Книга Moses and Aaron - читать онлайн бесплатно, автор Thomas Goodwin. Cтраница 4
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Moses and Aaron
Moses and Aaron
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Moses and Aaron

1. They would not eat until they washed their hands, Why do thy Disciples transgress the Tradition of the Elders? for they wash not their hands when they eat bread, Mat. 15. 2. This washing is said to have been done πυγμῇ Mar. 7. 3. that is, often, as some translate the word, taking πυγμῇ in this place, to signifie the same as πύκα in Homer, frequenter. Others translate the word accurate, diligenter, intimating the great care and diligence they used in washing: with this the Syriack Text106 agreeth. Others107 think that there is, in the phrase, allusion unto that rite or manner of washing in use among the Jews, termed by them ‎‏נטילת ידים‏‎ Netilath iadaim, the lifting up of their hands. The Greek word πυγμὴ is thought to express this rite, because in this kind of washing, They used to joyn the tops of the fingers of each hand together with the thumb, so that each hand did after a sort resemble τὴν πυγμὴν i. a fist. This Ceremony was thus performed: First, they washed their hands clean. Secondly, they composed them into the fore-mentioned form. Thirdly, they lifted them up, so that the water ran down to the very elbows. Lastly, they let down their hands again, so that the water ran from off their hands upon the earth.108 And that there might be store of water running up and down, they poured fresh water on them when they lifted up their hands, and poured water twice upon them when they hanged them down. Unto this kind of washing Theophylact seemeth to have reference, when he saith, that the Pharisees did109 cubitaliter lavare, wash up to their elbows. Lastly, others110 interpret πυγμὴ, to be the fist, or hand closed, & the manner of washing thereby denoted to be by rubbing one hand closed in the plain or hollow of the other. All imply a diligent and accurate care in washing: the ceremonious washing by lifting up the hands, and hanging them down, best expresseth the superstition, which only was aimed at in the reproof, though all the sorts of washing, to the Pharisee were superstitious, because they made it not a matter of outward decency and civility, but of religion, to eat with washt or unwasht hands, urging such a necessity hereof,111 that in case a man may come to some water, but not enough both to wash and to drink, he should rather chuse to wash than to drink, though he die with thirst. And it was deemed amongst them as great a sin to eat with unwasht hands, as to commit fornication. This Tradition of washing hands, though it were chiefly urged by the Pharisees, yet all the Jews maintained it, as appeareth by the places quoted.

We may observe three sorts of washing of hands in use among the Jews. 1. Pharisaical and superstitious, this was reproved. 2. Ordinary, for outward decency; this was allowed. The third, in token of innocency; this was commanded by the Elders of the neighbour-Cities, in case of murder, Deut. 21. 6. It was practised by Pilate, Matth. 37. 24. and alluded unto by David, I will wash my hands in innocency, so will I compass thine altar, Psal. 26. 6.

2. When they came from the Market they washt, Mar. 7. 4. The reason thereof was, because they there having to do with divers sorts of people, unaware; they might be polluted. The word used by Saint Mark, is, βαπτίσωνται, they baptized themselves: implying the washing of their whole body. And it seemeth that those Pharisees who were more zealous than others, did thus wash themselves alwayes before dinner. The Pharisee marvelled that Christ had not first washed himself before dinner, Luke 11. 38. Unto this kind of superstition St. Peter is thought to have inclined, when he said, Lord, not my feet only, but also my hands, and my head, John 13. 9. Thus finding his modesty disliked, when he refused to have his feet wash’d by his Lord and Master; now he leapeth into the other extream, as if he had said, Not my feet only, but my whole body. Hence proceeded that Sect of the Hemerobaptistæ, i.e. Daily baptists, so called112 because they did every day thus wash themselves.

3. They wash’d their cups, and pots, and brazen vessels, and tables, Mark 7. 4.

4. They held it unlawful to eat with sinners, Mat. 9. 11. yea, they judged it a kind of pollution to be touched by them, Luke 7. 39. If this man were a Prophet, he would surely have known who, and what manner of woman this is which toucheth him, for she is a sinner. Of such a people the Prophet speaketh: They said, stand a part, come not near to me, or (as the words may be rendred)113 Touch me not, for I am holier than thou, Esay. 65. 5. The like practice was in use among the Samaritanes,114 who if they met any stranger, they cryed out, μὴ πρόσψαυσον, Ne attingas, Touch not.

5. They fasted twice in the week, Luke 18. 12. Namely,115 Mundays and Thursdays. Because Moses (as they say)116 went up into the Mount Sinai on a Thursday, and came down on a Munday.

6. They made broad their Phylacteries, and inlarged the borders of their garments, Matth. 23. 5. Here three things are worthy our consideration. First, What these Phylacteries were. Secondly, What was written in them. Thirdly, Whence they were so called. Epiphanus117 interpreteth these Phylacteries to be πλατέα σήματα πορφύρας, purple studs, or flourishes, woven in their garments: as if Epiphanius had conceived the Pharisees garment to be like that which the Roman Senators were wont to wear, termed, by reason of those broad-studs and works woven in it, Laticlavium: but seeing that these Phylacteries were additaments and ornaments, whereof there were118 two sorts, the one tied to their Fore-heads, the other to their Left-hands; hence it followeth, that by these Phylacteries could not be meant whole garments, or any embosments, or flourishings woven in the cloth. Generally they are thought to be schedules or scroles of parchments, whereof, as I noted, there were two sorts; Phylacteries for the Fore-head, or Frontlets, reaching from one Ear to the other, and tied behind with a thong; and Phylacteries for the hand, fastned upon the Left-arm above the Elbow on the inside, that it might be near the heart. Both these sorts were worn, not by the Pharisees only,119 but by the Sadduces also, but with this difference; The Pharisees, haply for greater ostentation, wore their Hand-Phylacteries above their Elbows: the Sadduces on the palms of their Hands.120 Nay, all the Jews wore them, our Saviour Christ not excepted. The command was general, Exod. 13. 9. It shall be for a sign unto thee upon thine hand, and for a memorial between thine eyes. So that it is not the wearing of them which our Saviour condemned, but the making of them broad, whereby they would appear more holy than others.

In these Parchments they wrote121 only the Decalogue, or Ten Commandments, in the opinion of Chrysostome and Hierome: but generally, and upon better grounds, it is thought they wrote these four sections of the Law.

1. The first began, Sanctifie unto me all the firstborn, &c. Exod. 13. 2. to the end of the 10. verse.

2. The second began, And it shall be when the Lord shall bring thee, &c. Exod. 13. 11. to the end of the 16. verse.

3. The third began, Hear O Israel, Deut. 6. 4. and continued to the end of the ninth verse.

4. The fourth began, And it shall come to pass; if you shall hearken diligently, &c. Deut. 11. 13. to the end of the one and twentieth verse.

These four Sections written in scrols of Parchment, and folded up, they fastned to their fore-heads and their left-arms: those that were for the fore-head, they wrote in four distinct pieces of parchment122 especially, and if they wrote it in one piece; the length of every Section ended in one column, and they did put them into one skin, in which there was the proportion of four houses or receptacles, and not into four skins: every receptacle was distinct by it self; and those that were for the hand, were written in one piece of Parchment principally, the four Sections in four columns; but if they wrote them in four pieces, it was at length, and they put them in a skin that had but one receptacle.123 In time of persecution when they could not openly wear these Phylacteries, then did they tye about their hands a red thread, to put them in mind of the blood of the Covenant of the Law.

Touching the name Moses calleth them ‎‏טוטפות‏‎ Totaphot, which word hath almost as many Etymologies, as Interpreters; the most probable in my opinion, is, that they should be so called per Antiphrasin, from ‎‏טטף‏‎ Incedere, to go or move, because they were immoveable: Hence the Septuagint translate them, ἀσάλευτα Immoveable ornaments. The Rabbins call them Tephillim, Prayer ornaments:124 others call them Pittacia, & Pittaciola, from πιττάκιον, which signifieth a piece or parcel of Cloth. In the Gospel they are called φυλακτήρια, Phylacteries, from φυλάττω, to conserve or keep. First, because by the use of them, the Law was kept and preserved in memory. Secondly, because the Pharisees superstitiously conceited, that by them, as by Amulets, Spells, and Charms, hanged about their necks themselves might be preserved from dangers. The word φυλακτήριον signifieth a Spell; and Hierome testifieth, that the Pharisees had a such a conceit of these ornaments: In which place he compareth the Pharisees with certain superstitious women of his time, who carried up and down, upon the like ground, pervula evangelia, & crucis ligna, short sentences out of the Gospel, and the reliques of the Cross. The same superstition hath prevailed with many of latter times, who for the same purpose hang the beginning of125 Saint John’s Gospel about their necks. And in the year of our Lord 692. certain Sorcerers were condemned for the like kind of Magick, by the name of126 φυλακτήριοι, that is, Phylacterians.

Thus much of their Phylacteries: In the same verse is reproved the inlarging of their borders.127 That which we read borders in the Gospel, is called, Num. 15. 38. ‎‏ציצות‏‎ Tsitsith, Fringes: and ‎‏גדילים‏‎ Gedelim, Deut. 22. 10. which word we likewise translate in that place, Fringes. They were in the fore-quoted places commanded, and our Saviour Christ himself did wear them, Luk. 8. 44. The latter Hebrew word signifieth a large Fringe, which agravateth the superstition of the Pharisees, in making their Fringes larger, when the Law had allowed them large. This literal exposition I take to be most agreeable with the Text, though to inlarge in Greek and Latine128 sometimes, signifieth to boast, vaunt, or brag of a thing; and in this sense it may very well fit a Pharisee. The reason of this command was, to put them in mind of the Commandments, Numb. 15. And for the furtherance of this duty,129 they used sharp thorns in in their Fringes, that by the often pricking of the Thorn, whether they walked or sate still, they might be the more mindful of the Commandments.

There were130 seven sorts of Pharises. 1. Pharisæus Sichemita. He turned Pharisee for gain, as the Sichemites suffered themselves to be circumcised.

2. Pharisæus truncatus, so called, as if he had no feet, because he would scarce lift them from the ground when he walked, to cause the greater opinion of his meditation.

3. Pharisæus inpingens. He would shut his eyes when he walked abroad, to avoid the sight of Women, in so much that he often dash’d his head against the walls, that the blood gush’d out.

4. Pharisæus, Quid debeo facere, & faciam illud. He was wont to say, What ought I to do? and I will do it. Of this sort seemeth the man in the Gospel to have been, who came unto Christ, saying, Good Master, what shall I do? &c. and at last replyed, All these I have done from my youth upward, Luke 18.

5. Pharisæus mortarius; so called because he wore a hat in manner of a deep Mortar, such as they use to bray spice in, in so much that he could not look upward, nor of either side; onely downward on the ground, and forward or forthright.

6. Pharisæus ex amore; Such a one as obeyed the Law for the Love of Vertue.

7. Pharisæus ex timore; Such a one obeyed the Law for fear of punishment. He that conformed for fear had respect chiefly to the negative Commandements; but he that conformed for love, especially respected the Affirmative.

CHAP. XI.

Of the Sadduces

To omit other Etymologies of the name, there are two onely which have shew of probability. Some131 derive it from Sedec, Justitia; as if they had been Justitiaries, such as would justifie themselves before Gods Tribunal. There are132 that derive it, and that upon more warrantable grounds, from Sadoc, the first Author of the heresie; so that the Sadduces were so called from Sadoc, as the Arrians from Arrius, the Pelagians from Pelagius, the Donatists from Donatus, &c.

This Sadoc lived under Antigonus Sochæus, who succeeded Simeon the Just. He was Antigonus his scholar, and by him brought up in the Doctrine of the Pharisees, but afterwards fell from him, and broacht the heresie of the Sadduces; which heresie, because it had much affinity with that which the Heretique Dositheus taught, hence are the Sadduces said to133 be a branch or skirt of the Dositheans, though in truth Dositheus lived not till134 after Christ; and although these two heresies did agree in many things; yet in a main point they differed.135 Dositheus believed the Resurrection, the Sadduces denyed it; and by consequence the Dositheans believed all other points necessarily flowing from this.

The occasion of this heresie was this.136 When Antigonus taught, that we must not serve God as servants serve their Masters, for hope of reward, his scholars Sadoc and Baithus understood him, as if he had utterly denied all future rewards or recompence attending a godly life, and thence framed their heresie, denying the resurrection, the world to come, Angels, Spirits, &c.

Their Dogmata, Canons, or Constitutions, were, 1. They rejected137 the Prophets, & all other Scripture save only the five books of Moses. Therefore our Saviour when he would confute their errour, concerning the resurrection of the dead, he proves it not out of the Prophets, but out of Exod. 3. 6. I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, Mat. 22. 32.

2. They rejected138 all traditions. Whence, As they were called ‎‏מינין‏‎ Minæi, i. Heretiques, in respect of the general opposition between them and Pharisees. First, because the Pharisees were in repute the only Catholicks. Secondly, because in their Doctrine, the Pharisees were much nearer the truth than the Sadduces: so in this respect of this particular opposition, in the ones rejecting, the others urging of traditions, the Sadduces were termed139 ‎‏קראים‏‎ Karaim, Biblers, or Scripturists.

3. They said there was no reward for good works, nor punishment for ill, in the world to come. Hence Saint Paul perceiving that in the Councel the one part were Sadduces, the other Pharisees, he cried out, Of the hope of the reward expected, and of the resurrection of the dead, I am called in question, Act. 23. 6.

4. They denied the resurrection of the body, Act. 22. 8. Matth. 22. 23. Luke 20. 27.

5. They said the souls of men are annihilated140 at their death.

6. They denied Angels and spirits, Act. 23. 8.

7. They wholly denied141 Fate or Destiny, and ascribed all to mans Free-will.

The Samaritanes and the Sadduces are of near affinity: but yet they differ. First142 The Samaritanes sacrificed at the Temple built upon Mount Gerizim, but the Sadduces sacrificed at Jerusalem. Secondly, The Samaritanes allowed no commerce with the Jews, John 4. 9. yea, the mutual hatred between the Samaritans and the Jews was so great, that it was not lawful for the Jews to eat or drink with the Samaritans. How is it that thou being a Jew, askest drink of me which am a woman of Samaria, Joh. 4. 9. Nay, whereas liberty was granted unto all Nations of the earth to become Proselites to the Jewes, so did the Jews hate the Samaritanes, that they would not suffer a Samaritan to be a Prosylite. This appeareth by that solemn Excommunication,143 termed Excommunicatio in secreto nominis tetragrammati: the form thereof: as it was applyed (say they) by Ezra and Nehemiah unto the Samaritanes, was thus, They assembled the whole Congregation into the Temple of the Lord, and they brought 300 Priests, and 300 Trumpets, and 300 books of the Law, and as many boys, and they sounded their Trumpets and the Levites singing cursed the Samaritanes by all the sorts of Excommunication, in the mystery of the name Jehovah, and in the Decalogue, & with the curse of the superiour house of judgement, and likewise with the curse of the inferiour house of judgement, that no Israelite should eat the bread of a Samaritane, (whence they say, he which eateth of a Samaritans bread is as he who eateth swines flesh) and let no Samaritane be a Prosylite in Israel, and that they should have no part in the resurrection of the dead. R. Gersom144 forbade the breaking open of the Letters, under the penalty of this Excommunication. This proveth what formerly was said; namely, that between the Jews and the Samaritanes there was no commerce; but the Sadduces familiarly conversed with the other Jews, even with the Pharisees themselves; yea, both sat together in the same Council, Acts 23. 6. Now the Samaritanes and Sadduces agree. 1. In the rejection of all the others traditions. 2. In the rejection of all other Scriptures, save only the five Books of Moses. 3. In the denial of the Resurrection, and the consequences, as future punishments, and rewards according to mens works. But the Samaritanes held that there were Angels, which the Sadduces denied. For the proof of these agreements and disagreements between them, read Epiphanius, hæres. 9. & 14.

Touching the Samaritanes, there are three degrees of alteration in their Religion observable. First, the strange Nations, transplanted by Salmanesar into Samaria, when Israel was carried away captive into Assyria, worshipped every one the God of their own Countries, 2 King. 17. Secondly, when they saw they were devoured by Lyons, because they feared not the Lord, the King of Assyria sent one of the Priests which was taken captive, to instruct them in the true worship of God: which manner of worship though they received, yet they would not lay aside their former Idolatry, but made a mixture of Religions, worshipping the living God, and their own dumb Idols. Thirdly, Manasses, brother to Jaddus the High priest, in Jerusalem, being married to Sanballat, the Horonite’s Daughter, by reason of Nehemiah’s charge of putting away their strange Wives, being driven to that exigent, that he must either put away his Wife, or forgo the hope of the Priest-hood; by Sanballat’s means he obtained leave from Alexander the Great, to build a Temple145 upon Mount Gariazim, one of the highest Mountains in Samaria, whither many other Apostated Jews fled, together with Manasses being made their High-Priest; and now the Sect of the Samaritanes (between whom and the Jews there was such hatred) began, now all those fore-mentioned errors were maintained: And of this Hill it is, that the woman of Samaria speaketh John 4. 20. Our Fathers worshipped in this Mountain, &c.

By comparing the Dogmata of the Pharisees, with these of the Sadduces, we may perceive a manifest opposition between them; yet both these joyned against Christ, Mark 12.

This heresie, though it were the greatest amongst the Jews, yet was it imbraced and maintained by some of the High Priests themselves:146 Joannes Hyrcanus was a Sadducee, so were his sons, Aristobulus and Alexander,147 and likewise Ananus the younger; so that Moses Chair was not amongst them exempted from error; no nor heresie.

CHAP. XII.

Of the Essenes

The Etymologies of the names Essæi, or Esseni, i.e. Essenes, are divers, that which I prefer is from the Syriake ‎‏אסא‏‎ Asa, signifying θεραπεύειν to heal, or cure Diseases. Hence148 are the men so often termed, θεραπευταὶ and the women amongst them, θεραπευτρίδες, that is, Physicians. For though they gave themselves chiefly to the study of the Bible yet withal they studied Physick.

Of these Essenes there were two sorts, some Theoricks, giving themselves wholly to speculation; others Practicks, laborious and painful in the daily exercise of those handy-crafts, in which they were most skilful. Of the latter, Philo treateth in his book entituled, Quod omnis vir probus: Of the former, in the book following, entituled, De vita contemplativa.

Their Dogmata, their Ordinance, or Constitutions, did symbolize in many things with Pythagoras his, where they do agree. Therefore my purpose is, first to name Pythagoras his; and then to proceed on with the Essenes. They follow thus.

The149 Pythagoreans professed a communion of goods: So the Essenes.150 they had one common purse or stock, none richer, none poorer than other; out of this common treasury, every one supplyed his own wants without leave, and administred to the necessities of others: only they might not relieve any of their kindred without leave from their Overseers. They did not buy or sell among themselves, but each supplyed the others want, by a kind of commutative bartring: yea, liberty was granted to take one from another what they wanted, without exchange. They performed Offices of service mutually one to another; for mastership and service cannot stand with communion of goods: and servants are commonly injurious to the state of their Masters, according to that saying of R. Gamaliel,151 He that multiplyeth servants, multiplieth thieves. When they travelled, besides weapons for defence, they took nothing with them, for in whatsoever City or Village they came, they repaired to the Fraternity of the Essenes, and were there entertained as members of the same. And if we do attentively read Josephus, we may observe that the Essenes of every City joyned themselves into one common Fraternity or Colledge. Every Colledge had two sorts of Officers: First, Treasurers, who looked to the common stock, provided their diet, appointed each his task, and other publick necessaries. Secondly, Others, who entertained their strangers.