Книга The History of the Great and Mighty Kingdom of China and the Situation Thereof, Volume 1 (of 2) - читать онлайн бесплатно, автор Juan González de Mendoza. Cтраница 4
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
The History of the Great and Mighty Kingdom of China and the Situation Thereof, Volume 1 (of 2)
The History of the Great and Mighty Kingdom of China and the Situation Thereof, Volume 1 (of 2)
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

The History of the Great and Mighty Kingdom of China and the Situation Thereof, Volume 1 (of 2)

"They praise and extol the richness of the king's dress, which they say is always of the colour of heaven. The officers, on the principal feasts, on the first day of January and at the beginning of the moon, dress themselves richly in coloured damask, and on the breast and back of the vesture they bear a stag and an eagle, very naturally embroidered, for they are clever designers. These garments look very well; they reach within a hand's breadth of the ground, and have very long, large, and wide sleeves. They wear boots of a blackish colour, with soles of white cloth strong as boards.

"The officers and nobles, at the death of father or mother or a very near relation, wear white dresses, very cross and rough; and they gird themselves with a girdle as thick as the leg, which reaches to the ground, as does the dress also. Attached to the cap, they wear another thinner cord. When the deceased are less nearly related, they also clothe themselves all in white, from the shoes to the cap, but not so coarse and rough.

"These are the matters that are most commonly seen and known in China, where we were prisoners six years; other very remarkable things that we heard tell of I omit, because I did not see them, and because it appears to me that every day will discover more and more."

The next account of China is by Gaspar da Cruz, a native of Evora, and one of the order of Friars Preachers; he is thus described by Barbosa Machado, in his Biblioteca Lusitana. "Inflamed with an holy ardour of announcing the gospel to distant barbarians, who were given to idolatry, he set sail in the year 1548 with twelve companions, of whom the Friar Diego Bernardo was vicar-general, to the East Indies; and after building a convent at Goa, and another at Malacca, he penetrated as far as the kingdom of Camboya; but as the fruits of his labours did not correspond with his desires, he resolved upon passing on to China in the year 1556, being the first missionary who illuminated its inhabitants with the light of the faith, and had the glory of being the precursor of all those gospel labourers, who with so much labour and expenditure of blood cultivated that wild but extensive vineyard. He spent many years in this laborous undertaking, and several times incurred the risk of his life, especially on one occasion when, in a sumptuous pagoda, he threw down a multitude of idols, but at the same time confounded and silenced by the vehement efficacy of his preaching the greatest masters of Paganism. He returned to his country in 1569, and was nominated by King Sebastian, bishop of Malacca, but this dignity he did not accept. He died in 1570, through exposing himself in charitable exertions to assist the sufferers in a plague which then raged at Lisbon."

The narrative of his travels was published in black letter at Evora in 1569-70, 4to., under the title of "Tractàdo em que se contam muito por estenso as cousas de China con suas particularidades y assi do Regno dormuz." In the preface reference is made to a narrative of China by a fellow-countryman, one Francisco Henriques, but he appears merely to refer to him as having presented this relation to Sebastian I, King of Portugal, which seems to have been an unpublished manuscript. An abbreviated translation of the narrative of his travels is given by Purchas, in which he mentions "the storie of certaine Portugals, prisoners in China," one of which he nameth Galotti Perera, from whom he received great part of his Chinese intelligence. He is also referred to by Mendoza, in the first chapter of the second book, as one from whom he "follows many things in the process of his historie." This person is mentioned by Barbosa Machado under the name of Galeoti Pereyra, brother of Ruy Pereira I, first Count of Feyra, and as being captive in Funchien in China. His account appears to have been first printed in Italian at Venice, from the original Portuguese MS., and an English translation by R. Willes was given by Richard Eden in his Historye of Travaile in the West and East Indies. As this, though comparatively short, preceded the narrative of Mendoza now reprinted, and formed the main basis of the account of Gaspar da Cruz, we think it right to supply the reader with copious extracts from it, as being for these reasons a highly important and interesting document. They are as follows:

"This land of China is parted into 13 shyres, the which sometymes were eche one a kyngdome by it selfe, but these many years they haue been all subject unto one kyng. Fuquien is made by the Portugalles the first shyre, bycause there their troubles bygan, and had occasion thereby to know the rest. In this shyre be viii cities, but one principally more famous than others, called Fuquico, the other seuen are reasonably great, the best known whereof unto the Portugalles is Cinceo, in respect of a certain hauen ioyning thereunto, whyther in tyme past they were wont for merchandyse to resort.

"Cantan is the second shyre, not so great in quantitie, as well accoumpted of, both by the kyng thereof and also by the Portugalles, for that it lyeth nearer vnto Malacca than any other part of China, and was first discryed by the Portugalles before any other shyre in that prouince: this shyre hath in it seuen cities.

"Chequeam is the third shyre, the chiefest citie therein is Donchion, therein also standeth Liampo, with other thirtiene or fourtiene boroughes: countrey townes therein to many to be spoken of.

"The fourth shyre is called Xutiamfu, the principall citie therof is great Pachin, where the kyng is alwayes resident. In it are fyftiene other very great cities: of other townes therein, and boroughes well walled and trenched about, I will say nothing.

"The fyft shyre hath name Chelim: the great citie Nanquin, chiefe of other fyftiene cities, was herein of auncient tyme the royall seate of the Chinish kynges. From this shyre, and from the aforesayde Chequeam forwarde, bare rule the other kynges, untyll the whole region became one kyngdome.

"The sixt shyre beareth name Quianci, as also the principall citie thereof, wherein the fyne claye to make vessels is wrought. The Portugalles beyng ignorant of this countrey, and fyndyng great abundaunce of that fyne claye to be solde at Liampo, and that very good cheape, thought at the first that it had been made there; howbeit, in fine, they perceiued that the standing of Quinzi, more neare unto Liampo than to Cinceo or Cantan, was the cause of so muche fine clay at Liampo: within the compasse of Quinci shyre be other 12 cities.

"The seuenth shyre is Quicini, the eight Quansi, the nienth Confu, the tenth Vrnan, the eleuenth Sichiua. In the first hereof there be 16 cities, in the next fyftiene: howe many townes the other three haue we are ignorant as yet, as also of the proper names of the 12 and 13 shyres and the townes therein.

"This, finally, may be generally sayde heereof, that the greater shyres in China prouince may be compared with mightie kyngdomes.

"In eche one of these shyres be set Ponchiassini and Anchiassini, before whom are handled the matters of other cities. There is also placed in eche one a Tutan, as you would say a gouernor, and a Chian, that is a visitor, as it were, whose office is to goe in circuit and to see iustice exactly done. By these meanes so upryghtly thinges are ordered there, that it may bee worthely accompted one of the best gouerned prouinces in all the world.

"The king maketh alwayes his abode in the great citie Pachin, as muche as to say in our language, as by the name thereof I am aduertised, the towne of the kyngdome. This kyngdome is so large, that vnder fyue monethes you are not able to traueyle from the townes by the sea syde to the court and backe agayne, no not vnder three monethes in poste at your vrgent businesse. The posthorses in this countrey are litle of bodie, but swyfte of foote. Many doe traueyle the greater parte of this iourney by water in certayne lyght barkes, for the multitude of ryuers commodious for passage from one citie to another.

"The kyng, notwithstandyng the hugenesse of his kyngdome, hath such a care thereof, that every moone (by the moones they reckon their monethes) he is aduertised fully of whatsoeuer thing happeneth therein, by these meanes folowyng.

"The whole prouince beyng diuided into shyres, and eche shyre hauyng in it one chiefe and principall citie, whereunto the matters of all the other cities, townes, and boroughes are brought, there are drawen in euery chiefe citie aforesayde, intelligences of suche thinges as doe monethely fall out, and be sent in writing to the court. If happely in one moneth euery post is not able to goe so long a way, yet doeth there notwithstandyng once euery moneth arryue one post out of the shyre. Who so commeth before the newe moone, stayeth for the deliuery of his letters vntyll the moone be chaunged. Then lykewyse are dispatched other postes backe into all the 13 shyres agayne.

"Before that we doe come to Cinceo we have to passe through many places, and some of great importance. For this countrey is so well inhabited neare the sea syde, that you cannot go one myle but you shall see some towne, borough, or hostry, the which are so abundantly provided of all thinges, that in the cities and townes they liue ciuily. Nevertheles such as dwel abrode are very poore, for the multitude of them euery where is so great, that out of a tree you shal see many tymes swarme a number of children where a man would not haue thought to haue founde any one at all.

"From these places in number infinite, you shall come vnto two cities very populose, and beyng compared with Cinceo, not possibly to be discerned which is the greater of them. These cities are as well walled as any cities in all the worlde. As you come in to eyther of them, standeth so great and mightie a brydge, that the lyke thereof I haue neuer seene in Portugall nor els where. I heard one of my felowes say, that he told in one bridge 40 arches. The occasion wherefore these bridges are made so great, is for that the countrey is toward the sea very plaine and low, and ouerwhelmed euer as ye sea water encreaseth. The breadth of the bridges, although it bee well proportioned vnto the length therof, yet are they equally buylt, no higher in the middle than at eyther end, in such wyse that you may directly see from ye one end to the other, the sydes are wonderfully well engraved after the maner of Rome workes. But that we did most marueyle at, was therewithall the hugenesse of ye stones, the lyke wherof as we came into the citie, we dyd see many set up in places dishabited by the way, to no small charges of theyrs, howbeit to little purpose, whereas no body seeth them but such as doe come bye. The arches are not made after our fashion, vauted with sundry stones set togeather; but paved, as it were, whole stones reaching from one piller to an other, in suche wyse that they lye both for the arches heades and galantly serue also for the hygh waye. I haue been astunned to beholde the hugenesse of these aforesayde stones, some of them are XII pases long and upwarde, the least a XII good pases long, and a halfe.

"The wayes echewhere are galantly paued with foure square stone, except it be where for want of stone they vse to laye bricke: in this voyage wee traueyled ouer certayne hilles, where the wayes were pitched, and in many places no worse paued than in the playne grounde. This causeth us to thinke, that in all the worlde there be no better workemen for buildinges than the inhabitantes of China.

"The countrey is so well inhabited, that no one foote of ground is left untilled; small store of cattell haue we seene this way, we sawe onely certayne oxen wherewithall the countreymen doe plough theyr grounde. One oxe draweth the plough alone, not onely in this shyre, but in other places also wherein is greater store of cattell. These countrymen by arte doe that in tyllage which we are constrayned to doe by force. Here be solde the voydinges of close stooles, although there wanteth not the dunge of beastes; and the excrements of man are good marchandise throughout all China. The dungfermers seeke in euery streete by exchange to buye this durtie ware for hearbes and wood. The custome is very good for keepyng the citie cleane. There is great aboundance of hennes, geese, duckes, swyne, and goates; wethers haue they none: the hennes are solde by weight, and so are all other thinges. Two pounde of hennes fleshe, goose, or ducke, is worth two Foi of their money, that is, d. ob. sterling. Swines flesh is solde at a peny the pounde. Beefe beareth the same pryce, for the scarcitie thereof; howbeit northwarde from Fuquieo, and farther of from the sea coast, there is beefe more plentie and solde better cheape; beefe onely excepted, great aboundance of all these viandes we haue had in all the cities we passed through. And if this countrey were lyke vnto India, the inhabitants whereof eate neyther henne, beefe, nor porke, but keepe that onely for the Portugalles and Moores, they would be solde here for nothing. But it so fallyng out that the Chineans are the greatest eaters in all the world, they doe feede uppon all thinges, specially on porke, the fatter that is, vnto them the lesse lothsome. The highest price of these thinges aforesayde I haue set downe, better cheape shall you sometymes buye them, for the great plentie thereof in this countrey. Frogges are solde at the same price that is made of hennes, and are good meate amongst them, as also dogges, cattes, rattes, snakes, and all other vncleane meates.

"The cities be very gallant, specially near vnto the gates, the which are marueylously great, and couered with iron. The gatehouses buylt on hygh with towers, the lower parte thereof is made of bricke and stone, proportionally with the walles; from the walles vpward, the buyldyng is of tymber, and many stones in it one aboue the other. The strength of theyr townes is in the mightie walles and ditches, artillarie haue they none.

"The streetes in Cinceo, and in all the rest of the cities we haue seene are very fayre, so large and so streight that it is wonderfull to beholde. Theyr houses are buylt with tymber, the foundations onely excepted, the which are layd with stone; in eche syde of the streetes are paynteles or continuall porches for the marchantes to walke vnder: the breadth of the streete is neuerthelesse suche, that in them XV men may ryde commodiously syde by syde. As they ryde they must needes passe vnder many hygh arches of triumph that crosse ouer the streetes made of tymber, and carued diuersely, couered with tyle of fine claye: vnder these arches the mercers doe vtter theyr small wares, and such as lyst to stande there, are defended from rayne and the heate of the sunne. The greater gentlemen haue these arches at their doores, although some of them be not so myghtyly buylt as the rest.

"I shall haue occasion to speake of a certayne order of gentlemen that are called Loutea; I will first therefore expound what this worde signifieth. Loutea is as muche to say in our language as Syr, and when any of them calleth his name, he answereth Syr: and as we doe say, that the kyng hath made some gentleman, so say they that there is made a Loutea. And for that amongst them the degrees are diuers both in name and office, I will tell you onely of some principalles, beyng not able to aduertise you of all.

"The maner howe gentlemen are created Louteas, and doe come to that honour and title, is by the gyuynge of a broad gyrdle not like to the rest, and a cap, at the commandement of the kyng. The name Loutea is more generall and common vnto moe, than equalitie of honour thereby signified, agreeth withall. Such Louteas that doe serue their prince in weightie matters for iustice, are created after triall made of their learning; but the other, whiche serue in smaller affayres, as capitaynes, constables, sergeantes by lande and sea, receyuers, and such lyke, wherof there be in euery citie, as also in this, very many, are made for fauour: the chiefe Louteas are serued kneelyng.

"The Louteas are an idle generation, without all maner of exercises and pastymes, excepte it be eatyng and drynkyng. Somtymes they walke abrode in the fieldes to make the souldyers shoot at prickes with theyr bowes, but theyr eatyng passeth: they wyll stande eatyng euen when the other do drawe to shoote.

"The inhabitants of China be very great idolaters, all generally do worshyppe the heauens: and as we are woont to saye, God knoweth it, so say they at euery worde, Tien Tautee, that is to saye, the heauens do knowe it. Some do worshyp the sonne, and some the moone, as they thynke good, for none are bounde more to one then to an other. In their temples, the which they do cal Meani, they haue a great altar in ye same place as we have; true it is that one may goe rounde about it. There set they up the image of a certayne Loutea of that countrey, whom they haue in great reuerence for certaine notable thinges he dyd. At the ryght hande standeth the deuyl, muche more vglie paynted then we do vse to set hym out, whereunto great homage is done by suche as come into the temple to aske counsell, or to drawe lottes: this opinion they haue of hym, that he is malitious and able to do euyl. If you aske them what they do thynke of the soules departed, they will answeare, that they be immortall, and that as soone as any one departeth out of this life, he becometh a deuyle if he haue liued well in this worlde; if otherwyse, that the same deuyl changeth him into a bufle, oxe, or dogge. Wherfore to this deuyl do they much honour, to hym do they sacrifice, praying hym that he wyll make them lyke vnto hym selfe, and not lyke other beastes. They haue moreouer an other sorte of temples, wherein both uppon the altars and also on the walles do stande many idoles well proportioned, but bare headed. These bare name Omithofon, accompted of them spirites, but suche as in heaven do neither good nor euyll; thought to be suche men and women as haue chastlye lyued in this worlde in abstinence from fyshe and fleshe, fedde only with ryse and salates. Of that deuyl they make some accompte, for these spirites they care litle or nothyng at all. Agayne, they holde opinion that if a man do well in this lyfe, the heauens wyll geue hym many temporall blessynges; but if he do euyll, then shall he haue infirmities, diseases, troubles, and penurie, and all this without any knowledge of God.

"In the principall cities of the shyres be foure cheefe Louteas, before whom are brought all matters of the inferiour townes throughout the whole realme. Diuers other Louteas haue the maneagyng of iustice and receyuyng of rentes, bounde to yeeld an accompte thereof vnto the greater officers. Other doo see that there be no euyll rule keept in the citie: eache one as it behoueth hym. Generally al these do impryson malefactours, cause them to be whypped and racked, hoysing them vp and downe by the armes with a corde, a thyng very vsuall there, and accompted no shame. These Louteas do vse great diligence in ye apprehending of theeues, so that it is a wonder to see a theefe escape away in any towne, citie, or village. Upon the sea neere vnto the shore many are taken, and looke euen as they are taken, so be they fyrst whypped, and afterward layd in prison, where shortly after they all dye for hunger and colde. At that tyme when we were in pryson, there died of them aboue threescore and ten. Yf happely any one hauyng the meanes to geat foode do escape, he is set with the condemned persones, and prouided for as they be by the kyng, in such wyse as hereafter it shalbe sayde.

"Theyr whyps be certayne peeces of canes, cleft in the middle, in such sort that they seeme rather playne then sharpe. He that is to be whipped lieth grouelong on the ground. Upon his thighes the hangman layeth on blowes myghtely with these canes, that the standers by tremble at theyr crueltie. Ten strypes drawe a great deale of blood, twentie or thyrtie spoyle the fleshe altogeather, fyftie or threescore wyll require long tyme to be healed, and yf they come to the number of one hundred, then are they incurable."

"Wee are wont to call this countrey China, and the people Chineans; but as long as we were prisoners, not hearing amongst them at any tyme that name, I determined to learne howe they were called: and asked sometymes by them thereof, for that they vnderstoode vs not when wee called them Chineans, I answered them that all the inhabitantes of India named them Chineans, wherefore I prayed them that they would tell mee for what occasion they are so called, whether peradventure any citie of theyrs bare that name. Heerevnto they alwayes answered mee, to haue no suche name, nor euer to haue had. Than dyd I aske them what name the whole countrey beareth, and what they would answere beyng asked of other nations what countrymen they were: It was tolde me that of auncient tyme in this countrey had been many kynges, and though presently it were all vnder one, eche kyngdome neuertheless enioyed that name it fyrst had: these kyngdomes are the prouinces I spake of before. In conclusion they sayde, that the whole countrey is called Tamen, and the inhabitantes Tamegines, so that this name China or Chineans is not hearde of in that countrey. I doe thinke that the nearenesse of an other prouince thereabout called Cochin-China, and the inhabitantes thereof Cochinesses, fyrst discouered before that China was, lying not farre from Malacca, dyd gyue occasion both to the one nation and to the other of that name Chineans, as also the whole countrey to be named China. But their proper name is that aforesayde.

"I haue hearde moreouer that in the citie Nanquim remayneth a table of golde, and in it written a kyng his name, as a memory of that residence the kynges were wont to keepe there. This table standeth in a great pallace, couered alwayes except it bee in some of theyr festiuall dayes, at what tyme they are wont to let it be seene: couered neuerthelesse as it is, all the nobilitie of the citie goeth of duetie to doe it euery day reuerence. The lyke is done in the head cities of all the other shyres in the pallaces of the Ponchiassini, wherein these aforesayde tables doe stande, with the kyng his name written in them, although no reuerence be done therevnto but in solempne feastes.

"I haue lykewyse vnderstoode that the citie Pachin, where the kyng maketh his abode, is so great, that to goe from one syde to the other, besydes the subarbes, the which are greater than the citie it selfe, it requyreth one whole day a horsebacke, going hackney pase. In the subarbes be many wealthy marchantes of all sortes. They tolde me furthermore that it was moted about, and in the motes great store of fyshe, wherof the kyng maketh great gaynes.

"They haue moreouer one thing very good, and that whiche made vs all to marueyle at them, beyng Gentiles: namely, that there be hospitalles in all theyr cities, alwayes full of people, we neuer sawe any poore body begge. We therefore asked the cause of this: answered it was, that in euery citie there is a great circuit, wherein be many houses for poore people, for blinde, lame, old folke, not able to traueyle for age, nor hauyng any other meanes to lyue. These folke haue in the aforesayde houses, euer plentie of rice duryng theyr lyues, but nothyng els. Such as be receyued into these houses, come in after this maner. Whan one is sicke, blinde, or lame, he maketh a supplication to the Ponchiassi, and prouyng that to be true he wryteth, he remayneth in the aforesayde great lodgyng as long as he lyueth: besides this they keepe in these places swyne and hennes, whereby the poore be releeued without goyng a beggyng.

"The kyng hath in many ryuers good store of barges full of sea crowes, that breede, are fedde, and do dye therein, in certayne cages, allowed monethly a certayne prouision of ryce. These barges the kyng bestoweth vpon his greatest magistrates, geuyng to some two, to some three of them, as he thynketh good, to fyshe therewithall after this maner. At the houre appoynted to fyshe, all the barges are brought togeather in a circle, where the riuer is shalowe, and the crowes, tyed togeather vnder the wynges, are let leape downe into the water, some vnder, some aboue, worth the lookyng vppon: eche one as he hath filled his bagge, goeth to his owne barge and emptieth it, which done, he retourneth to fyshe agayne. Thus hauyng taken good store of fyshe, they set the crowes at libertie, and do suffer them to fyshe for theyr owne pleasure. There were in that citie where I was, twentie barges at the least of these aforesayde crowes; I wente almost euery day to see them, yet coulde I neuer be thoroughly satisfied to see so straunge a kynde of fyshyng."