One thought, especially, tortured the doctor. If he should make an assault, he must march at the head of his men; and as, with him dead, all contest would cease, it would be at him, and at him alone that M. de Varnetot and the three guards would aim. And their aim was good, very good! Picard had reminded him of that.
But an idea shone in upon him, and turning to Pommel, he said: "Go, quickly, and ask the apothecary to send me a napkin and a pole."
The Lieutenant hurried off. The doctor was going to make a political banner, a white one, that would perhaps, rejoice the heart of that old legitimist, the mayor.
Pommel returned with the required linen and a broom handle. With some pieces of string, they improvised a standard, which Massarel seized in both hands. Again, he advanced toward the house of mayoralty, bearing the standard before him. When in front of the door, he called out: "Monsieur de Varnetot!"
The door opened suddenly, and M. de Varnetot and the three guards appeared on the threshold. The doctor recoiled, instinctively. Then, he saluted his enemy courteously, and announced, almost strangled by emotion: "I have come, sir, to communicate to you the instructions I have just received."
That gentleman, without any salutation whatever, replied: "I am going to withdraw, sir, but you must understand that it is not because of fear, or in obedience to an odious government that has usurped the power." And, biting off each word, he declared: "I do not wish to have the appearance of serving the Republic for a single day. That is all."
Massarel, amazed, made no reply; and M, de Varnetot, walking off at a rapid pace, disappeared around the corner, followed closely by his escort. Then the doctors slightly dismayed, returned to the crowd. When he was near enough to be heard, he cried: "Hurrah! Hurrah! The Republic triumphs all along the line!"
But no emotion was manifested. The doctor tried again. "The people are free! You are free and independent! Do you understand? Be proud of it!"
The listless villagers looked at him with eyes unlit by glory. In his turn, he looked at them, indignant at their indifference, seeking for some word that could make a grand impression, electrify this placid country and make good his mission. The inspiration come, and turning to Pommel, he said: "Lieutenant, go and get the bust of the ex-Emperor, which is in the Council Hall, and bring it to me with a chair."
And soon the man reappears, carrying on his right shoulder, Napoleon III. in plaster, and holding in his left hand a straw-bottomed chair.
Massarel met him, took the chair, placed it on the ground, put the white image upon it, fell back a few steps and called out, in sonorous voice:
"Tyrant! Tyrant! Here do you fall! Fall in the dust and in the mire. An expiring country groans under your feet. Destiny has called you the Avenger. Defeat and shame cling to you. You fall conquered, a prisoner to the Prussians, and upon the ruins of the crumbling Empire the young and radiant Republic arises, picking up your broken sword."
He awaited applause. But there was no voice, no sound. The bewildered peasants remained silent. And the bust, with its pointed mustaches extending beyond the cheeks on each side, the bust, so motionless and well groomed as to be fit for a hairdressers sign, seemed to be looking at M. Massarel with a plaster smile, a smile ineffaceable and mocking.
They remained thus face to face, Napoleon on the chair, the doctor in front of him about three steps away. Suddenly the Commander grew angry. What was to be done? What was there that would move this people, and bring about a definite victory in opinion? His hand happened to rest on his hip and to come in contact there with the butt end of his revolver, under his red sash. No inspiration, no further word would come. But he drew his pistol, advanced two steps, and, taking aim, fired at the late monarch. The ball entered the forehead, leaving a little, black hole, like a spot, nothing more. There was no effect. Then he fired a second shot, which made a second hole, then, a third; and then, without stopping, he emptied his revolver. The brow of Napoleon disappeared in white powder, but the eyes, the nose, and the fine points of the mustaches remained intact. Then, exasperated, the doctor overturned the chair with a blow of his fist and, resting a foot on the remainder of the bust in a position of triumph, he shouted: "So let all tyrants perish!"
Still no enthusiasm was manifest, and as the spectators seemed to be in a kind of stupor from astonishment, the Commander called to the militiamen: "You may now go to your homes." And he went toward his own house with great strides, as if he were pursued.
His maid, when he appeared, told him that some patients had been waiting in his office for three hours. He hastened in. There were the two varicose-vein patients, who had returned at daybreak, obstinate but patient.
The old man immediately began his explanation: "This began by a feeling like ants running up and down the legs."
THE ARTIST
"Bah! Monsieur," the old mountebank said to me; "it is a matter of exercise and habit, that is all! Of course, one requires to be a little gifted that way and not to be butter-fingered, but what is chiefly necessary is patience and daily practice for long, long years."
His modesty surprised me all the more, because of all performers who are generally infatuated with their own skill, he was the most wonderfully clever one I had met. Certainly I had frequently seen him, for everybody had seen him in some circus or other, or even in traveling shows, performing the trick that consists of putting a man or woman with extended arms against a wooden target, and in throwing knives between their fingers and round their heads, from a distance. There is nothing very extraordinary in it, after all, when one knows THE TRICKS OF THE TRADE, and that the knives are not the least sharp, and stick into the wood at some distance from the flesh. It is the rapidity of the throws, the glitter of the blades, and the curve which the handles make toward their living object, which give an air of danger to an exhibition that has become commonplace, and only requires very middling skill.
But here there was no trick and no deception, and no dust thrown into the eyes. It was done in good earnest and in all sincerity. The knives were as sharp as razors, and the old mountebank planted them close to the flesh, exactly in the angle between the fingers. He surrounded the head with a perfect halo of knives, and the neck with a collar from which nobody could have extricated himself without cutting his carotid artery, while, to increase the difficulty, the old fellow went through the performance without seeing, his whole face being covered with a close mask of thick oilcloth.
Naturally, like other great artists, he was not understood by the crowd, who confounded him with vulgar tricksters, and his mask only appeared to them a trick the more, and a very common trick into the bargain.
"He must think us very stupid," they said. "How could he possibly aim without having his eyes open?"
And they thought there must be imperceptible holes in the oilcloth, a sort of latticework concealed in the material. It was useless for him to allow the public to examine the mask for themselves before the exhibition began. It was all very well that they could not discover any trick, but they were only all the more convinced that they were being tricked. Did not the people know that they ought to be tricked?
I had recognized a great artist in the old mountebank, and I was quite sure that he was altogether incapable of any trickery. I told him so, while expressing my admiration to him; and he had been touched by my open admiration and above all by the justice I had done him. Thus we became good friends, and he explained to me, very modestly, the real trick which the crowd do not understand, the eternal trick contained in these simple words: "To be gifted by nature and to practice every day for long, long years."
He had been especially struck by the certainty which I expressed that any trickery must become impossible to him. "Yes," he said to me; "quite impossible! Impossible to a degree which you cannot imagine. If I were to tell you! But where would be the use?"
His face clouded over, and his eyes filled with tears. I did not venture to force myself into his confidence. My looks, however, were not so discreet as my silence, and begged him to speak; so he responded to their mute appeal.
"After all," he said; "why should I not tell you about it? You will understand me." And he added, with a look of sudden ferocity: "She understood it, at any rate!"
"Who?" I asked.
"My strumpet of a wife," he replied. "Ah! Monsieur, what an abominable creature she was – if you only knew! Yes, she understood it too well, too well, and that is why I hate her so; even more on that account, than for having deceived me. For that is a natural fault, is it not, and may be pardoned? But the other thing was a crime, a horrible crime."
The woman, who stood against the wooden target every night with her arms stretched out and her finger extended, and whom the old mountebank fitted with gloves and with a halo formed of his knives, which were as sharp as razors and which he planted close to her, was his wife. She might have been a woman of forty, and must have been fairly pretty, but with a perverse prettiness; she had an impudent mouth, a mouth that was at the same time sensual and bad, with the lower lip too thick for the thin, dry upper lip.
I had several times noticed that every time he planted a knife in the board, she uttered a laugh, so low as scarcely to be heard, but which was very significant when one heard it, for it was a hard and very mocking laugh. I had always attributed that sort of reply to an artifice which the occasion required. It was intended, I thought, to accentuate the danger she incurred and the contempt that she felt for it, thanks to the sureness of the thrower's hands, and so I was very much surprised when the mountebank said to me:
"Have you observed her laugh, I say? Her evil laugh which makes fun of me, and her cowardly laugh which defies me? Yes, cowardly, because she knows that nothing can happen to her, nothing, in spite of all she deserves, in spite of all that I ought to do to her, in spite of all that I WANT to do to her."
"What do you want to do?"
"Confound it! Cannot you guess? I want to kill her."
"To kill her, because she has – "
"Because she has deceived me? No, no, not that, I tell you again. I have forgiven her for that a long time ago, and I am too much accustomed to it! But the worst of it is that the first time I forgave her, when I told her that all the same I might some day have my revenge by cutting her throat, if I chose, without seeming to do it on purpose, as if it were an accident, mere awkwardness – "
"Oh! So you said that to her?"
"Of course I did, and I meant it. I thought I might be able to do it, for you see I had the perfect right to do so. It was so simple, so easy, so tempting! Just think! A mistake of less than half an inch, and her skin would be cut at the neck where the jugular vein is, and the jugular would be severed. My knives cut very well! And when once the jugular is cut – good-bye. The blood would spurt out, and one, two, three red jets, and all would be over; she would be dead, and I should have had my revenge!"
"That is true, certainly, horribly true!"
"And without any risk to me, eh? An accident, that is all; bad luck, one of those mistakes which happen every day in our business. What could they accuse me of? Whoever would think of accusing me, even? Homicide through imprudence, that would be all! They would even pity me, rather than accuse me. 'My wife! My poor wife!' I should say, sobbing. 'My wife, who is so necessary to me, who is half the breadwinner, who takes part in my performance!' You must acknowledge that I should be pitied!"
"Certainly; there is not the least doubt about that."
"And you must allow that such a revenge would he a very nice revenge, the best possible revenge which I could have with assured impunity."
"Evidently that is so."
"Very well! But when I told her so, as I have told you, and more forcibly still; threatening her as I was mad with rage and ready to do the deed that I had dreamed of on the spot, what do you think she said?"
"That you were a good fellow, and would certainly not have the atrocious courage to – "
"Tut! tut! tut! I am not such a good fellow as you think. I am not frightened of blood, and that I have proved already, though it would be useless to tell you how and where. But I had no necessity to prove it to her, for she knows that I am capable of a good many things; even of crime; especially of one crime."
"And she was not frightened?"
"No. She merely replied that I could not do what I said; you understand. That I could not do it!"
"Why not?"
"Ah! Monsieur, so you do not understand? Why do you not? I have I not explained to you by what constant, long, daily practice I have learned to plant my knives without seeing what I am doing?"
"Yes, well, what then?"
"Well! Cannot you understand what she has understood with such terrible results, that now my hand would no longer obey me if I wished to make a mistake as I threw?"
"Is it possible?"
"Nothing is truer, I am sorry to say. For I really have wished to have the revenge which I have dreamed of, and which I thought so easy. Exasperated by that bad woman's insolence and confidence in her own safety, I have several times made up my mind to kill her, and have exerted all my energy and all my skill to make my knives fly aside when I threw them to make a border round her neck. I have tried with all my might to make them deviate half an inch, just enough to cut her throat. I wanted to, and I have never succeeded, never. And always the slut's horrible laugh makes fun of me, always, always."
And with a deluge of tears, with something like a roar of unsatiated and muzzled rage, he ground his teeth as he wound up: "She knows me, the jade; she is in the secret of my work, of my patience, of my trick, routine, whatever you may call it! She lives in my innermost being, and sees into it more closely than you do, or than I do myself. She knows what a faultless machine I have become, the machine of which she makes fun, the machine which is too well wound up, the machine which cannot get out of order – and she knows that I CANNOT make a mistake."
THE HORLA
MAY 8. What a lovely day! I have spent all the morning lying on the grass in front of my house, under the enormous plantain tree which covers and shades and shelters the whole of it. I like this part of the country; I am fond of living here because I am attached to it by deep roots, the profound and delicate roots which attach a man to the soil on which his ancestors were born and died, to their traditions, their usages, their food, the local expressions, the peculiar language of the peasants, the smell of the soil, the hamlets, and to the atmosphere itself.
I love the house in which I grew up. From my windows I can see the Seine, which flows by the side of my garden, on the other side of the road, almost through my grounds, the great and wide Seine, which goes to Rouen and Havre, and which is covered with boats passing to and fro.
On the left, down yonder, lies Rouen, populous Rouen with its blue roofs massing under pointed, Gothic towers. Innumerable are they, delicate or broad, dominated by the spire of the cathedral, full of bells which sound through the blue air on fine mornings, sending their sweet and distant iron clang to me, their metallic sounds, now stronger and now weaker, according as the wind is strong or light.
What a delicious morning it was! About eleven o'clock, a long line of boats drawn by a steam-tug, as big a fly, and which scarcely puffed while emitting its thick smoke, passed my gate.
After two English schooners, whose red flags fluttered toward the sky, there came a magnificent Brazilian three-master; it was perfectly white and wonderfully clean and shining. I saluted it, I hardly know why, except that the sight of the vessel gave me great pleasure.
May 12. I have had a slight feverish attack for the last few days, and I feel ill, or rather I feel low-spirited.
Whence come those mysterious influences which change our happiness into discouragement, and our self-confidence into diffidence? One might almost say that the air, the invisible air, is full of unknowable Forces, whose mysterious presence we have to endure. I wake up in the best of spirits, with an inclination to sing in my heart. Why? I go down by the side of the water, and suddenly, after walking a short distance, I return home wretched, as if some misfortune were awaiting me there. Why? Is it a cold shiver which, passing over my skin, has upset my nerves and given me a fit of low spirits? Is it the form of the clouds, or the tints of the sky, or the colors of the surrounding objects which are so change-able, which have troubled my thoughts as they passed before my eyes? Who can tell? Everything that surrounds us, everything that we see without looking at it, everything that we touch without knowing it, everything that we handle without feeling it, everything that we meet without clearly distinguishing it, has a rapid, surprising, and inexplicable effect upon us and upon our organs, and through them on our ideas and on our being itself.
How profound that mystery of the Invisible is! We cannot fathom it with our miserable senses: our eyes are unable to perceive what is either too small or too great, too near to or too far from us; we can see neither the inhabitants of a star nor of a drop of water; our ears deceive us, for they transmit to us the vibrations of the air in sonorous notes. Our senses are fairies who work the miracle of changing that movement into noise, and by that metamorphosis give birth to music, which makes the mute agitation of nature a harmony. So with our sense of smell, which is weaker than that of a dog, and so with our sense of taste, which can scarcely distinguish the age of a wine!
Oh! If we only had other organs which could work other miracles in our favor, what a number of fresh things we might discover around us!
May 16. I am ill, decidedly! I was so well last month! I am feverish, horribly feverish, or rather I am in a state of feverish enervation, which makes my mind suffer as much as my body. I have without ceasing the horrible sensation of some danger threatening me, the apprehension of some coming misfortune or of approaching death, a presentiment which is no doubt, an attack of some illness still unnamed, which germinates in the flesh and in the blood.
May 18. I have just come from consulting my medical man, for I can no longer get any sleep. He found that my pulse was high, my eyes dilated, my nerves highly strung, but no alarming symptoms. I must have a course of shower baths and of bromide of potassium.
May 25. No change! My state is really very peculiar. As the evening comes on, an incomprehensible feeling of disquietude seizes me, just as if night concealed some terrible menace toward me. I dine quickly, and then try to read, but I do not understand the words, and can scarcely distinguish the letters. Then I walk up and down my drawing-room, oppressed by a feeling of confused and irresistible fear, a fear of sleep and a fear of my bed.
About ten o'clock I go up to my room. As soon as I have entered I lock and bolt the door. I am frightened – of what? Up till the present time I have been frightened of nothing. I open my cupboards, and look under my bed; I listen – I listen – to what? How strange it is that a simple feeling of discomfort, of impeded or heightened circulation, perhaps the irritation of a nervous center, a slight congestion, a small disturbance in the imperfect and delicate functions of our living machinery, can turn the most light-hearted of men into a melancholy one, and make a coward of the bravest? Then, I go to bed, and I wait for sleep as a man might wait for the executioner. I wait for its coming with dread, and my heart beats and my legs tremble, while my whole body shivers beneath the warmth of the bedclothes, until the moment when I suddenly fall asleep, as a man throws himself into a pool of stagnant water in order to drown. I do not feel this perfidious sleep coming over me as I used to, but a sleep which is close to me and watching me, which is going to seize me by the head, to close my eyes and annihilate me.
I sleep – a long time – two or three hours perhaps – then a dream – no – a nightmare lays hold on me. I feel that I am in bed and asleep – I feel it and I know it – and I feel also that somebody is coming close to me, is looking at me, touching me, is getting on to my bed, is kneeling on my chest, is taking my neck between his hands and squeezing it – squeezing it with all his might in order to strangle me.
I struggle, bound by that terrible powerlessness which paralyzes us in our dreams; I try to cry out – but I cannot; I want to move – I cannot; I try, with the most violent efforts and out of breath, to turn over and throw off this being which is crushing and suffocating me – I cannot!
And then suddenly I wake up, shaken and bathed in perspiration; I light a candle and find that I am alone, and after that crisis, which occurs every night, I at length fall asleep and slumber tranquilly till morning.
June 2. My state has grown worse. What is the matter with me? The bromide does me no good, and the shower-baths have no effect whatever. Sometimes, in order to tire myself out, though I am fatigued enough already, I go for a walk in the forest of Roumare. I used to think at first that the fresh light and soft air, impregnated with the odor of herbs and leaves, would instill new life into my veins and impart fresh energy to my heart. One day I turned into a broad ride in the wood, and then I diverged toward La Bouille, through a narrow path, between two rows of exceedingly tall trees, which placed a thick, green, almost black roof between the sky and me.
A sudden shiver ran through me, not a cold shiver, but a shiver of agony, and so I hastened my steps, uneasy at being alone in the wood, frightened stupidly and without reason, at the profound solitude. Suddenly it seemed as if I were being followed, that somebody was walking at my heels, close, quite close to me, near enough to touch me.
I turned round suddenly, but I was alone. I saw nothing behind me except the straight, broad ride, empty and bordered by high trees, horribly empty; on the other side also it extended until it was lost in the distance, and looked just the same – terrible.
I closed my eyes. Why? And then I began to turn round on one heel very quickly, just like a top. I nearly fell down, and opened my eyes; the trees were dancing round me and the earth heaved; I was obliged to sit down. Then, ah! I no longer remembered how I had come! What a strange idea! What a strange, strange idea! I did not the least know. I started off to the right, and got back into the avenue which had led me into the middle of the forest.
June 3. I have had a terrible night. I shall go away for a few weeks, for no doubt a journey will set me up again.
July 2. I have come back, quite cured, and have had a most delightful trip into the bargain. I have been to Mont Saint-Michel, which I had not seen before.
What a sight, when one arrives as I did, at Avranches toward the end of the day! The town stands on a hill, and I was taken into the public garden at the extremity of the town. I uttered a cry of astonishment. An extraordinarily large bay lay extended before me, as far as my eyes could reach, between two hills which were lost to sight in the mist; and in the middle of this immense yellow bay, under a clear, golden sky, a peculiar hill rose up, somber and pointed in the midst of the sand. The sun had just disappeared, and under the still flaming sky stood out the outline of that fantastic rock which bears on its summit a picturesque monument.
At daybreak I went to it. The tide was low, as it had been the night before, and I saw that wonderful abbey rise up before me as I approached it. After several hours' walking, I reached the enormous mass of rock which supports the little town, dominated by the great church. Having climbed the steep and narrow street, I entered the most wonderful Gothic building that has ever been erected to God on earth, large as a town, and full of low rooms which seem buried beneath vaulted roofs, and of lofty galleries supported by delicate columns.