Книга Возмездие - читать онлайн бесплатно, автор Alison Skaling. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Возмездие
Возмездие
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Возмездие

– Что ты исправишь?! Я ничего не понимаю Брэндон, объясни нормально – потребовала я.

– Объясню, но не сегодня. Сегодня я пришёл побыть с тобой, а не обсуждать прошлое.

– Но, мне нужны ответы и сейчас же!

– Какая ты нетерпеливая – улыбнувшись ответил он, и ласково чмокнул меня в лоб.

Я сделала вид, что обиделась и насупившись, ответила ему:

– Ты меня этим не заткнёшь, пока не расскажешь, что с тобой произошло и жив ли ты, я не успокоюсь.

– Ты так уверенна в том, что я не смогу переключить твоё внимание?

Не успела я ответить, как Брэндон требовательным движением толкнул меня на кровать, я упала, а он лёг на меня сверху и впился в меня поцелуем. Первым порывом было оттолкнуть его и залепить пощёчину, но я быстро отмела от себя такие мысли решив, что раз это сон, то мне можно сделать всё, что хочу. Прижавшись к нему всем телом и обняв руками за спину, я ответила на поцелуй, запустив свои пальцы в его волосы. Покусывая губы Брэндона и обсасывая его язык своими губами. Через пару минут, когда я уже была готова отдаться брату ни думая ни о чём, он резко отстранился от меня, заглянул в глаза и спросил:

– Ты уверенна, что тебе это нужно?

– Да!

Улыбнувшись, мы продолжили ласкать друг друга. Я стала покрывать его шею поцелуями, покусывая пульсирующие венки, от моих действий он застонал и выгнул спину. Меня это ещё больше раззадорило и я не прекращая ласки, опустилась ниже – на торс. Я целовала каждый миллиметр его мускулистой груди, ласкала языком соски, кусала их. И, когда мои губы были уже на самом заветном месте Брэндон не выдержал, встал, снял оставшуюся одежду и резким движением вошёл в меня. От наслаждения я застонала и вцепилась ногтями в его спину, вынуждая брата не останавливаться и продолжать. Вначале он входил медленно и нежно, но постепенно начал ускорять темп вынуждая меня извиваться под ним, кричать и извиваться. Долго это не продолжалось и вскоре мы оба кончили. Через какое-то время прозвенел будильник, вынуждая меня возвращаться к суровой реальности. Резко поднявшись с постели, я начала яростно тереть виски и думать правда ли то, что произошло со мной ночью или же всё-таки сон. Из моих мыслей меня вырвало сообщение, пришедшее от Джона.

– Здравствуй Аманда, на счёт вчерашнего. Я тебя давно простил и зла не держу, как и моя мама, мы оба понимаем, что у тебя сейчас трудный период, поэтому и срываешься на близких. Но, всё же мы думаем, что нам нужно какое-то время пожить отдельно. Ты в доме, а я с мамой в её квартире, пока не придумаем, что делать дальше. Надеюсь, ты поймёшь меня и у тебя всё будет хорошо. Целую Джон.

– Это что он сейчас так бросил меня?! Самодовольный придурок! Да плевать мне на вас обоих, я сама со всем справлюсь, а ты живи со своей мамашей – прокричала я.

Злая, как чёрт я наскоро одевшись, спустилась на первый этаж приготовить себе завтрак. Благо сегодня была суббота и идти в колледж не нужно, а это значит, что я буду сидеть в доме одна и злиться на своего долбаного парня и его мать. После того, как я умылась и позавтракала в мою дверь внезапно позвонили. Сначала я думала, что возможно это Джон осознал свою вину и решил вернуться домой попросить прощения, но когда я посмотрела в глазок, то никого там не увидела, но всё же решила проверить. Открыв дверь, я на несколько секунд опешила, передо мной сидел белоснежный, пушистый мейн-кун. Кот моего брата Брэндона. Взяв его на руки, и оглядевшись по сторонам, я никого не увидела и быстро вернулась в дом, закрыв дверь на все замки. Радостно обнимая кота, я заговорила с ним:

– Габриель, мой дорогой, я думала ты мёртв, а ты жив! Но, кто же тебя принёс сюда, ты ведь не мог сам прийти?!

Кот уставился на меня так, как-будто я сказала какую-то нелепую ерунду, а потом ласково замурчал. Не обратив на это внимание, я пошла со своим пушистым другом на кухню, дабы покормить его. Усадив Габриеля на пол, я налила молока и присев рядом на корточки, протянула ему миску. Посмотрев на него я увидела, что на его шее что-то висит, но из-за густой шерсти разглядеть этот предмет было очень трудно, но это точно был не ошейник. Еле-еле отцепив этот предмет, я встала на ноги, чтобы получше разглядеть его – на моей ладони лежали мужские часы. Те самые, которые я подарила брату перед тем, как на нас напали. Удивлённо посмотрев на кота, я спросила:

– Габриель, это Брэндон одел тебе эти часы и принёс ко мне?

Кот посмотрел на меня осознанным взглядом и мяукнул, как бы соглашаясь с моими словами.

– Ну нет, это уже полный бред! Я совсем сошла с ума и стала разговаривать с непонятно откуда взявшимся котом. Безумие просто! Но, тогда кто Габриеля принёс сюда, да ещё и часы Брэндона одел на его шею, а самое главное зачем?! Даже если это сам мой брат принёс кота, то тогда почему скрывается от меня, почему не пришёл сам и не поговорил? – рассуждала я.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги