Книга Сталкер времени. Фараон - читать онлайн бесплатно, автор Ингвар Го. Cтраница 3
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Сталкер времени. Фараон
Сталкер времени. Фараон
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Сталкер времени. Фараон

– Да, их нет, но мы сделаем все возможное, чтобы они вернулись обратно, – уверенно сказал Холин. – Алексей Петрович, а можно взглянуть на сандалии, о которых вы нам говорили?

– Конечно, можно, – ответил Петровский. – Правда, сейчас их нет в нашей основной экспозиции, они находятся в новом хранилище Эрмитажа под Сестрорецком, но, если вы располагаете временем, мы могли бы туда поехать.

Генерал и профессор Холин одобрительно покачали головами, и уже через тридцать минут все трое шли по длинному коридору нового Эрмитажного хранилища. Вскоре они подошли к двери, на которой висела табличка «Древний Египет». Петровский вставил электронный ключ в сканер рядом с дверью, она открылась, они вошли внутрь. Помещение, куда они попали, представляло собой большой светлый зал со множеством стеллажей, между ними стояли и ходили люди в белых халатах и белых перчатках.

Петровский обратился к Холину и Бочарову:

– Мы готовимся к открытию выставки «Древний Египет из запасников Эрмитажа», поэтому здесь такая суета.

– Никогда не думал, что ваша Египетская коллекция такая большая, – удивленно произнес Холин.

– Да, – с гордостью согласился Петровский и громко крикнул. – Нина, подойдите ко мне.

Через несколько секунд к ним подошла молодая симпатичная женщина.

– Здравствуйте, Алексей Петрович, – сказала она.

– Добрый день. Как идет подготовка? – поинтересовался Петровский.

– Все хорошо, я думаю, что через три дня мы все закончим, – ответила женщина.

– Нина, у меня к вам будет небольшая просьба.

– Да, я вас слушаю, Алексей Петрович.

– Нам с господами… – Петровский кивком головы показал на Холина и Бочарова, но смутился, правильно ли он их представил. – Нам необходимо взглянуть на сандалии, ну, те, что изготовлены из металла и у которых утолщенная подошва.

– Нет проблем, – ответила Нина, вытащила из кармана своего халатика небольшой пульт, нажала на одну из кнопок (появилась голограмма небольшого экрана и клавиатуры) и стала вводить запрос, при этом приговаривая, – Так, сандалии, третье тысячелетие до нашей эры.

Когда Нина произносила фразу: «Третье тысячелетие до нашей эры», – на лице Петровского появилась гримаса, выражающая явное неудовольствие.

– Они по каталогу в секции «С», номер три тысячи шестьсот девяносто один, – сказала Нина и крикнула. – Саша, принесите нам номер три тысячи шестьсот девяносто один из секции «С».

– Хорошо, – откуда-то из середины блока ответил мужской голос, а через несколько секунд он же произнес, – но на месте их нет.

– Как? – удивленно сказала Нина и быстрым шагом направилась вглубь блока, за ней сразу последовал Петровский, а за ним Холин и Бочаров.

Через несколько секунд они стояли рядом с боксом, над которым светился инвентарный номер три тысячи шестьсот девяносто один, он был пуст.

– Не может быть, – растерянно сказала Нина.

– Этого еще только не хватало, – обреченно проговорил Петровский.

– Скорее всего, это какая-то ошибка, я сейчас все проверю, – Нина побежала обратно к голографическому экрану и клавиатуре.

Прошло два часа, а поиски, в которых принимали участие все сотрудники блока Древнего Египта, ни к чему не привели, сандалии бесследно исчезли.

– Неужели их украли, – мрачно проговорил Петровский. – Но это невозможно, хранилище очень хорошо охраняется, несколько степеней защиты, мы проведем внутреннее расследование.

– Расследование проведем мы, – очень жестко сказал генерал Бочаров, который, как и Холин, два часа наблюдал за суетой, царившей в блоке Древнего Египта.

– Алексей Петрович, – очень мягко, чтобы разрядить обстановку, сказал Холин, – вы нам говорили, что сканировали эти сандалии?

– Да, – подтвердил Петровский.

– А у вас сохранились результаты сканирования?

– Да, сохранились, – отрешенно ответил Петровский.

– Вы не могли бы нам их предоставить?

– Конечно, я пришлю вам их трехмерную голографическую модель, – все также отрешенно сказал Петровский.

Модель была доставлена в «Центр «Z». Специалисты центра попытались понять, что внутри. То, что Петровский назвал «маленькими предметами с большим количеством золота», напоминало современную микросхему. Специалистам показалось, что там находился кристалл, похожий на многоядерный процессор. Все пришли к выводу, что пропавшие сандалии, помимо своей утилитарной функции, являлись высокотехнологичным устройством, но с какой целью его использовали, осталось загадкой.

В девять часов вечера в кабинете профессора Холина собрались руководители «Центра «Z». После просмотра видеоматериалов началось активное обсуждение, выдвигались самые смелые, порой фантастические гипотезы: начиная с того, что на Университетской набережной открылся портал в параллельный мир, кончая тем, что человечество стоит на пороге перехода в четвертое, а может, и в пятое измерение. Дискуссию жестом прервал профессор Холин и обратился к присутствующим:

– Коллеги, все это очень интересно, но у меня возникла немного парадоксальная идея. Сегодня я и генерал Бочаров побывали у доктора Петровского из Эрмитажа. И уточнили возраст пропавших сфинксов. Он считает, что им более двенадцати тысяч лет. И хотя официальная наука с этим не согласна, я на стороне Петровского. Я несколько раз очень внимательно просмотрел запись, где зафиксирован водоворот, в котором исчезли сфинксы, и мне показалось, что он очень напоминает «коридор времени», генерируемый нашей установкой. А если какая-то высокотехнологичная цивилизация из далекого прошлого, погибшая в результате планетарной катастрофы, решила поэкспериментировать со временем и пространством, чтобы вернуть из будущего артефакты, когда-то находившиеся на ее территории? Если мои предположения верны, то нашей временной реальности грозит опасность. Вы не хуже меня знаете, что наши сталкеры, отправляясь в путешествие во времени, никогда ничего не берут из нашего материального мира и ничего не приносят оттуда. Только информацию. Мы это делаем, опасаясь парадокса времени. Телепортацию материальных артефактов запрещает наша «Хартия Времени». Мы должны во что бы то ни стало вернуть все обратно. Иначе последствия могут оказаться непредсказуемыми.

Все, присутствующие на совещании, согласились с Холиным. И когда сотрудники разошлись, профессор продолжил свои размышления: «Если мои предположения верны, то зачем людям из прошлого понадобились сфинксы? Ведь, независимо от времени и пространства, законы мирозданья везде одинаковы. И на Земле, и на далекой планете, что от нас в миллиарде световых лет, молекула воды везде «аш два о». Неужели они не понимают, к каким последствиям приведут их действия? А что, если их толкает на это какая-то угроза? Вдруг, людям, нарушившим вселенскую «Хартию Времени», стало известно, что они могут погибнуть? Стоп, тогда все становится на свои места, они хотят спасти свою цивилизацию и в качестве времени спасения выбрали конец двадцать первого века, как наиболее безопасное временное пространство. А телепортация сфинксов не что иное, как испытание их аппарата телепортации, и юноша в белом комбинезоне является никем иным, как их разведчиком. И скоро здесь появятся сотни, тысячи людей из прошлого».

В дверь постучали, чем и прервали размышления профессора.

– Да-да, войдите, – сказал он.

В кабинет вошла его секретарша и передала Холину оранжевую папку с заключением экспертизы о трехмерной голографической модели пропавших из запасников Эрмитажа сандалий. Профессор быстро просмотрел ее и еще раз включил запись, где был зафиксирован водоворот и исчезающие сфинксы, и очень тихо произнес:

– Я, кажется, знаю, что это такое, это портативные антигравитаторы, жаль только, что и они, похоже, вернулись в прошлое.


***


В палату, где спал Пол Смит, вошли генерал Бочаров и доктор наук, психиатр и профессиональный гипнотизер Лев Керн. Руководители «Центра «Z» не теряли надежду восстановить стертую из сознания австралийца информацию.

– Доктор, я очень на вас надеюсь, – сказал Бочаров.

– Я сделаю все, что от меня зависит, – ответил Керн и подошел к постели Смита, Бочаров достал из кармана портативную камеру и стал снимать происходящее.

Доктор произвел несколько пассов над головой спящего австралийца.

– Просыпайтесь, – очень властно по-английски проговорил Керн.

Смит моментально открыл глаза и сел на край кровати.

– Пол, вы слышите меня? – спросил доктор.

– Да, – абсолютно отрешенно ответил Пол.

– Я ваш друг, – сказал доктор и добавил. – Скажите, вы тоже мой друг?

– Вы мой друг.

– Я хочу вам помочь, – продолжил доктор.

– Вы хотите мне помочь.

– Вы должны мне рассказать, что вчера видели на набережной, вы поняли меня, Пол?

– Да, я вас понял, – ответил Смит.

– Я слушаю вас.

– Я гулял по городу, – начал Пол. – Увидел двух сфинксов, подошел поближе, у спуска к реке на коленях стоял человек, одетый в белый комбинезон, – дальше Смит подробно рассказал все то, что увидел в тот злополучный день.

– Спасибо, Пол, – сказал Керн. – То, что вы мне сейчас рассказали, вы видели во сне, вы поняли меня?

– Да, я понял вас, это был сон.

– Очень хорошо, но, чтобы этот сон не беспокоил больше вас, я сотру его из вашего сознания. Когда я скажу пять, вы навсегда его забудете. Один, два, три, четыре, пять, а теперь спать.

Пол закрыл глаза и упал на кровать.

– Спасибо доктор, – сказал Бочаров, убирая камеру в карман. – Надеюсь, об этом никто не узнает.

Лев Керн одобрительно покачал головой.


***


Пол Смит мирно лежал в постели в отеле «Камердинер» на Таврической улице, его разбудил телефонный звонок. Он взял коммуникатор и нажал на одну из пиктограмм, перед ним возникло голографическое изображение, на котором появилась симпатичная девушка.

– Господин Смит, – сказала она по-английски, – прошу прощения, что побеспокоила вас, я хочу вам напомнить, что сегодня у вас запланирована экскурсия в Царское село, экскурсовод и нано-такси ждут вас у входа в отель.

Изображение исчезло. Пол посмотрел на свои часы, и отрешенно проговорил:

– Я, кажется, проспал целые сутки…


***


Через три дня после исчезновения сфинксов руководители «Центра «Z» приняли решение отправить в двенадцать тысяч девятисотый год до нашей эры исследовательский модуль-разведчик. Так поступали перед отправкой сталкеров в далекое будущее или прошлое, когда об этом времени не было ни малейшего представления. Это значительно облегчало работу человека, он заранее получал информацию о будущем или прошлом и, исходя из нее, готовился к своему путешествию. При отправке сталкера, например, в Средние века, модули не использовали. Уже существовала базовая информация об этом времени, и необходимости в дополнительных исследованиях не было.

Модуль-разведчик изготовляли из высокопрочного титанового сплава, и напоминал он пчелу, только немного меньше. Он имел в своей комплектации портативную звуковую и видеозаписывающую аппаратуру, различные аналитические датчики, был снабжен функцией отпугивания биологических объектов, прежде всего птиц, и мог становиться невидимым для окружающих.

Прошло пять дней, как исследовательский модуль вернулся из прошлого, его информация была детально проанализирована, и сегодня у директора «Центра «Z» профессора Холина проходило совещание, посвященное экспедиции модуля. Помимо руководителей Центра на совещание присутствовал и сталкер Максим Клинг, он был выбран в качестве кандидата для путешествия в прошлое.

Капитан Максим Клинг был самым опытным и успешным сталкером «Центра», он одним из первых окончил «Школу сталкеров» и совершил уже немало путешествий во времени и пространстве, благодаря чему проявились его лучшие качества: смелость, находчивость и способность просчитывать шаги своих вероятных «противников» на несколько ходов вперед. Информация, которую он приносил из своих путешествий, всегда имела колоссальное значение для исследований «Центра», так как давала ответы на многие загадки прошлого и приоткрывала тайны технологий будущего. Для руководства Максим являлся непререкаемым в своей области авторитетом, к его мнению прислушивались и поручали самые сложные и ответственные миссии. Но, несмотря на свои достижения, Макс оставался простым и добрым парнем, о таких часто говорят «свой в доску».

– Уважаемые коллеги, – обратился Холин к собравшимся, – вам наверняка известно, что мы отправили исследовательский модуль-разведчик в Древнейший Египет, и вот, что нам удалось извлечь из его памяти после возращения, – профессор нажал на кнопку небольшого устройства.

Появился большой голографический экран. Сначала все увидели пирамиды, которые были облицованы отполированным до зеркального блеска известняком. На вершине каждой из них находился большой кристалл. Это была долина Гизы, но долина еще не стала пустыней, как сейчас, а больше напоминала субтропический лес, через который была проложена идеально ровная шести-полостная магистраль, по ней очень быстро неслись разноцветные полусферы, не соприкасаясь с основанием. Складывалось ощущение, что они висят в воздухе, а какая-то непонятная сила приводит их в движение. Над тропическим лесом иногда проносились летательные аппараты, напоминающие серебристые диски. Потом появилась картинка какого-то города с идеальными улицами и зданиями, не очень высокими (не более четырех или пяти этажей), стены которых были облицованы белым, идеально отполированным известняком, как и пирамиды. По улицам в разных направлениях перемещались разноцветные полусферы. Увиденное потрясло присутствующих.

Профессор продолжил свой доклад:

– Модуль-разведчик доставил в наше время фонетическую структуру языка, на котором общались люди того временного пространства. Наши лингвисты, проанализировав этот древний язык, пришли к выводу, что его структура даже отдаленно не имеет ничего общего ни с одним современным языком. Корни этого языка нам неизвестны. Профессору лингвистики Громову, используя возможности квадроглоба, удалось составить словарь этого языка, в нем около четырехсот тысяч слов. Мы дали ему условное название «Египтура». Модулю-разведчику удалось установить, что во главе государства стоит Верховный правитель, Фараон, он обладает неограниченной властью. Судя по кадрам, которые вы сейчас видели, все жители одеты почти в одинаковую, напоминающую современные комбинезоны одежду. Исходя из этого, наши эксперты пришли к выводу, что классового разделения в привычном понимании этого слова там не существует. Безусловно, какое-то разделение есть, но какое и на каких принципах пока установить не удалось. Полученная модулем информация позволяет сделать вывод, что в Древнейшем Египте нет рабского труда. Всю тяжелую и монотонную работу выполняют автоматы или роботы, – Холин обвел взглядом собравшихся и продолжил. – Уважаемые коллеги, у меня возникла гипотеза, почему пропали сфинксы. Предположим, руководителям Древнейшего Египта стало известно о глобальной планетарной катастрофе, грозящей гибелью их цивилизации. Возможно, как один из вариантов спасения они выбрали тотальную телепортацию в более безопасное время, например, в наше. А появление их разведчика и похищение сфинксов есть ни что иное, как испытание их «машины времени». Уровень их цивилизационного развития очень высок и в чем-то даже превосходит наш. И где гарантия, что, попав в наше время, они не захотят заполучить жизненное пространство, используя военную силу? Мне кажется, все очень серьезно, и помимо парадокса времени, нам еще угрожает и военное вторжение из прошлого.

Наступила гробовая тишина.

Когда совещание закончилось, и руководители центра стали расходиться, Холин попросил Максима задержаться на пять минут.

– Максим, когда вы сможете приступить к подготовке?

– Завтра, – четко ответил Максим.

– Сколько вам потребуется на это времени?

– Я думаю, пару месяцев, боюсь, что придется потратить очень много времени на освоение языка, что касается боевой и физической подготовки, я в отличной форме, – ответил Максим.

– Мне неловко вас просить, но вы не могли бы уложиться в один месяц. Как я сегодня уже говорил, все очень серьезно, мы должны как можно раньше узнать о планах этой цивилизации и, если они окажутся враждебными, предпринять все возможные меры, – проговорил Холин и очень внимательно посмотрел в глаза Максиму.

– Это приказ? – спросил Максим.

– Нет, это просьба, – ответил профессор.

– Хорошо, месяц так месяц, – философски согласился Максим.


-3-


За несколько дней до похищения сфинксов. Куранты Адмиралтейства пробили три часа ночи. Неподалеку от Большеохтинского моста прогуливалась парочка влюбленных. Мост уже развели, и под его пролетами проплывал небольшой транспортный модуль, его размеры позволяли пройти под всеми разведенными мостами. Модули большего размера шли по каналу, дублеру Невы, построенному севернее Петербурга. Вдруг в пятидесяти метрах от влюбленных возник светящийся круг около двух метров в диаметре и завис над набережной в полуметре от ее гранитного основания. Через несколько секунд он стал вытягиваться в светящуюся воронку, вещество, из которого она состояла, описывало круговые движения, напоминающее водоворот. Неожиданно из нее выпал человек, одетый в белый комбинезон. Как только его тело упало на гранитные плиты, все исчезло. Человек поднялся и посмотрел по сторонам. Влюбленные в ужасе убежали. Человек, упавший на набережную, был Тотмусом, сыном Фараона Тота Третьего. Еще несколько секунд назад он стоял посредине большого шара, который вращался вокруг него с огромной скоростью и издавал монотонный гул. И вдруг тишина.

«Неужели это и есть то самое будущее, где мы найдем свое спасение», – подумал Тотмус, включил устройство видео-фиксации на своем серебряном обруче и стал рассматривать мир, где ему предстояло прожить несколько дней. Перед ним текла река, Тотмусу показалось, что она шире Нила. По ней плыл кубообразный предмет, ярко освещенный огоньками. Слева находился разведенный мост. На другом берегу реки стояло высокое здание, его верхняя точка была сопоставима с высотой Ахнатонского дворца. Здание венчали пять башен, четыре пониже, и центральная – самая высокая. Это был Смольный собор. Тотмус включил антигравитаторы на своих сандалиях и перелетел через реку, чтобы лучше рассмотреть его. Вблизи здание поразило его еще больше, как и строения рядом с ним. Ничего подобного ни в его Царстве, ни в Илурии он еще не видел. Это было необыкновенно красивое сооружение нежно-голубого цвета. Тотмус опять активировал свои сандалии, поднялся к самой верхней точке собора и очень долго рассматривал большой золотой крест.

Неожиданно внизу появились два параллелепипеда, похожие на транспортные полусферы из его времени, на них тревожно мигали проблесковые огни, послышались звуки сирен. Он заметил несколько людей, одетых в темно-синие комбинезоны. Потом очень громко, почти у самого уха, прозвучали слова на неизвестном Тотмусу языке. Речевой анализатор мгновенно перевел их, человек на земле сказал следующее: «Вы подвергаете свою жизнь опасности, оставайтесь на месте, через пять минут подъедут сотрудники службы спасения с телескопической вышкой и опустят вас на землю. Повторяю, вы подвергаете свою жизнь смертельной опасности, не предпринимайте никаких действий и оставайтесь на месте».

Тотмус парил в воздухе, но снизу казалось, что кто-то залез на крест Смольного собора, поэтому сразу появились сотрудники Федеральной полиции. После всего услышанного Тотмус обрадовался, так как понял, что его речевой анализатор может переводить этот неизвестный язык, но потом осознал, что скоро кто-то появится и опустит его на землю, а это совсем не входило в его планы. Подъехал еще один параллелепипед, только большего размера, чем два первых, он остановился почти у самого здания. На нем тоже тревожно мигали огни. В его задней части находился небольшой прозрачный куб, в него вошли два человека, и он стал медленно подниматься. Тотмус понял, что это поднимаются за ним. Он не стал испытывать судьбу, спрятался за крест и спустился на землю с противоположной стороны здания. Остаток ночи он провел в саду Смольного. Он не смог заснуть и еще раз проанализировал задачи, поставленные перед ним его отцом и Хранителями Знаний. Прежде всего, понять устройство мира будущего, его ценности и традиции. Дать оценку уровню технологического развития и, по возможности, военного. Попытаться освоить, хотя бы на начальном уровне, язык будущего. Вернуть сфинксов и сандалии отца. И самое главное при этом остаться живым.


Вокруг Смольного собора в течение нескольких часов шла спасательная операция. Все искали человека, которого заметили на кресте, или на худой конец, тело, упавшее на землю. Но никого и ничего не обнаружив, решили все списать на «оптический обман».

Наступило утро, сад стал наполняться людьми. Некоторые совершали небольшие пробежки. Это совсем не удивило Тотмуса, иногда он и сам бегал по утрам. Его удивили люди, которые довольно быстро передвигались на странных устройствах, состоящих из двух колец, соединенных рамой с двумя вращающимися рычагами посередине. «Как им удается удерживать равновесие?» – подумал Тотмус, рассматривая эти диковинные механизмы.

Вскоре он покинул сад и направился исследовать город. Его поразили дома. В его времени все здания строились почти одинаковыми, здесь же, в этом районе Петербурга сосуществовал целый «калейдоскоп» архитектурных стилей и направлений. В одежде жителей также наблюдалось огромное многообразие цветов и фасонов, в его стране все одевались одинаково. И, в отличие от египтян, почти у всех на голове росли волосы.

Аппараты, на которых передвигались жители будущего, имели различный дизайн, формы и размеры. Транспортные полусферы его царства выглядели абсолютно одинаково, единственное, окрашивались в разные цвета. В его стране не было принято передвигаться пешком, только на полусферах. По улицам этого города постоянно прогуливались люди, кто по одному, кто парами, а кто и небольшими компаниями.

Тотмусу показалось, что жители будущего более свободны, чем его народ. «Вероятно, их общество построено на других принципах, и здесь нет системы семи ступеней, которой так гордится мой отец. И принимать ее они, скорее всего, не захотят. Значит, неизбежна военная конфронтация», – подумал сын Фараона.

Это была первая и самая важная информация о мире будущего. Но существовала и позитивная сторона, жители города принимали его за своего, были с ним дружелюбны и приветливы. «Наверное, с людьми из будущего можно будет договориться, если им не навязывать свою волю», – к такому выводу пришел Тотмус после первого дня пребывания в Санкт-Петербурге в конце двадцать первого века.

Прошло три дня, каждую ночь Тотмус возвращался в сад Смольного, анализировал увиденное и ждал утра, чтобы продолжить изучение мира будущего. Он страшно устал, все эти дни он не спал, заканчивались запасы еды и воды, но это были пустяки, главное, с помощью речевого анализатора он учился говорить на незнакомом ему языке и уже мог произносить небольшие предложения и фразы. Гуляя по городу, Тотмус выбирал двоих или группу людей, общавшихся между собой, становился рядом с ними и слушал их разговор. Анализатор переводил то, что говорят люди, и каждое новое слово заносил в свою память. За три дня в его памяти накопилось еще около ста тысяч наиболее часто встречающихся в разговорной речи слов и выражений. Ночью, когда в саду никого не было, Тотмус включал в анализаторе программу тренинга и изучал неизвестный язык. Он проговаривал слова и фразы этого нового языка, и, если при этом он совершал ошибку, анализатор, как обычный репетитор, поправлял его, доводя произношение до совершенства.

Исследуя город, Тотмус заметил: многие мужчины и женщины носят украшения, сделанные из металла, напоминающего золото. И почти у всех на правой руке было надето кольцо из такого же желтого металла. У Тотмуса возникла мысль, а что, если и здесь, в будущем золото тоже представляет какую-то ценность. Ведь у него в рюкзаке лежали два золотых слитка.

Однажды он зашел в огромное здание с большим светлым, просторным залом, разделенным на небольшие секции, где вдоль стен стояли стеллажи, на которых лежали продукты и вещи. Люди брали то, что им было необходимо, клали в небольшие тележки, послушно следовавшие за ними, потом направлялись к выходу, прикладывали к какому-то устройству небольшой прямоугольник. После этого открывались высокие, в человеческий рост, прозрачные дверцы. Люди забирали то, что они выбрали, и уходили. Тотмус тоже взял с полки предмет, напоминающий диск, и направился к выходу, но, когда подошел к прозрачным дверцам, они не открылись, он простоял в недоумении пару минут. Скоро появился мужчина в униформе и стал очень внимательно его рассматривать. Тотмус понял, что он делает что-то не так, положил диск на место и вернулся к дверцам, они сразу открылись. Вероятно, на этих прямоугольниках закодированы деньги будущего, решил для себя Тотмус. В его мире это происходило несколько иначе, в большой палец правой руки был вживлен микрочип, и, совершая покупки, человек прикладывал его к считывающему устройству.