Всего одна фонема может иметь такое большое значение и как много может поведать об истории народа. В этом плане башкирский язык показателен – расскажет нам больше, чем историки.
Словообразование
Как человек учился говорить.
Придыхательная h используется перед гласными, когда не требуется участие гортанной смычки. Например, фонемы а, э, ы мы произносим начиная с участия гортанной смычки. И, при ее замещении, мы уже произносим һа, һы, һэ. Существует вариант замещения лабиализованной нормой, получаем дифтонг УА. Интересно что фонему У мы можем произносить и без участия смычки (см. W). Слова, начинающиеся на гласную А имеют данный дифтонг УА или произносятся с участием гортанной смычки. В арабском письме это отмечено графемой айн (не путать с ғайн, ғ). При этом дифтонг может утратить характерную лабиализацию У (W), преобразовав во фрикатив В (w ~ v). Мы не замечаем родство слов ата "стреляет, цветёт" и вата (см. хлопОк и хлОпок), где имеется замещение v > w. Сравните слово ата, вата с английским out "выход наружу" (cotton "хлОпок"). Придыхательная h в начале слова одна из первых фонем, произносимых человеком, наряду с велярными ҡ, ғ, ң, заменившие гортанную смычку. Забавно, что велярная ғ переходит в своеобразную картавость и далее чередуется с дрожащими (r, rr) и даже с фонемами j, g. Сравните аға "старший" и age "старший, возраст", откуда получили хронику "сага" (ирл. саға) и сәғәт "время" (час). И ара "промежуток" (времени). Имеется и смягчение согласного "әкә", но, дающий тот же результат, что и аға. Дифтонг УА даёт норму вага "вес" и далее весы. Время также ваҡыт, где ваҡ "мелкий, малая часть, кроха", однокоренное с немецкой вахтой и арабским уахид "один". Подозреваю, что украинский безразмерный ғак имеет ту же основу. Пустота "vacuum" или корова "vacca" имеют отношение к началу (см. один). С началом коррелирует хаос. В английском языке house "дом, вмещать, приютить". В башкирском языке һүҙ "слово", но һуҙ "тяни, растягивай" (см. моң). Здесь и придыхательная h и межзубные (зубные) ҙ, которые так не нравятся башкирским лингвистам. Английским филологам не приходит в голову назвать данные фонемы поздними приобретениями и они по праву признают свой язык одним из древнейших. Что мешает башкирам сделать то же самое? Башкирские филологи, вернее, уфимские, мешают.
В случае утраты звуков ҙ, ҫ, һ башкирский язык потеряет не только индивидуальность, но, исчезнет сам язык и следом народ. Вот чего добиваются уфимские деятели. Понятно, что возникнут трудности с этимологией – это никого не интересует. Важный момент, вопрос – кому достанется наследие башкирского народа? Имею ввиду эпосы, например, такие как Урал батыр. Задайтесь вопросом на чьей стороне уфимские лингвисты.
Вы знаете кем является Иблис? Конечно, многие слышали. Знаете этимологию? Рекомендую учить башкирский язык и желательно со всеми наречиями, звуками ҫ, ҙ, һ, ғ, ҡ. Һаҡлау и һаҡтау слова однокоренные. А вы знаете значение слова һаҡтай? Подскажу – һыҡтай “плачет”.
Концептуализация простыми словами – необходимость познания признаков предмета, обозначить словом определяемую вещь. Какую вещь в первую очередь, открыв глаза, необходимо определить? Поверхность, обстановку. Поскольку данные слова сложные, сложносоставные, обратимся к башкирскому языку, где концептуализация просматривается превосходно. Өҫ – поверхность, видимая часть, снаружи. Ос – верх, навершие, наконечник, край, острие, видимая часть. Оҫ – осознанность, разум. Теперь смотрите, как образуются слова в башкирском языке достаточно непринуждённо, естественно. Глагол оса "летит" – находится на поверхности или даже над поверхностью, в поле зрения, мы это видим. Иная лабиализация даёт форму үҫә "растёт, рост" и мы также это видим – находится над поверхностью, үҫемлек, үҫтереү. С перегласовкой обнаружим вариант ас "открыть, открывать, открой". Ас может относиться и к ране – открытая рана, асыҡ. Поэтому мы получили асы "горечь, жжение". Асыу "обида" также образовано отсюда – горечь. Слово может приобретать и иные значения. Например, у слова оса есть второе значение – задница. Слово образовано от того же значения ас "открыть, развернуть, разрез" (см. англ. ass "задница"). Вместо ожидаемого аса, мы сегодня имеем форму оса (зад). При этом начальная гласная произносится с большим огублением (лабиализация), чем в русском языке, где есть слово оса. Заметьте, оса также жалит, жжёт, поэтому слово всё же имеет башкирские корни. Чередование аса > оса объясняется участием гортанной смычки, которая приводит к образованию дифтонга УА или призывает к участию в словообразовании придыхательную һ – см. һаса, һоса или үаса үосә (см. һаос ~ хаос, house, haus, hus). Һуҙ – растягивать, растянуть – сравните рост "үҫә" и обогнать "үҙа". Как вам такая концептуализация? Не пугает башкирский язык? Каков потенциал?
Теперь приведу примеры слов, с более древней основой, которые образовались ещё до того, как человек освоил свой язык, находящийся во рту. Напомню, что велярные образуются, как замещение гортанной смычки. Уҡ – направление, стрела, коррелирует с ростом. Аҡ – свет, мир, светлый, белый, чистый. Ваҡ или уаҡ – мелочь, малая часть. Ваҡыт – отсчитываемое время, откуда и вахта. Далее озвончание ғ > ҡ, но всё ещё велярные. Саға "жалит, жжёт, обжигает, щиплет", но сәғәт "время". Аға "старший", age "возраст, старший". Велярная Ң – аң "разум, сознание", үң, үңыш "прирост" – даёт норму произношения ғ и ҡ. Поэтому мы наблюдаем общую семантику в словах уҡ, аҡ, уң, аң, үҫә, үтә, уҙа. Велярная Ң, назализация, слышна во время детского плача (грудного ребенка), когда уже нет сил кричать (естественная назализация). И как отклик мы имеем гласные уу-уу и әә-ә, далее сибилянты с, ҫ, ш. Окрик и отклик: аң ~ оҫ. Аң – осязаемое, сознание, осознанность, концептуализация. Дальнейшее словообразование идёт с помощью изменения фонетики (ал, ам, аб, ав, ау, аҙ, әҙ, ат, әҫ, аш) и агглютинации, склеивания двух или нескольких слов вместе (аҙау, аҙаш, азат, атау). Например, окончания слов, которые мы сегодня наблюдаем (лар, дар, ҙәр, ҙән, ҙан, ҙә, ҙа, лә, лә, лән, лан), когда-то являлись самостоятельными единицами. И это вполне доказуемо, но, приходится от этого отмахиваться. Например, лан и land имеют общую фонетику и семантику со значением земля, место, территория. К сожалению, осознавать родство данных терминов смогут не все и, следовательно, от этого необходимо отмахнуться (совпадение). Или у этрусков лар "дух" и связан со множеством людей в одном помещении (пещера, духота, дух). И также отнесем в разряд совпадений.
Приведенная детализация очень ёмко характеризует башкирский язык.
Вода
Мы каждый день сталкивается с водой, с самого подъёма и до отхода ко сну. Вода.
Аквариум, акваланг, аквапарк и ещё множество слов с приставкой аква. Вы, наверное, знаете, что аква это латынь и в переводе вода. Напомню, что башкирском языке вода "һыу". И поговорим о словообразовании. Некоторые моменты даю в повторе.
Происхождение термина аква. Латинское aqua пришло во многие языки из латинского, куда попало из протогерманского (photo-germanic language) – древний язык, предшественник всех языков германской группы. В древнегерманском находим форму akhwo – река (вода). В псевдо-индо-европейском (pseudo-Indo-European – условное название единого языка, использовавшегося в европейской части) языке уже akwa "вода". В русской транскрипции приставка псевдо не употребляется. Следует учесть, что протогерманский язык напрямую не подтверждпется никакими сохранившимися текстами, но только имеются упоминания в отдельных трудах (Тацит). Но, мы можем проследить набор звуковых изменений, произошедших между статусом диалекта протоиндоевропейского (pseudo-Indo-European) и его постепенным выделением в отдельный язык (протогерманский, photo-germanic language). При этом, учитывайте, что как протоиндоевропейский, так и протогерманский это всего лишь реконструкция, не имеющее под собой конкретики. В целом, это всего лишь гипотеза, предположение. Тем не менее вода "akhwo" и вариант ahwa даёт возможность провести параллели с башкирским һыу "вода". Таким образом, pseudo-Indo-European и photo-germanic language обнаруживают корни в башкирском языке. Конечно, изменения коснулись и самого башкирского языка, но, фонетические изменения больше затронули германские языки.
Слово һыу восходит к корню ыу "тереть, натирать", откуда и шыу "скользить". Примечательно, что в китайском языке вода "shuǐ". Французский язык сократил до простого произношения "о" (eau), тюркские языки приняли вариант су, суу. Протогерманское akhwo "река" ближе к башкирскому ағыу (ағыш, ағын) – течение, течь. Поэтому и һыу может являться производным от начального ағыу. В этом случае имеем двусоставное слово, где ағ повелительное наклонение глагола течь. Не путать со словом яд "ағыу" (стоячая вода). Термин аҡ (оглушение согласного при абсолютном окончании) сегодня употребляется в значении белая, светлая, чистая. Аҡ һыу – чистая вода. Различное фонетическое изменение дало разные варианты произношения, в том числе akhwo, akwa и aqua. Изменения коснулись и чередования (замещения) ф > хв (вспомните хвала и фал, квилин и филин). Отсюда мы имеем в фино-угорских языках ва "вода".
Аҡ ыу можем представить в виде аҡ иҙ, откуда уже получили аҡ иҙел. Ведь ыу и иҙ достаточно близки по смысловому значению. Название реки Аҡ-Иҙел сохранено и по сегодняшний день. Изменение топонимики приводит к необратимым последствиям, в частности к забвению. Когда-то давно реки Аҡ-Иҙел и Ҡара-Иҙел, сливаясь, давали Иҙел. Река так называлась на всём протяжении, вплоть до впадения в Каспийское море. Кама и Волга являлись лишь притоками и только позднее изменение политической обстановки повлияло на топонимику.
Словообразование в башкирском языке
Как человечество осваивало речь.
Һуғыш “война”. Һуҡ “ударь, бей”, буквально придать направление. Уҡ “направление, стрела”. Примечательно, что от этого корня образовано слово уҡыу “учеба”, как, собственно, и само слово учеба, учение со значением “направлять”.
Возьмем другое слово. Һығыу “сжатие, давление”. Һыҡ “сожми, сдави”, ыҡ “укрытие”. Общий смысл слова һыҡ “укрыть в объятиях, спрятать”. Сюда же отнесу ығыу или ылығыу “льнуть, прильнуть” (липнуть), т.е. һыҡ и ығыу будут родственными.
Сигеү “вышивать, вышивка”. Сик “граница, грань, край”. Сикә “щеки, лоб”. Общее смысловое значение “очертания”. Понимаете, да? Вышивать значит придавать очертания. К башкирскому сикә восходит русское щека, с тем же начальным значением очертания, образ, вид. В башкирском языке слова сик “грань, край” и сиҡ “икота” имеют общее происхождение. Это определяет повтор, много раз, бесконечное число раз, безграничность, бескрайность, т.е. сик не просто грань, но отсекает грани, сиҡ отсчитывает грани. Тогда глаголы сечь, отсекать обязаны восходить к этому корню сик.
Ысыҡ “роса” двусоставное слово, где ыҫ “чад, дым”, ысыу “жизнь, исчезать, скрыть”. В этом случае ысыҡ дословно покров, ограничивает доступ, очерчивает, проявляет или повторяет очертания, сиҡ, ике. Сыҡ “выходи, выходить” за пределы защиты “ыҡ”. С повторами хочу сравнить и термин һикереү “прыгать”, где та же основа ике “два”, здесь со значением повтор, повторять. См. англ. eke “добавлять".
Вернемся к урокам, к прежним работам, в которых я объяснял зарождение дрожащих R в речи человека (ротацизм). Как уже отмечал, это эволюция глоттальной остановки (гортанная смычка), велярной башкирской Ғ (картавость). Показательно в том плане, что ыҡ развивается в ыр и далее ир “муж, мужчина”. Отсюда мы получили ур “придать направление, ударить” вместо уҡ. Отсюда же ырыу вместо ығыу (быть вместе, сообща). Сюда же относится һырыу “облепить” – сравните с ығыу и һығыу. Добавлю ещё иреү “таять” (в объятиях, в руке,).
Я говорю о развитии человеческой речи на самом раннем этапе, обогащение лексики за счет добавления фонем (звуков). И все это нам иллюстрирует башкирский язык. В целом это доступно для понимания каждого, не обязательно лингвиста. У последних очень часто предвзятое отношение и стереотипное мышление, авторитарность (зомбирование, пропаганда). Заметна тенденция к принижению роли башкирского языка в развитии речи, в обогащении словарного запаса человека. В этом проявляется слабость Уфы, зависимость. Готовы признать всё что угодно: булгарский, который пытаются составить по даум эпитафиям, кипчакский, от которого вовсе и следа нет. Но, только не башкирский, который нигде не фигурирует.
Теперь посмотрите на чередование ротацизма с зотацизмом. В случае с башкирским языком чаще используется межзубная (зубная) “ҙ”и вариант с оглушением “ҫ”. Примеры: күҙ “рус. око, англ. eye” и күр “увидь, see”; ҡыҙ “дева, девушка” и ҡыр “нетронутая, девственная, дикая”; баҫ “наступи” и бар “иди”. Самым распространенным является замещение l > d (t, ҫ, ҙ). Мы часто не замечаем влияние на лексику ламбдаизма. Простой пример дин “религия, вера”, которое родственно с английским din “шум” и den “логово, пещера”, имеет отношение к множеству. Но, land “земля, lingua “язык, инструмент коммуникации, общения”, сравните с латинским dingua с тем же значением. Замечу, что здесь утрачена начальная гласная, см. Eden (Эдем). В основе аҙ/әҙ “малая часть, толика, мало”, эҙ “след” и эҙем “мой след”, как вариант әҫәм “племя, народ”. В башкирском языке чередование l > d чаще сохраняется в окончаниях –ҙән, -ҙан и лән, -лан (-лә, -ҙә, -ҙәр, -ләр). Данные окончания являлись самостоятельной частью речи (отдельным словом). Также в башкирском языке присутствует замещение ш > ҙ (ҫ): аш “зерно, еда” и аҙыҡ “пища, продукты”; зар “скорбь, горе” и шар “зло”; баш “голова” и баҙ “база, погреб, подпол”, но баҫ “наступать”; буш “пустой” и буҙ “свободный, пустынный”.
Интересно рассмотреть чередование ш > л в следующих словах: ҡыл “щетина, нечто твердое”, кил “призыв, зов”, йыш “часто, частый” и ҡыш “зима”. Также иш “плести, сплетать” и иҫ “память” (узел на память). Если присмотреться, то в основе слова ҡыш можем обнаружить корень иш, при этом это будет иметь отношение к твердому, сплоченному – чета, плетение, товарищество, узел, коса. Ҡыш “зима рассматривалась как место сбора, уплотнения или как все застывшее, затвердевшее, лёд. Не забудьте, что иҙеү “мять, прессовать, уплотнять”, иҙ “мни”.
Ещё пример с чередованием l > d приведу: йылы “тепло” и эҫе “горячий” (диалект. эҙе). Теперь вспомним ил – социум, страна. Здесь чередование l > d ясно указывает на родство слов Eden (Эдем) и илем “родная страна, родные люди, родина”. Понимаете суть термина Эдем? Это на просто Райские сады, это Родина, Илем. Второе значение слова илем “радушный, любезный, мягкий, милый”.
Башкирский язык – храните его, берегите, учите. Замечателен тем, что иллюстрирует нам как именно человек учился говорить, приобретал осознанность – аң или үәә с перерастанием в аңң. Илем является отправной точкой в дружелюбии, располагает к общежитию, добрососедству.
Измененияе лексического значения слова за счёт вокализма в башкирском языке. Изменение отношения слова к именуемой вещи. Примеры со словом эҙ "след".
Мы воспринимаем слово эҙ в значении след. Является родственным термину иҙ "мни, разминай" (мять). Более понятным, объясняющим родство, будет перевод слова эҙ "оттиск" (вмятина, шрам, отпечаток). Теперь смотрим иҫ "память", но, для демонстрации родственности слов будет приемлемым перевод "памятка". Ясно видим обогащение лексики за счёт перегласовки. Смотрим: иҙ "мять"; эҙ "след"; иҫ "память". Я бы сравнил в русском языке глаголы мять, помять с существительным память. Как в том анекдоте с бумагой: "не по́мни, а помни́". С чем имеет связь значение мять? Конечно, с давкой, с теснотой, тесным помещением и далее с духотой. Так мы получили еҫ "запах" (душно). Причём в английском языке это слово изменило лексическое значение на лад, согласие "yes". Идём дальше.
Гортанная смычка, присутствующая в слове иҫ в начале слова, замещается придыхательным һ и мы получили термин һиҫ."шум, издавать голос", хис "эмоции", тот же лад, yes. Отношения башкирского и английского языков выстраиваются в определенную систему, поэтому здесь нет ничего удивительного. Теперь постарайтесь понять, что память, запах, след определяют место, определенное местопребывание. И это место отпечаталось в памяти – возможность находить дорогу домой. В русском языке сохраняется предлог из, ранее использовали также норму ис. В английском языке is "являться, быть" также из этого ряда. В русском языке отсюда же есть "быть", если (от раннего есть ли), ист, истый. Замечу, что предлог из часто соответствует другому предлогу от.
Ранее я уже рассматривал ряд слов, касающихся корневой части от: ут "огонь, свет"; от "выиграй"; өт "опали"; үт "пройди"; үҙ "свой, собственный"; уҙ "обгони"; өҙ "сорви, оторви"; ус "ладонь"; үҫ "рәсти, вырастай"; үс "месть, затаенная злоба"; ос "лети, острие, верх, вершина"; оҫ "разум"; өс "три"; өҫ "поверхность". Небольшая подсказка как можно различать ҫ от с. Если звук может переходить в придыхательную һ, то используется ҫ/ҙ. Например, үһ "вырастай", но, үс "затаенная злоба, обида" сохраняет форму. Я говорю о диалектных особенностях так называемых сей-башҡорт. Добавлю, что и звук Ф часто переходит в һ. Но, об этом потом, сейчас о гласных и о термине от "выиграй" (везение, одухотворенность, энтузиазм). От этого слова образовано слово ҡот "душа" и далее более сложное слово ҡотороу "баловаться, играть, резвиться". Сравните со словом кот в русском языке и его ранней формой котька (для игр, резвиться, для души). В одном случае мы имеем кот, в другом бесәй. Сравните ҡот "дух" и бес. Бес исходит от слова еҫ "запах" и далее эҫе "горячий", но, эсе "нутро". Кот и далее ҡот происходят от основы ут "огонь", от нормы өт "опалить", сравните эҙ "след, шрам, отпечаток". Далее в основе үҙ "сам, свой, собственный ", вариант үһ, далее уҡ "направление". Огонь мы рассматриваем в роли маяка, место сбора. Отсюда аҡ изначально не только свет, светлый, чистый, но и сбор, собрание, толпа людей. По этому признаку устроено слово мир "множество, все, толпа" и, возможно, эмир "глава толпы". Память способствует узнаванию, познаванию. В башкирском языке таныу "узнавать", танау "нос" (опознавать), тын "дыхание". В основе аң "сознание", откуда и аңҡ "запах", анҡый "благоухание". Теперь напомню мифологию древнеегипетскую, где Бес хранитель домашнего очага, но, анх узелок с араматом дома (вероятно, полынь). Теперь сравните слово с иным вокализмом – бисә "женщина". Женщина и домашний очаг, уют, комфорт. Отмечу ещё, что ен в переводе с башкирского языка псих, нервный и далее джин. Для сравнения ҡыҙ "девушка", ҡыҙыу "горячая, страстная, яростная", ҡыҙыҡ "забавная". Почему бы не сопоставить деву и дивов, дейеу или ен и жену?
Иҫ "память" или же "рассудок" в диалекте сей-башҡорт звучит также, как иҙ "мни, мять" – иһ. Поэтому начальной формой являлось просто И, откуда получено слово Ил "социум, страна", а также Ир "муж, мужчина". Обратите внимание на оглушение согласного, которое образует глагол Ит – просьба совершить действие. Мы наблюдаем его в виде окончаний в русском языке, но, не придаем значения. Например, говорит "говор ит" (даёт говор), ходит "ход ит" (делает ход). Теперь на другой вокализм посмотрим – А. Получили Аң "сознание, разума". Также следует учесть, что назализация присутствует не всегда. Например, мы говорим ҡаты "твёрдый", но, в английском языке candy "засахариваться, твердеть" (конфета) или тюркское кант "селение" (утрамбованное место, твердь). Сравните хутор и ҡутыр. Назальная Ң, сливаясь с гортанной смычкой, развилась в Г и далее с оглушением дало нам термин аҡ "свет, мир" (см. ағара). Сегодня аҡ это светлый, белый, чистый. Таким образом сознание, разум тесно связаны с понятием коллектив, община. При этом связаны с множеством как иҫ, так и аң. От слова иҫ мы имеем еҫ "запах", тогда как от аң мы получили аңҡ, анҡый "запах, благоухание". И ещё одно слово получено за счёт оглушения согласного от корня эҙ "след" – эт "собака". Здесь особо объяснять нет необходимости, понятно, что след и собака связаны через обоняние, запах (осязать).
Надеюсь словообразование в башкирском языке не вызывает сложностей в восприятии. Всё достаточно просто и сохраняется в первозданном виде, показывая нам, как человек учился говорить на самой ранней стадии своего развития.
Обожествление
И снова ете ырыу. Не знаю, как доступно объяснить “уж я к ней и так и эдак, со словами и без слов”. Народ у нас упертый – упираются открытию врат. Но, все же придется открыть глаза. Как уже много раз писал, увещевал, ете ырыу это вовсе не семь родов и не семь племен. Это как семь гномов, когда речь идет обо всем народе, о каждом ее члене. Здесь член просто в плане член общества, не часть тела, не конечности.
Ете, как и семь означает множество, достаток и является однокоренным с термином етә, сюда же относится немецкое jedem “каждый”. Помните “Jedem das Seine” – каждому свое или всяк по своему. Я рассказываю об очевидных вещах, не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять о чем речь. Ете ырыу является синонимом английского all и шведского alla со значением “все”. Именно отсюда у башкир Алла имя бога, у готов Алла имя бога, у шумер Алла все прежние поколения. Примерно этим же значением обладают термины илле (вотчинник, имеет страну, семью) и уллы (ulla "процветание). Заметьте, растолковываю очень бережно, понимаю ваше состояние – невозможность объять информацию или нежелание покидать зону комфорта.
Еще одна попытка объяснить появление “х/һ” в конце слова в имени Алла. В целом это, как уже отметил, не имя, но, нарицательное со значением все, alla, илле, улла. С перегласовкой а – и – у вы уже знакомы. В конце слова имелась придыхательная һ, как, к примеру, в слове йондоҙ, где һ перешла в ҙ. Этот же переход заметен у арабов, где Аллат богиня дождя и грозы, но, у них та-марбута в словах женского рода не читаемая и слово звучит как Алла. В арабском письме ставят нечитаемую та-марбуту в словах женского рода, сравните с французскими Пежо, Рено. Приводил даже примеры с именем: Альфия – будет записываться как Альфият. Неужели трудно понять, что прочитывать вы обязаны как Альфия? Понимаете? У башкир Алла бог не просто из прихоти, это слово или имя имеет очень древние корни. Это не заимствование у арабов, но, вот наоборот, вполне оправдано. Разве это так трудно понять? Также и ете ырыу это все племена, весь народ, folk. Греческий бог Пан также означает все, весь, но здесь в основе бан, бант “связка", откуда, кстати, и фантик. Волк, помогающий главному герою в легендах, сказках это тоже народ, folk, все. Ҡорайт также имеет отношение к волку.
Олицетворение матери-природы Кибела имеет древние корни и родственно башкирскому ҡәбилә, что переводят также род, племя, как ырыу, төр, зат, нәҫел, быуын, ҡәүем, тоҡом. Сюда же часто относят ил “социум, народ, территория, страна”. В других тюркских языках имеет норму эль. И, как уже много раз показывал, у семитов Эль “бог”, у древних римлян Кибела богиня мать-богов и природы. Чем дальше от Урала, от первоисточника, тем больше обожествление родной земли, родного племени. Не забывайте, что все молитвы совершались лицом на север и первые мусульмане тоже. Кибла находилась на севере. Само слово север от английского several “несколько, каждый”, что имеет отношение к множеству. В основе every “всякий, каждый, любой”. В арабском языке каждый аджма’, но, в башкирском ожмах “рай”. Рай и рой “множество” в русском языке имеют общее происхождение, как и любой и любый, любовь. Адам с Евой изгнаны из райских садов – изгнаны из общины, общества, изгои. Сравните every с әүәрә “увлекаться” и every “любой”, но, әүереү “соблазнить, склонить на свою сторону, влюбить в себя”. И, если речь о севере, то не обойтись без снега, льда. В башкирском языке боҙ, также существует произношение боһ, откуда и, собственно, получено слово бог. Но, лёд это кристалл “crystal”, откуда и хрусталь, в греческом χρυσός “золото, алтын, aurum”, почему и Христос бог. Здесь уже эпос проник, где прах главного героя со временем превратился в золото. И, раз уж коснулся эпоса, то имя Һомай я бы рассматривал без йоты в конце слова. Это соответствует грамматике башкирского языка, где имеются соответствия: ата и атай, әсә и әсәй. В этом случае имеем термин һома – пророщенные для солода зерна пшеницы или ячменя, основа браги, пива. Здесь просто общая характеристика Һомай как праматерь народа и һома как закваска, то, отчего идет увеличение, рост, точка отсчета. Я бы сравнил и с английским термином home “дом” (династия), а также с латинскими humus “земля, почва”, homo “человек”, откуда и гуманность. Кибела, как богиня природы, земли. Һомай, до обожествления, имеет все характеристики богини: девушка-птица-лебедь, дочь солнца и небесной оси Самрау, регулирует ночь и день.С һома связано пиво, в английском языке ale (эль), как и эль "социум, страна" и Эль "бог". Становится ясным обожествление Умай. К тому же, у тех же англичан homage ”благоговение, преклонение” и связано с принесением присяги, ант. Простым совпадением такие вещи не объяснить: Кибела, ҡәбилә, һома, Һомай, homage "поклонение".