Книга Я и Гелик - читать онлайн бесплатно, автор Вадим Назаров. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Я и Гелик
Я и Гелик
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Я и Гелик

– Этих сжечь!

Затем он сел в свой «Гелендваген», запустил двигатель, включил фары, развернул машину и с ускорением уехал.

Выехав на междугороднюю трассу, Марк взял в руки телефон-раскладушку и набрал комбинацию цифр. Долго шли гудки вызова, наконец трубку взяли и чуть сонным голосом ответили:

– Антонио на связи, – произнес подручный одного итальянского главаря.

– Заказ выполнен, – холодным голосом ответил Марк.

– Хорошая работа, Марк, деньги будут перечислены на твой счет.

– Конец связи, – сказал Марк, который не любил много трепаться по телефону, особенно после таких событий.

Спустился густой туман, черный «Гелик» несся в темной ночи в сторону Атланты. Изредка проскакивал свет фар от встречных машин, который на секунду освещал облик черного прямоугольного внедорожника. Марк все думал, зачем ему это все, но понимал, что душе его нет покоя, его постоянно терзали мысли о прошлом. Он вспоминал слова матери, что лучше всего – спокойная жизнь, у которой есть безмятежное будущее. Но он жил в мире, который полон зла и безрассудства; когда государство переживало тяжелые времена, когда воцарилась преступность в городах, особенно в таких крупных, как Нью-Йорк, Чикаго, Детройт, Окленд, Новый Орлеан и другие.

Но Атланта была особым местом: здесь был главарь, имеющий большое уважение и в других городах. Опасность была везде: преступные группировки воевали между собой, делили территорию, людей безжалостно убивали, и в этом участвовали разные расы и национальности. Кланы делили зоны влияния между собой и семьями, а у семей также возникали разногласия. Полиция была куплена – им тоже платили, чтобы они закрывали глаза на происходящее. Деньги и власть решали все. Это были городские джунгли, где выживает сильнейший.

В этом мире преступного хаоса был еще один главарь из города Чикаго, которого многие боялись, – Арландо Росси. Многие были не согласны с таким положением дел, вдобавок существовали и другие кланы, которые всячески пытались ослабить позицию этого жестокого человека. Марк входил в клан Арландо, но не присягал ему. Соблюдать кодекс это не в его стиле. К тому же он, успешно выполнив некоторые поручения Арландо, покинул тот город.

Киллер подъехал к своему дому. Это был небольшой одноэтажный домик из кирпича и камня в стиле ранчо с гаражом. Он стоял далеко за чертой города. Марк вышел из машины и открыл ворота гаража. Никто не знал, что у него есть этот дом. Был у него и еще один дом – дом дядюшки Сэма. Там он, можно сказать, вырос без родителей.


Загнав «Гелик» и одновременно наблюдая за стрелкой тахометра, Марк повернул ключ в обратную сторону, заглушил мотор, и стрелка упала вниз. Он закрыл ворота гаража и подошел к двери, ведущей из гаража внутрь дома. Напоследок, перед тем как войти, он обернулся и бросил взгляд на свою машину. Он очень любил ее, ему почему-то казалось, что она живая и только она его понимает. Марк закрыл двери и направился спать.

Поднялся небольшой ветер, листья деревьев и песчинки поднимались воздух и летели, исчезая в тумане.

* * *

Кладбище Уилинг.

Чикаго.


Из ворот кладбища вышли двое. Оба они были в костюмах и шляпах. Первого звали Уэс; информатор, маленького роста, высокомерный и очень мерзкий тип, а второй – Джеронимо Контэ. Оба направлялись в стоящий «Шевроле Капрайс». Там их ожидал водитель по кличке Тони – здоровяк с густыми рыжими волосами и вечно недовольным бородатым лицом, дерзкий член банды.

– Поехали, – сказал Джеронимо с грустным лицом.

– Слишком много смертей за последнее время, Джеронимо, – сказал Тони.

– Их жизни стояли того, – сказал Уэс.

– Закрой свою пасть, Уэс! Эти люди были моими людьми. Благодаря таким как они, мы можем попивать бурбон по вечерам в хороших компаниях, благодаря им мы можем позволить себе разного рода земные прелести!

– Хорошо, хорошо, – нехотя проворчал Уэс.

– Что ты знаешь о тех ублюдках, которые напали на моих парней? – вопросительно посмотрев на Уэса, спросил Джеронимо.

– Мексиканцы, из Короны Смерти.

– Черт!

Они немного помолчали.

– Все из-за сраных денег. Точнее, золота, – продолжил Уэс. – Они знали о том самолете, который должен был прилететь из Денвера. Наши замочили мексиканцев, которые угнали машину у местного чиновника, заправлявшего этим колорадским бизнесом. Сто двадцать килограммов золота, два с половиной миллиона долларов – за такие деньги можно завалить любого. В итоге – трупы с обеих сторон. Хотя часть кейсов эти выродки все же успели забрать.

– Они заплатят за это дерьмо, – буркнул со злости Джеронимо.

– Несомненно, – утвердительно кивнул Уэс.

– Валим домой, Тони.

* * *

Банк Американ Плаза.


Джейкоб Тайлер по кличке Банкир – пузатый мужичок в рубашке, с лысинкой на голове и небольшими мешками под глазами – аккуратно складывал деньги в кейс, проговаривая:

– Сто тысяч долларов, сто пятьдесят…

Укладывая деньги пачку за пачкой, он тихим голосом продолжал:

– Двести тысяч, так, так… Триста тысяч…

На этот процесс жадно смотрела Сьюзен, работник банка. Она обожала смотреть, как клиенты считают свои деньги.

В это время на нее уставился телохранитель банкира, афроамериканец. Он пристально взглянул ей в глаза и поймал встречный взгляд ничего не подозревающей девушки. Та сначала было удивилась, а потом улыбнулась, проговорив:

– Эм-м, не хотите ли кофе, сэр?

– Поверьте, в такой момент кофе не уместно, – ответил он, подозрительно прищурив глаза.

В это время Джейкоб дальше проговаривал:

– Четыреста, – потом через некоторое время: – Пятьсот.

Остановившись, он посмотрел на девушку и подтвердил:

– А вот я бы хотел выпить!

– Кофе? – улыбчиво спросила Сьюзен.

– Да к черту кофе! Виски, конечно!

– Извините, но у нас банк, а не бар…

– Да знаю, черт возьми, – буркнул Джейкоб. – Шестьсот тысяч долларов. Все, кейс полный. Где там расписаться надо? – спросил он.

– Вот здесь! – указывая пальцем в нижнюю часть бланка, произнесла девушка.

Расписавшись, он головой показал телохранителю, что нужно уходить. На улице их ждал темно-синий Ford Scorpio. Они оба сели в машину, телохранитель – за руль, и Джейкоб приказал ему ехать к Доминику. Они ехали в сопровождении охраны на «Форд Бронко». Спустя секунды после того, как «Форд» тронулся, на другой стороне завелся «Митсубиси Монтеро 2» – пятидверный внедорожник – и поехал за ними, а четверо китайцев внутри подготовили к стрельбе свои автоматические пистолеты TEC-9.

«Форд» отъехал от банка всего лишь на пару километров и тут телохранитель сказал Джейкобу:

– Что-то не нравится мне эта машина.

– Какая? – спросил Джейкоб и даже обернулся, чтобы глянуть в заднее стекло.

– За нами едет японский внедорожник, делает уже четвертый поворот и никуда не сворачивает.

Джейкоб внимательно посмотрел на машину, на бортах которой была аэрография дракона, и увидел, как промелькнул пистолет у пассажира джипа.

– Жми на газ! – закричал банкир.

Телохранитель резко нажал на педаль газа, а водитель и еще трое из догоняющего внедорожника вытащили оружие и начали палить по «Бронко». Куски разбитых фар и заднего стекла летели во все стороны, но «Бронко» не отставал от «Скорпио», который резко повернул вправо, на другую улицу, в надежде оторваться от врагов. Из «Бронко» прозвучали ответные выстрелы, но шальная пуля влетела в бак, и «Форд Бронко» разнесло взрывом. «Скорпио» набрал скорость, но «Монтеро» не отставал, и тут телохранитель получил ранение. Потеряв управление, машину занесло, она перевернулась несколько раз и врезалась в стену.

Из «Мицубиси» вышли трое. Одним из них был лысый китаец, бывший монах, у него было явно натренированное тело. Они подошли к «Форду». Банкира расстреляли в упор, а телохранителя монах прикончил ударом руки. Забрав кейс, они сели в машину и скрылись.

* * *

Спустя 20 минут.


Темный кабинет был наполнен запахом табака, на дорогом столе из красного дерева лежала пепельница, в которой догорала сигарета. Раздался телефонный звонок, и рука с дорогими часами потянулась к трубке телефона. Уставший голос ответил:

– Доминик слушает.

Выслушав непродолжительный разговор, Доминик Джонс молча положил трубку. Он вытащил коробочку из-под сигарет и поспешно закурил. Тонкие струйки дыма поднимались вверх к потолку, а мужчина, нервно постукивая пальцами по столу, уставился на фигурку. Это был человечек, держащий мешочек, на котором был нарисован значок доллара. Доминик взял телефон и набрал серию цифр. Раздраженным голосом прокричал в трубку:

– Харварда ко мне, быстро!

Через некоторое время в кабинет постучался и вошел тот самый Харвард – здоровый мужик, крепко сложенный, в камуфляжной форме, с носом в форме пельменя и глубоко посаженными серыми глазами.

– Харвард прибыл, – невозмутимо сказал он.

– Мать твою, какого черта? Полчаса назад мы лишились шестисот тонн!

– Босс, один из них выжил. Он сказал, что у них была перестрелка с какими-то ублюдками на машине «Мицубиси Монтеро».

– И все? Может поподробней?

– По бортам этой машины была аэрография дракона.

– Китайцы, сукины дети! Откуда они узнали о перевозке кейса с деньгами? – Доминик вопросительно посмотрел на Харварда.

– Не знаю, босс, но, я думаю, мы разберемся.

– Черта с два, надо доложить об этом Арландо, – сказал Доминик и затушил сигарету в пепельнице.

* * *

Дом Марка.


«Прости меня… прости… я не могу больше оставаться с тобой», – резкий огонь осветил тьму.

Марк внезапно проснулся, открыл глаза и резко приподнялся, опершись на локоть. По телу градом катился пот, он чуть ли не задыхался. Марк встал, приоткрыл окно и сел на кровать, взявшись руками за голову. Это снова был кошмарный сон. На улице были слышны голоса, где-то играли соседские дети, а еще он услышал голос старого человека:

– Роза, он не заводится, аккумулятор сел, он старый уже и колеса старые.

– Эх, Стен, придется пешком идти в магазин за едой, – отвечал голос пожилой женщины.

– Старые мы, тяжело будет. Я… я что-нибудь придумаю.

– Нам помочь некому, о нас уже забыли, Стен. У нас хватит денег?

– Не знаю, Роза, наверное, не хватит, – вздохнув, ответил старик.

Марк встал, принял душ и сел завтракать. Он взял со стола пульт от телевизора и нажал кнопку включения, начались сводки новостей.

– Здравствуйте, с вами Эдвард Нортон и это Новости из Иллинойса! Сегодня ночью в Чикаго произошла перестрелка между преступными группировками, погибли девятнадцать человек, на месте столкновения также были обнаружены восемнадцать единиц огнестрельного оружия, две гранаты и три автомобиля. На месте происшествия работают эксперты и полиция.

Марк неспешно солил только что пожаренную яичницу и слушал дальше.

– Также произошла массовая драка в ночном клубе «Гавана», четверо человек получили ножевые ранения, один из них погиб, трое в реанимации. Еще одна беда произошла в одной известной семье – похитили маленького сына крупного бизнесмена Чарльза Мэнсона, полиция делает все возможное в данной ситуации. В последнее время происходит всплеск преступности в нашем штате и не только, одна из причин – вражда так называемых мафиозных кланов.

Марк выключил телевизор и допил апельсиновый сок. Помыв посуду, он оделся в спортивную форму и зашел в гараж – нужно было вымыть машину. Он выгнал ее на задний двор и начал мыть струей под высоким давлением. Смыл сначала грязь, а потом запенил ее и прошелся губкой по кузову и стеклам, затем снова смыл.

Протирая «Гелик», он задумался о том, что неплохо было бы съездить в лес, в полнейшее спокойствие. Закончив, он сел в машину и выехал на трассу, нужно было заехать в магазин. Напротив его дома стоял старенький красный форд F-150 выпуска 1980 года. Прикупив мясо, шампуры, а также пообщавшись со знакомым, он кое-что заказал для соседей напротив и поехал дальше. «Гелендваген» летел по красивой дороге, а слева и справа от нее пролегал густой лес. Марк повернул на лесную дорогу.

Упорно преодолевая препятствия, мощный внедорожник ехал вперед, а рамная конструкция и блокировки дифференциалов делали свое дело. Марк будто слился с машиной, они были сейчас будто бы одно целое, он понимал машину, а машина понимала его. Душа его была абсолютно спокойна в такие моменты, и только наедине с «Геликом» он ощущал чувство настоящей свободы.

Выехав на высокий холм, ему открылся вид на прекрасное озеро. Марк вышел, и в лицо ему дунул свежий легкий ветерок. Это было ошеломительно приятно. Вкусно пожарив мясо, он сел рядом с машиной и наслаждался видами, чувствовал гармонию с природой. Солнце постепенно погружалось за горизонт, и понемногу начало темнеть. Костер горел ярким пламенем и был слышен треск сухих веток в огне, а в воздухе разнесся восхитительный аромат жареного мяса. Вдоволь наевшись, он встал и подложил дров. Огонь постепенно усиливался, разрастался и трещал все сильнее, а получив еще веток, пламя загудело, и посыпались искры.

Невольно мысли перенесли его в прошлое. После смерти матери его отец был в бегах вместе с ним, но он никогда не говорил Марку от кого и зачем. Видно, перешел кому-то дорогу, кому-то очень влиятельному. Отец учил его стрелять и грамотно владеть различным оружием, драться, стоять за себя. Некоторое время они жили в Таиланде, где Марк провел сотни боев, учась жестоко избивать своих противников. Его учили настоящие профессионалы – бывшие вояки из России, Китая. Учили навыкам ориентирования на местности, учили по звукам определять местонахождение противника, учили навыкам маскировки.

Бои составляли особенную часть всех тренировок, и он вспоминал теперь, как его учили держать удар, терпеть боль, ориентироваться в обстановке поединка. Марк вспоминал, насколько превосходил он своих противников в силе, мощи и скорости. Он и сам не понимал, откуда у него бралась такая невероятная энергия, и все время стремился правильно управлять ею. Его учили всегда выходить победителем из любой схватки. Даже отец поражался его силе. Когда-то они вместе с отцом поехали в Тибет и должны были подняться на самый верх горы под названием Кайлас, полной загадок древности и неприступных тайн. Отец тогда говорил, что это нужно для осветления души. С ними шел гид и китайский худощавый ученый-геоморфолог по имени Жу Чжоу, глаза которого были наполнены любопытством. Он хотел лучше изучить те места, иногда рассказывая некоторые интересные вещи.

– Гора Кайлас находится на одном меридиане с египетскими пирамидами, Стоунхенджем, каменными истуканами острова Пасхи и пирамидами инков в Мексике. Причем, есть факт географической удаленности этой горы: от Кайласа до Стоунхенджа шесть тысяч шестьсот шестьдесят шесть километров; до Северного полюса те же шесть тысяч шестьсот шестьдесят шесть километров; расстояние от Кайласа до острова Пасхи то же, а если пойти дальше, то расстояние от горы до Южного полюса равно дистанции опять-таки в шесть тысяч шестьсот шестьдесят шесть километров, умноженных на два.


В довершении Жу сказал, что высота горы над уровнем моря шесть тысяч шестьсот шестьдесят шесть метров. Одевшись потеплее, они начали восхождение, и это была непростая задача. Воздух был очень чистым, потом становился все разреженней и разреженней. Путь был длинным и опасным, поверхность скал была очень гладкой и часто вогнутой формы. Присутствовала растительность, иногда они могли видеть яков.

Начиная с четырех тысяч метров все начало меняться: растительность пропала, и они заметили черепа и кости умерших людей. Марк с отцом спрашивали гида о них, и гид рассказал, что это останки людей, которые не выдержали подъема. Помимо того что не хватало воздуха, болела еще и голова. Случалось, что когда Марк с отцом засыпали, то могли проснуться от кошмарных снов с ощущениями, что на груди кто-то сидит, не давая нормально дышать. Сухой воздух заставлял пересыхать все во рту и в носу, внутри все покрывалось корочками, часто шли носовые кровотечения. Марку подъем давался намного легче, чем отцу. Только единицы могли преодолеть его, остальные либо сдавались и уходили, либо умирали. Наконец после нескольких мучительных дней они все-таки достигли конечного перевала – пять тысяч шестьсот тридцать метров. Им открылась поразительной красоты вершина, увенчанная сияющим ледовым куполом, которая являлась грандиозной скальной пирамидой совершенных пропорций.

Жу Чжоу сказал:

– Канг Римпоче…

Марк и его отец вопросительно глянули на ученого. Жу пояснил, в древних текстах на тибетском языке гору называют Канг Римпоче (Kang Rimpoche) – Драгоценная снежная гора.

Через некоторое время они предстали перед тибетскими монахами. Марка с отцом провели их к главному старейшине. Он был неким прорицателем. Посмотрев на отца, он сказал: «Ты благороден, ты ценишь свою жизнь и оберегаешь жизнь сына. Но когда-нибудь придет время, и тайна станет явью». Эти загадочные слова заставили отца задуматься.

Посмотрев проницательным взглядом на Марка, он сказал: «Был случай, это было давно, один волк наносил вред моему стаду. И у меня были сильные собаки. Когда у меня не осталось стада, у меня остались собаки, которых становилось меньше с каждым днем. Знаешь почему волк побеждает любую собаку? Цель собаки – охранять и кусать, цель волка – убить и съесть».

В тот день старейшина подарил Марку черную китайскую традиционную рубашку с длинными рукавами.

Марк вернулся в реальность от своих воспоминаний. Внутри него горели одновременно печаль и ярость, он хотел понять, почему остался один, без семьи, но он не знал правды, лишь только предполагал.

«Когда-нибудь я узнаю», – думал он про себя, стоя у края выступа высокого холма. Развернувшись, он окинул взглядом свою машину, и его взор привлекло пылающее яркое и страшное пламя, отражающееся в круглых как глазах фарах «Гелендвагена».

* * *

Загородный дом Викторио Риччи.


Викторио сидел за большим столом в своей громадной гостиной с капо[1] по кличке Уайти, лейтенантом[2] по кличке Лаки и несколькими лучшими солдатами[3]. Босс был в белой рубашке, рукава которой были засучены, галстук его и вовсе был помятый. Выглядел он тревожно. Нервно потянувшись за высоким бокалом с виски, он выпил, а потом сказал:

– У нас снова проблема с казино.

– Да, Босс, это филиппинцы. Они ворвались и порезали наших. Этих чокнутых собак нужно перестрелять, – предложил Уайти.

– В «Авроре» ворвались в наше казино и устроили резню! В Рокфорде вообще попытались убить смотрителя, в Филадельфии более-менее спокойно с этим, как и в Нью-Йорке. Но что-то мне подсказывает, что ненадолго. Это очень прибыльный бизнес, Уайти, у меня здесь пытаются отобрать его…

– Эти психи в союзе вместе с вьетнамцами, и думаю, надо нанести им визит с ребятами, – произнес Уайти.

– А если ударить по нескольким точкам? С ними договариваться бесполезно. Я думаю, нужно перебить несколько важных персон, – вмешался Лаки.

– Война – это не мой конек, но я не знаю, как с ними еще разговаривать, – Викторио плеснул себе в бокал виски и сделал большой глоток.

– Я понимаю вас, Босс, но они перешли черту.

– Нет, Уайти, думаю, стоит с ними поговорить, нужно попробовать нанести им визит. Сложно сказать, как пойдет разговор. У нас финансовые дела обстоят не очень хорошо, но это не только у нас. Доминик, Джеронимо – у всех проблемы, Арландо пока нет до этого дела, он чокнутый, но ему достается хорошая доля. Если мы ничего не решим, то клан может пасть. Конкретно у нас есть казино – это основной доход, и большую часть нашего дохода забирает главарь. Я понимаю, что важно, чтобы все платили, начиная от мелких барыг. Я считаю, нужно действовать разумно, война – не выход. А все эти машины и особняки – это все ерунда. Уважение – вот что теряется. К великому сожалению, у нас действительно большие проблемы.

Выдержав непродолжительную паузу, Уайти с иронией в голосе сказал:

– Джеронимо похоронил многих своих ребят…

– Да, знаю, это война кланов, – глухим голосом ответил Викторио. – Я не люблю все эти стычки, стараюсь все решать переговорами, этим я немного отличаюсь от других членов семьи. Убийства наших людей очень плохо сказываются на репутации, и если убийство одного можно как-то сгладить, то когда речь идет о нескольких убитых… с этим уже намного сложнее. Это неприемлемо даже для меня.

– Босс, люди Арландо на прошлой неделе убили заместителя директора ресторана «Рефреш». Они ворвались к нему в офис, связали и избили их всех. За ним был долг – несвоевременная оплата. Они заставили его съесть разбитый на мелкие кусочки бокал, а потом просто застрелили, – сказал Лаки.

– Методы Арландо славятся своей жестокостью, он это поощряет. Зато я это не поощряю, у него есть за это недоверие ко мне, он меня за это недолюбливает.

* * *

Бар «Ла Стелла».

Север Чикаго.


В баре в этот вечер было много людей, но отдельно ото всех компания отмечала день рождения одного из солдат Доминика. В этом заведении была передана итальянская атмосфера: на стенах висели различные фотографии в рамочках, в углу стоял рояль белого цвета, много столиков, а в укромном местечке находилась VIP-зона для особых гостей. Сердцем всего этого являлась большая стойка бармена, позади которой красовалось множество напитков, подсвеченных сине-фиолетовым светом.

– Джозеппе, за тебя! – выкрикнул один из солдат.

– За тебя! – мигом присоединились другие, чокнувшись бокалами пива.

В VIP-зале сидели пятеро – лучшие солдаты четырех семей: от Доминика – Большой Хукс, здоровенный широкоплечий боец и Холмс – любитель пыток; от Викторио – человек по прозвищу Призрак, тот, который предпочитал убивать быстро; от Джеронимо был Демон – он также не любил много трепаться с жертвами. И был еще один, от главаря Арландо, его звали Руджеро по кличке Зверь. Этот был со страшным покореженным лицом и глазом, самый жестокий убийца из всех них. Все они заслужили звания лучших благодаря своим кровавым делам, невероятно преданные своим хозяевам.

– Долбанные салаги, от них проку ноль, куски мяса, я бы каждого прирезал, – сказал Холмс.

– Не горячись, мы должны им подать пример, таких мыслей у нас не должно быть, сегодня ты прикрываешь их, завтра они тебя, – высказался Большой Хукс.

– Если смогут и хватит отваги, – буркнул Демон.

– Этот именинник похож на того коммерсанта, которому я пальцы отрубил на прошлой неделе, не хотел платить, – сказал Холмс.

– Резать ты любишь. Я не признаю холодное оружие, – сказал Большой Холмс.

– Да, точно, зачем тебе вообще оружие, у тебя кулак как моя голова, – расхохотался Демон.

– Я поеду, меня Уайти вызывает, – сказал Призрак. Этот боец у Викторио был самым спокойным и расчетливым, он попрощался и ушел.

Трое из оставшихся ушли наверх от громкой суеты, внизу остался только Зверь.

Уставший бармен налил виски сидевшему посетителю, как вдруг увидел распахнувшуюся дверь, через которую забежало несколько чернокожих в кожаных куртках с автоматами и с дикими криками:

– Подарок от кровавых!

Началась пальба. Они стреляли из автоматов и дробовиков во всех, кто там находился, люди падали и умирали, кто-то упал со второго этажа, белые рубашки солдат стали красными от крови, в баре стояли громкие крики и визги женщин, а также звуки стонов от боли. Расстреляв большую часть находившихся, один из стрелков начал палить в барную полку, раскрошив бутылки дорогих алкогольных напитков.

Зверь, дождавшись пока чернокожий с автоматом подойдет ближе, вышел к нему и с задней стороны левой рукой схватил его за голову и тут же с правой руки всадил нож в шею, отчего тот мгновенно осел. Началась ответная стрельба.

– Валим, валим! – махнул несколько раз рукой, быстро отходя назад, один из чернокожих, а вслед за ним и все другие убежали с места происшествия.

На шее убитого черного была набита татуировка «BB», что означало «Кровавое братство».

* * *

Особняк Арландо.


Ворота, отличавшиеся своей необычайной роскошью, открылись, и туда, как в прошлый раз, заехали три дорогих автомобиля. Их снова встретил Густав. На этот раз все прибывшие собрались в огромной гостиной и сели за большим столом. Арландо медленно покуривал трубку. У него был явно озабоченный вид. Недоверчиво посмотрев каждого из сидящих, он раздраженным голосом произнес:

– Какого черта происходит?

Никто ничего не мог ему ответить, будто у них зашиты рты. Не дожидаясь ответа, он продолжил:

– Убиты наши люди, потеряно золото, перестрелка в баре, проблемы с кланами, китайцы, мексиканцы, черные, нападение на банкира… Сколько там было? Пятьсот тысяч?

– Шестьсот тысяч, Босс, – поправил Густав.

– Где выживший в этой перестрелке? Сюда его! – нервно прокричал Арландо.

Парня быстро доставили к столу. Доминик, четко понимая, что может сейчас произойти, обратился к боссу: