошла с ума от паники и горя.

Хотя с ума я все же сходила. Медленно разъедающая тоска по дому и родным особенно сильно гложила меня каждую ночь, когда мысли в моей голове пускались в самовольный истерический пляс. И пусть со стороны я выглядела храброй женщиной, способной вынести все невзгоды и удары судьбы: ночью от этой супервумэн не оставалось и следа. Хотелось реветь навзрыд, орать в темноту, жалеть себя и сетовать на злодейку-судьбу.

Утром я собирала себя по частям, чтобы прожить очередной непростой день посреди Атлантического океана. Избалованная всеми удобствами и благами цивилизации, меня коробило от тех экстремальных условий, в которых я оказалась сейчас. Отсутствие нормальной одежды и элементарного брусочка мыла сильно ограничивали мой и без того стесненный комфорт. Про любимые баночки с ароматными гелями для душа, кремами для тела и прочими девчачьими радостями можно было забыть. Стирать вещи приходилось чуть ли не ежедневно: господи, храни создателя машинки-автомат! Как долго мы пробудем на острове не знал никто, но я молилась, чтобы нас спасли как можно скорее: при таком раскладе мой крайне скудный гардероб очень быстро придёт в негодность и превратится в лохмотья.

«Как бы и вовсе не стать Маугли», – иногда с ужасом представляла я.

Тонкая повязка на моих крайне несексуальных бёдрах, такая же на груди далеко не первой свежести приводили меня в леденящий ужас. Дилану в этом плане повезло куда больше: с такой потрясающей фигурой можно было легко позволить себе ходить в чём мать родила. Как бы мне ни было стыдно, я всё чаще залипала на этих рельефных руках, красиво очерченном торсе и мускулистых ногах, но так же быстро мысленно давала себе оплеуху и возвращалась в реальность.

Мой кумир вплотную посвятил следующие пять дней плетению навеса для нашего жилища. Натаскал лианы, срезал с десяток крупных листьев – спустя время с трудом, но совместными усилиями мы натянули импровизированную крышу на нашем домике на дереве.

– Вот так гораздо лучше, – не без гордости Ди окинул взглядом результат своего кропотливого труда.

– Отлично получилось! – радостно воскликнула я.

– Стиль называется «островной минимализм», – пошутил он, – главное, чтобы сильный ливень не застал нас врасплох. Не уверен, что крыша переживёт мощный штормовой ветер.

– Будем надеяться на лучшее, – его мысли не были лишены здравого смысла.

Несмотря на то, что каждый день на острове походил на предыдущий, всё же у меня появилось временное, но развлечение. Блокнот, найденный Диланом при последнем погружении, пригодился весьма кстати. Обсушив намокшую бумагу на камне, обнаружила небольшое количество чистых листов и чудом не разбухший от влаги карандаш. Это богатство, как и все остальные находки, точно принадлежали пилоту, трагически утопшего и без вести исчезнувшего в океанских глубинах.

Одну из свободных страниц решила выделить на календарик: небольшими чёрточками отмечала количество дней, проведенных здесь.