Книга Рэббит-Джон идёт по следу - читать онлайн бесплатно, автор Клайв Магнус. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Рэббит-Джон идёт по следу
Рэббит-Джон идёт по следу
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Рэббит-Джон идёт по следу

– Добрый день! Надеюсь, добрались без происшествий.

– Всё хорошо, – кивнул посетитель.

Зря он так поступил, потому что шляпа едва не свалилась с головы, волк вовремя вернул её на место. Хозяин дома пристально смотрел на посетителя сверху вниз, он пытался понять, на кого похож пришедший. Константин отличался крупными размерами, но даже поднявшись на задние лапы, он не доставал до плеча человеку.

– Я Бартольд, – сказал ювелир. – С моей женой Ангеликой вы знакомы.

– Константин, – представился волк. – Я не буду снимать одежду, хорошо? Мне так привычней… И спокойней.

Хозяин дома пожал плечами.

– Пожалуйста, я не против.

Волк чувствовал, что Бартольд что-то заподозрил. Невозможно скрыть волчью морду до конца – сквозь очки видны глаза, явно не человечьи, а шарф не в силах полностью скрыть серебристо-серую шерсть. Звери серьёзно рисковали. Их успокаивала мысль, что среди людей живут подобные волосатые уродцы, о них рассказывали во̀роны.

Константин бочком прошёл в святая святых ювелиров, он изумлённо оглядел комнату.

– Как у вас интересно, – промямлил ошеломлённый волк.

Бартольд пригласил Константина присесть на изящный венский стул.

– Вы иностранец? – вежливо осведомился ювелир. – Откуда прибыли?

– Из России…

Этому его научил Гантрам. «Будут спрашивать, из какой ты страны, говори – из России». Когда Константин попытался узнать, что это за место, Гантрам ответил, что понятия не имеет.

«Тогда откуда ты про неё знаешь?»

«Когда я путешествовал по миру людей, слышал разговор: «Турки опять воюют с Россией».

«А турки кто такие?»

«Судя по всему, недалёкие люди, раз решились сражаться с русскими».

«Почему это?»

«Так говорят двуногие».

– Вы принесли золото? – поинтересовался ювелир. – Мне понравился ваш образец, в нём мало примесей.

Волк вытащил из-под плаща мешочек с золотыми камешками.

– Прошу…

Бартольд высыпал самородки на плоское белое блюдо и начал считать.

– Всего двадцать три образца. Солидно!

Глаза Константина блуждали по кабинету.

– А что вы делаете с золотом?

– Разные искусные вещицы. Посмотрите, – ювелир поднялся со стула и начал показывать посреднику изделия. – Золотые цепочки популярны. Перстни. Но к ним нужен драгоценный или полудрагоценный камень. Медальоны. Они открываются наружу, а внутри находится рисунок.

Волк не мог надивиться. Он скосил глаза и увидел во̀ронов. Разведчики сидели на оконном отливе и внимательно наблюдали за общением Константина и Бартольда.

– Очень интересно, – кивнул странный гость, но про себя подумал, что в мире зверей такие безделушки ни к чему.

– Ещё я работаю с серебром, мастерю чаши, их охотно покупают. Взгляните!

Украшенные тончайшими рисунками сосуды радовали глаз. Чувствовалось, что господин Мейнер вложил в изготовление изделий много труда.

– Тоже интересно…

Посредник не кривил душой.

– У вас есть серебро? Мне приходится возить его из Чехии, не слишком удобно.

– Нет, – замотал пушистой головой волк. – Только золотые камешки.

Бартольд широко улыбнулся.

– Как интересно вы их называете: золотые камешки. По-детски, трогательно. Давайте взвесим самородки. Боже, как мило…

Константин с интересом наблюдал, как ювелир пододвинул поближе весы, состоявшие из подставки и двух чаш. На левую он клал золото, а на правую – металлические гирьки.

– Ваши самородки похожи один на другой, почти одинаковый размер, приблизительно сто пятьдесят граммов каждый. Какой-то чуть больше, какой-то меньше. Сейчас я подсчитаю вес. Таким образом, получается сто пятнадцать унций. Умножаем на двенадцать талеров, это составляет одну тысячу триста восемьдесят монет, приличная сумма. Сейчас я вам её выплачу. Хочу предупредить, что я не смогу часто покупать золото, мне необходимо переплавить его, изготовить украшения, продать. Новая партия мне понадобится через полгода. Вас это устраивает?

– Да… Наверное…

Бартольд подошёл к металлическому ящику в углу комнаты, открыл его и взял в руки увесистый мешочек. Вернувшись к столу, он высыпал на блюдо талеры. На одной стороне монеты волк заметил изображение головы двуногого, а на другой – мелкие рисунки: по кругу теснились листья неизвестного растения. Ювелир принялся считать.

– Это серебряные талеры, – по ходу дела говорил он. – У вас в России они тоже в ходу, но вы и так это знаете. Если собираетесь тратить деньги в Германском союзе, то советую не выезжать из нашего округа. За его пределами курс другой. Прошу, одна тысяча триста восемьдесят талеров.

Константин отупело смотрел на гору монет и чувствовал, что у него кружится голова.

ГЛАВА 6

– Я не буду работать с кроликом! Тем более с птицей! – бушевал Глюк в кабинете Берни. – Рычать – не молчать!

Новичку явно не нравилось то, что он будет вести расследование вместе с нами. Мы слушали перепалку между начальником и подчинённым, не встревая в разговор. Вообще, странно: мы с Глюком подружились, а он встал в позу. Хотя перемены настроения у росомах – обычное дело.

– Что заставляет тебя думать, что это неподходящее занятие для такого серьёзного зверя, как ты? – спокойно вопрошал мишка, неторопливо поглощая любимые крекеры.

– Мы, росомахи, не имеем ничего общего с кроликами! – выпалил Глюк и уставился в стену.

– Это ты верно подметил, – согласился Берни. – У Рэббит-Джона уши длиннее, а хвост короче. Это причина для того, чтобы не дружить с ним?

– Не только… – ответил он.

– А что ещё?

Глюк подумал и выпалил:

– Росомахи и кролики несовместимы! Рычать – не молчать.

– Это понятно, – кивнул мишка. – А теперь, детектив, слушай меня внимательно: дело об исчезновении Катарины и Хильды я поручаю тебе, и никаких возражений!

– А что Ленард? Джордан? Вирджил? Милфорд, в конце концов? – не унимался Глюк. – Они не могут составить компанию кролику и во̀рону?

– Псы нужны мне в городе, – сказал Берни

– Но, командир! – взмолился Глюк.

– Поговорили, и хватит, – обрубил мишка. – Ты пришёл к нам на службу, так исполняй обязанности полицейского. Детектив должен уметь подчиняться приказам. А приказ такой: организовать поиски Катарины, Хильды и Греты совместно с сыщиками Рэббит-Джоном и Бертрамом. Тебе всё ясно, детектив Глюк.

– Да… – опустил голову полицейский. – Когда приступать к выполнению задания?

Берни повернулся ко мне.

– Что скажешь, Рэббит-Джон?

– Начинаем немедленно.

– Что скажешь, Бертрам?

– Я согласен, – ответил во̀рон.

– Что скажешь, Глюк?

– Договорились… Поймите меня правильно, я сделаю всё, чтобы найти потеряшек, но меня смущает компания кролика и птицы…

– Но мы поладим, – закончил фразу я. – Всё будет хорошо.

– Ладно, с этим разобрались, – произнёс Берни. – С чего начнёте расследование? У вас есть план?

– Найдётся, – заверил Бертрам.

– Замечательно! Я надеюсь на вас, парни! И на тебя, Глюк!

Тот махнул лапой, словно говорил: «Удружил ты мне, медведь».

Мы с Бертрамом вернулись домой, Юрген встретил нас с надеждой во взгляде.

– Родители Катарины и Хильды приходили в полицию, – рассказал я, – и Берни решил взять это дело. Советуем вам завтра утром отправиться домой, мы можем уйти надолго. С нами будет полицейский по имени Глюк. Завтра утром поговорим с начальником станции, а когда вернётся поезд, побеседуем с проводниками. Ход расследования будет зависеть от новостей.

Дверь открылась, и в приёмную зашёл Энди.

– Как поживает дорогой гость?

– Он останется у нас до утра, а потом вернётся в Грассхопперхилз.

– А сейчас чем будете заниматься?

Мы с Бертрамом переглянулись.

– Можем навестить наших космических друзей.

Два года назад я называл астронавтов так: первый, второй и третий, но у них оказались прекрасные имена. Они звучали, как мелодия: Саратти, Альконе и Вистелло. Бертрам долго недоумевал.

– Знаешь, что напоминают мне эти слова?

– Откуда мне знать? – я пожал плечами.

– Страну Италию. Она лежит за высокими горами к югу от портала, тамошние жители говорят на похожем языке.

Звездолёт приземлялся рядом с Парком Чудес, так повелось с первого раза. Межпланетный корабль поражал величиной. Его длина составляла семьдесят метров, ширина – пятьдесят, а высота – двадцать пять.

Размеры аппарата позволял доставлять в наш мир рельсы, шпалы, трубы, и ещё много чего, включая локомотивы с вагонами и платформами. Короче говоря, этот звездолёт – мощная штука. В прошлый раз я описал его скудно, потому что находился под впечатлением от встречи с инопланетными гостями.

Астронавты проводили свободное время вне звездолёта. Они доставили просторный вагончик и установили его неподалёку от взлётной площадки. Внутри располагались четыре двухъярусные койки, кухня, душ и хозяйственный отсек. Парни создали себе все условия. А как иначе? Пока инопланетные мастера осваивали наши просторы, звездолёт путешествовал от Глорианы к Земле и доставлял грузы.

Мы с Бертрамом прибыли в тот момент, когда астронавты ужинали. Двуногие встретили нас жаркими объятиями, как в первый раз.

– Когда отбываете?

– Через три дня. Возможно, задержимся ещё – заберём отходы на переработку. Кстати, есть одна мысль…

– Какая?

– Мы не увидели у вас магазинов.

– А что это такое?

– Я знаю, – произнёс Бертрам. – Потом расскажу.

– Вы носите одежду, живёте в домах, у вас есть мебель, уютные вещи, но мы не увидели, где это можно взять.

Мы с во̀роном молчали. Рассказывать о том, что звери делают покупки в мире людей, нельзя, никто не должен знать про портал. Нам стало не по себе – а вдруг астронавты что-то подозревают?

– Вы ещё с кем-нибудь это обсуждали? – осторожно спросил я.

Саратти покачал головой.

– Конечно нет, эта мысль посетила нас недавно. Представьте себе, что мы захотели перекусить, но где покупать провизию? Хорошо, что у нас есть продуктовые наборы. Между прочим, мы благодарим вас за овощи и рыбу, на Глориане они не такие вкусные. Кстати, Рэббит-Джон, хочешь твоих любимых сухариков?

– Обожаю! – воскликнул я.

Саратти зашёл в вагончик.

– А мне он ничего не предложил, – произнёс во̀рон.

– Ты отказывался от всего, чем астронавты хотели тебя угостить.

– Это правда… Слушай, инопланетяне ни в коем случае не должны узнать про портал. У нас с ними обычная сделка – меняем золото на услуги.

Вернулся Саратти с пакетом сухариков.

– Держи, Рэббит-Джон. Бертрам, что тебе предложить?

– Ничего не надо, – ответил во̀рон.

Астронавты продолжали разговор.

– Мы построим в Энималвилле большой магазин, где звери смогут покупать то, что им понравится.

Неплохая мысль. Учитывая, сколько трудностей выпадает на долю посредников, когда они доставляют мебель из мира людей. А доски для строительства домов? А двери? Стекло? А тут ничего не надо делать, только плати золотом!

– Предлагаю обсудить это с Советом Зверей, – сказал во̀рон. – Я думаю, что препятствий не будет. Но у нас есть просьба…

– Какая?

– Не спрашивайте у членов Совета, где они взяли мебель…

ГЛАВА 7

Когда за Константином закрылась дверь дома Бартольда, к нему подскочил Ракун-Баркли.

– Я весь в нетерпении! – воскликнул енот. – Я устал ждать! Ну что, получилось с ювелиром?! Не томи, а то у меня сердце выскочит из груди!

Волк стоял прижавшись спиной к двери дома и молчал.

Во̀роны сидели рядом.

– Мы всё видели через окно. С этой кучей талеров ты богатый зверь. Что намереваешься делать с таким состоянием?

Константин встрепенулся, словно очнулся ото сна.

– Слушайте, друзья! Давайте-ка выбираться отсюда! Мы всё обсудим, когда уберёмся из города! Мне надо в лес, только там я чувствую себя в безопасности! Найдём уютную полянку и поговорим от души… Минутку, я сниму эти проклятые ботинки и засуну их под плащ. Всё, готово, пошли.

Звери бросились вдоль по улице.

Внезапно они наткнулись на стаю бродячих собак.

Псы подскочили к волку с енотом и принялись оглушительно лаять, однако броситься не решались.

Константин понял, что без драки не обойдётся. Да что там – без битвы.

Волк нащупал мешочек с монетами, увесистый предмет упрямо тянул к земле. Ради талеров звери проделали долгий путь, они готовились к нему много дней.

Константин решил дорого продать жизнь. Он поднял голову и крикнул во̀ронам, которые беспокойно кружились в ночном небе:

– Если собаки доберутся до меня, заберите деньги и отнесите нашим!

Ракун-Баркли жался к волку, он не был готов сражаться со стаей злобных псов.

– Константин, что будем делать?!

– Кусай всех без разбору, не жалей клыков! Минутку, мне кое-что мешает!

Волк вытащил злополучные башмаки, и кудлатые собаки перестали лаять.

– Бросай! – крикнул Гантрам.

Псы озадаченно вскинули головы. Во̀рон говорит человеческим голосом?

– Что?! – зарычал в ответ Константин, не сводя глаз с озверевших собак.

– Бросай башмаки!

– Что делать?!

– У тебя в лапах два тяжеленных ботинка! Швыряй их в глупых псов!

Волк размахнулся и ударил первую попавшуюся собаку башмаком по носу, обиженный пёс заскулил и бросился прочь. Потом пришла очередь второго, третьего и так далее. Константин размахивал башмаком направо и налево, но большая часть ударов приходилась на пустоту, потому что псы нехотя отступили.

– Константин, берегись!

Одна из собак заскочила сзади и попыталась укусить волка за лапу.

Енот бросился на выручку. Он вцепился псу в ухо, и нападавшему пришлось отступить с жалобным воем.

На втором этаже дома, под окнами которого происходила схватка, зажёгся тусклый свет.

– Пошли прочь, проклятые шавки! И куда смотрит бургомистр!

Раздался ружейный выстрел, потом ещё, и облачко сизого дыма поползло к небу.

Один из псов закрутился на месте. Остальные, сверкая пятками, бросились прочь. Когда собака убегает, у неё действительно видна задняя часть ступни.

– К стене! – каркнули во̀роны.

Константин и Ракун-Баркли бросились к стене дома. Вслед убегавшим псам раздались ещё два выстрела. Громкий визг возвестил о том, что ещё один заряд кусачей дроби достиг цели.

Перепуганные герои старались не дышать.

Все звуки смолкли. Волк, енот и сидящие на краю крыши во̀роны не трогались с места.

– Ты башмак потерял… – наконец произнёс Ракун-Баркли.

– Что?..

– Ботинок – он лежит посреди улицы…

– Я не хочу идти за ним.

– Но ты не можешь исполнять услуги посредника без башмаков, люди заметят волчьи лапы.

– Пусть… Я больше не хочу заниматься посредничеством, потому что не люблю, когда на меня бросаются злобные бродячие собаки.

– Мы надеемся, что это не повторится. Не забудь, я спас тебе жизнь!

– Да, спасибо! Ты настоящий друг, Баркли!

– Рад помочь…

Енот оглянулся по сторонам, осторожно приблизился к лежавшему посреди улицы башмаку, ухватил его зубами и притащил Константину.

– Ещё раз спасибо… – буркнул волк.

– Не стоит благодарностей, – ответил Ракун-Баркли. – Ты знаешь, сколько усилий понадобилось мне, чтобы украсть башмаки?

Гантрам и Одо слетели с крыши.

– Парни, пора убираться, чтобы не наткнуться на поздних прохожих, которые идут в нашу сторону.

Константин оторвал спину от стены дома и, уклоняясь от света ночных фонарей, быстрым шагом направился прочь. За ним семенил енот, а во̀роны летели позади.

ГЛАВА 8

Начальника станции Энималвилля мы нашли в кабинете, он сидел за столом и сладко дремал.

На этот пост Совет Зверей назначил кабана по имени Бруно. Мохнатые тёмно-бурые уши, преданно смотрящие глазки, приподнятые брови, рыжеватая шапка торчащих кверху волос, коричнево-серый пятачок с широкими круглыми ноздрями, короткая шёрстка по всему телу, серебристый окрас морды от носа до ушей.

Начальник носил тёмно-синюю форму с блестящими пуговицами – подарок от инопланетных друзей.

Описание кабинета.

Вышеупомянутый стол держался на двух тумбах, которые вмещали по четыре выдвижных ящика.

Обычный жёсткий стул с подушечкой зелёного цвета на сиденье.

Настенная карта местности с маршрутом состава.

Расписание с указанием точного времени прибытия поезда на каждую станцию.

Большие напольные часы (мы приняли времяисчисление мира людей, пришлось учиться).

Отрывной блокнот для записей лежал на столе.

Астронавты доставили здание станции в разобранном виде и собрали на месте. С другой стороны постройки находилась касса.

– Бруно! – позвал я. – Уделишь внимание старым знакомым?!

Бертрам тут же спланировал на крышку стола и начал расхаживать туда-сюда. Привычки ворона с возрастом не меняются.

Глазки начальника станции открылись мгновенно, будто он ждал, когда его кто-нибудь окликнет.

– Рэббит-Джон! – радостно захрюкал Бруно. – Хочешь ещё разок прокатиться до моря и обратно? Бертрам, не наследи на столе.

– У нас дело, – сказал я. – Мы ищем трёх козочек. Четыре дня назад они должны были уехать на поезде и вернуться в Энималвилль. Мы хотим знать, садились ли они в вагон. Кстати, познакомься – это полицейский Глюк.

– Привет, – кивнул начальник станции.

Маленький медведь буркнул невнятное приветствие, а потом напомнил Бруно о цели визита.

– Так что насчёт козочек? Они садились в вагон или нет?

Начальник станции задумался, но ненадолго.

– Вспомнил – весёлые, жизнерадостные, с рюкзачками за плечами. Я каждый раз провожаю и встречаю поезд, слежу за порядком.

– Хорошо. Козочки вернулись из поездки?

– Я не помню, как эта троица возвращалась, не видел.

– Значит, они не вернулись, – подытожил Бертрам.

– Выходит, так.

– Девочки должны были купить билеты, – продолжал я. – В один конец или туда и обратно.

– Проезд до Энималвилля можно оплатить на прибрежной станции, – сказал Бруно, – необязательно приобретать билет у нас. Прошу пройти в кассу, мы всё выясним.

Плату за проезд на поезде принимала куница по имени Габи. Густой мягкий мех тёмно-коричневого цвета, жёлтое пятно на груди, узкий чёрный нос, тёмные шаровидные глаза, круглые ушки со светлой полоской по краям.

Сейчас Габи отдыхала, потому что желающих купить билет не наблюдалось. Путешественники появятся перед отправкой состава, и половина пассажиров придут не вовремя, потому что точностью не отличаются.

Мы застали кассиршу за важным делом – она сметала длинным хвостом пыль с белого подоконника.

– Габи, оторвись от уборки, – произнёс Бруно, заходя в помещение. – Рэббит-Джон и его друзья спрашивают о козочках, которые уехали кататься в последний рейс.

– Три подружки? – спросила кассирша. – Я помню этих непосед.

– Отлично! – воскликнул я. – До какой станции они брали билеты?

– До прибрежной, до самого моря.

– А обратный покупали?

– Только в одну сторону.

– Они объяснили почему?

– Два варианта, – хрюкнул начальник станции Энималвилля. – Первый: девочки оплатят проезд в кассе на побережье и в тот же день поедут обратно. Второй вариант: они воспользуются другим рейсом.

– То есть козочки могут вернуться сегодня вечером?

– Возможно, – кивнул Бруно. – Вдруг путешественницы решили провести на побережье три дня.

– Четыре, – поправила Габи.

– Что? – не понял кабан.

– Чтобы вернуться другим рейсом, понадобится четыре дня.

Бруно терпеливо высчитывал, шевеля пятачком и закатывая свои симпатичные глазки, потом глубоко вздохнул.

– Возможно.

– Отлично! – весело воскликнул Бертрам. – Значит, сегодня вечером мы встречаем поезд. Будем надеяться, что несмышлёные потеряшки приедут в город, и трое сыщиков закроют дело.

– Хорошо бы, – пробурчал Глюк.

Ну что с него взять!

Раз в неделю движение поезда менялось – он шёл до портала и забирал посредников с товарами. За нелёгкую работу звери получали достойный гонорар.

Вечером мы вернулись на станцию, чтобы встретить состав.

– Быстрее бы пришёл этот поезд, – ворчал Глюк.

Я не возражал, чтобы всё закончилось сегодня.

Наконец, поезд прибыл. Шум локомотива сменился на свистящие звуки тормозов. Состав остановился, и двери открылись.

– Как бы нам не пропустить их, – произнёс Бертрам.

– Не пропустим, – заверил я во̀рона. – Одна козочка может смешаться с толпой, но три создания с маленькими рожками не скроются от нас.

Из вагонов выходили звери, довольные поездкой. Они поделились впечатлениями с попутчиками, осталось рассказать о них знакомым.

Мы подождали, когда выйдут все пассажиры, но козочек среди них не оказалось.

– Что за дела? – начал возмущаться Глюк. – Их нет! Они не приехали! Рычать – не молчать!

– Да, это действительно так, – произнёс во̀рон. – И что мы стоим? Надо опросить проводников! Вагонов три, нас тоже трое. Каждому по вагону —быстро справимся. Мой первый, остальные ваши.

– Забираю второй, – буркнул полицейский.

Ладно, я голосую за третий.

Проводниками трудились собаки в форменной одежде, более строгих работников и найти нельзя.

У моего вагона стоял пёс с тёмно-серым окрасом, чёрными отвислыми ушами и привычкой держать пасть приоткрытой.

– Добрый вечер, Райнер!

– Привет, Рэббит-Джон! Ты здесь по делу или кого-то встречаешь?

– Меня интересуют три козочки, которые ехали на поезде прошлым рейсом. Их зовут Грета, Катарина и Хильда, они не вернулись из поездки.

Проводник приоткрыл пасть ещё шире.

– Да, девочки ехали в моём вагоне. Весёлые, шутливые. Молодёжь, одним словом.

– Куда они ехали? Подружки покупали билеты до прибрежной станции, но могли выйти в Боренвилле или где-то ещё.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги

Всего 10 форматов