– Так ведь я тяжелый!
– Не тяжелее сумки с добычей.
– Чего? – не понял староста.
– Не важно. Пошли.
Я поднял старосту (он и в самом деле оказался тяжеловат) и мы медленно двинулись в обратный путь.
– Теперь вы видите какие дела тут творятся? – спросил Гардт, обхватив меня за шею.
Голос его дрожал, и казалось староста вот-вот расплачется. Но даже не это так раздражало. Пахло от старика особым стариковским запахом, какой они приобретают с возрастом. Чем больше лет – тем сильнее запах. И вроде не резкий, не вонючий, если вспоминать и сравнивать со смрадом оживших покойников, но проникающий в каждую пору твоего тела и уже отмыться от него будет невозможно. Запах усталости и слабости, запах лежалой постели, которую очень давно не заправляли, потому что не вставали с нее.
Этот запах напоминал мне о сиротском приюте. Там был точно такой же запах, уж не знаю почему, ведь стариков там не было. Одни дети.
– Такое вот безобразие. Что это, господин храмовник Кроу? Чья-то злая магия? У нас ведь и ведьм нет черных. И никому мы вроде плохого ничего не делали. Обычная деревенька.
– Насчет ведьм черных – это я еще бы поспорил! – ухмыльнулся я, вспоминая Агату. Странная какая-то, я бы даже сказал неприятная. Хотя в теле, есть на что посмотреть. В былые времена точно бы не приспустил ее мимо.
Мы поднялись на пригорок, с которого пришли, сделали там небольшой привал – отдышаться и набраться хоть немного сил. Отдых был нужен не только мне. Гардт от тряски стонал, не в силах сдержать боли. Лицо его побледнело и покрылось потом.
– Прошу прощения, что доставляю вам неудобства, – вновь принялся извиняться староста, делая при каждом слове глубокие вдохи и морщась. – Не своих хотением, видят боги, попал в такую переделку. Но если вдруг почувствуете, что устали, что нет больше сил нести меня, тогда оставьте. Слышите? Оставьте тогда меня, и не сожалейте ни о чем! На вашем чистом сердце не будет греха в том, что вы не смогли меня дотащить до дома!
– Хватит, Гардт, и без того тошно, еще вы со своими поминальными речами!
– Все, молчу!
И едва затих, как где-то справа, со стороны леса, раздался протяжный волчий вой.
– Что это? – насторожился Гардт.
Я оглянулся.
Четыре пары красных глаз взглянули на меня из-за ветвей. Звери следили за нами, теперь в этом не было сомнений. Как я их раньше только не заметил?
Я решил вновь отправить им сигнал, чтобы предупредить, что мы им не добыча. В голове возник отчетливый образ – я рву на части подошедших слишком близко зверей, – и отправил эту картинку в сторону глаз.
Волки замешкались. Даже отсюда я видел как они принялись переглядываться друг с другом и ходить кругами, словно бы размышляя как поступить дальше.
А потом вдруг резко поменяли свое поведение. Один из волков вышел вперед и я почувствовал как холодный чужой разум стягивает мой мозг. Зверь был силен. И он ответил мне.
Я не увидел картинки, лишь только почувствовал – звери голодны. И они готовы рискнуть. А еще в этом посыле отчетливо читалось – отдай раненого и с тобой ничего не случиться.
Не дождетесь!
– Это волки! – ответил Гардт на свой же вопрос.
– Верно, – хмуро произнес я, ускоряя шаг. – Это волки. И поэтому нам надо идти быстрее.
– Умоляю – не бросайте мен им на съедение! Прошу!
– Не собирался. Но если будете продолжать болтать, то точно оставлю! Поберегите лучше силы!
– Молчу-молчу!
Я попытался вновь вразумить зверей. И снова отправил сигнал – я опасен.
В ответ получил целый рой смутных видений, смешавшихся, напластанных одно на другое – кровь, плоть, крики, приятное тепло от плоти, насыщение. И голод, голод, голод. А еще они показали оживших мертвецов и сказали, что питаясь ими, погибло несколько их собратьев из стаи. А значит покойники им не добыча. Только живые. Такие, как мы.
– Почему мы замедлились? – цепенея от ужаса, спросил Гардт. – Почему не идем быстрее?
Я не ответил – не хотел тратить силы на бессмысленные слова.
Несколько пар глаз отделилось от стаи. Волки стали окружать нас. А вот этого допустить нельзя было ни в коем случае.
Я высмотрел подходящее место для обороны, сказал Гардту:
– Дружище, убежать мы от голодных волков все равно не сможем. Поэтому будем отбиваться.
– Что?!
– Не перебивайте. Слушайте внимательно – от этого зависит ваша жизнь.
Я положил Гардта на землю.
– Не бросайте меня! – взвизгнул тот.
– Я же сказал, что не брошу вас! Просто со свободными руками мне будет легче обороняться, вам так не кажется?
Гардт промолчал. В его взгляде был страх, дикий, первобытный, затмивший даже боль. Вот и отлично. Возможно даже старик поможет мне.
Я поднял ветку, быстро заточил один конец.
– Держите, – протянул оружие старосте. – Если зверь подойдет слишком близко, бейте его.
Гардт принял кол. Покрутил его в руках, примерился. В движениях отчетливо читались привычки работяги – оружие староста держал так, словно это были вилы, которыми он намеревался кидать сено.
Я вытащил нож.
Поняв, что битвы не избежать, волки оскалились. Каждый хотел первым ухватиться мне в глотку. Стали подступать ближе.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги