banner banner banner
Колдун
Колдун
Оценить:
 Рейтинг: 0

Колдун


Это было древнее приветствие колдунов, символ их гармоничного единения.

– Единство, – пробормотал Дэн. Он во все глаза и восторженно смотрел на Теодора. – Харман? Хранитель Очага? Сын Элиуса? Да ты что?! Не может быть!

Теодор рассмеялся:

– Все мы сыновья Элиуса.

– Ага, однако ты же прямой наследник. Это такая честь для меня!

– Для меня тоже большая честь с тобой познакомиться. Эбфорс – это <<сила, которая сметает всё на своём пути>>, да ведь? Тоже очень известный род. Да, – добавил Теодор, – мой кузен, Блейк, тоже тут. Мы новички. А ты? Ты тоже новичок? Я раньше не видел тебя в Лас-Вегасе.

– Мы в прошлом месяце переехали, – ответил Дэн. Он явно был озадачен. – Слушай, раз ты новичок, тогда почему говоришь, что раньше не видел меня?

Теодор вздохнул:

– А это долгий рассказ…

Тут прозвенел звонок на урок. Мальчики переглянулись.

– Встретимся за ланчем? – предложил Дэн.

Теодор кивнул, спросил, где располается кабинет немецкого, и помчался в школу. На последующих двух уроках он изо всех сил старался сконцентрироваться на объяснениях преподавателей, но из головы не выходило утреннее происшествие и светло-зелёные глаза.

Во время ленча он обнаружил Дэна сидящим на ступенях парадного входа. Теодор примостился около и открыл баночку йогурта, купленную в буфете школы.

– Ты собирался рассказать мне, почему ты знаешь всех наших в Лас-Вегасе, – напомнил Дэн ему.

Он говорил почти шёпотом, потому что вокруг было много ребят.

Теодор вздохнул:

– Мы с Блейком сироты. Его мать умерла, когда рожала его, как и моя. Папы у нас двоих тоже скончались. Они были братьями-близнецами. Поэтому всё детство мы провели, переезжая от одной родни к другой, а летние каникулы проводили у дедушки Хармана. Но последние года два… В общем, когда мы перешли в старшие классы, нам пришлось поменять шесть школ.

– Шесть?

– Вроде бы, шесть. Да, шесть, вроде. Хотя, возможно, их было и семь.

– Но почему?

– Из всех школ нас отчисляли, – признался Теодор.

– Почему?

– Из-за Блейка, – объяснил Теодор. – Он вытворял…он жестоко играл смертными девушками. И это всегда заканчивалось тем, что нас с ним отчисляли, обоих, потому что я всегда настолько глуп, что брал на себя часть его вины.

– Это не глупость. Это преданность, – тихо сказал Дэн и поклал ладонь на плечо Теодора.

Теодора до глубины тронуло такое непосредственное проявление доброты с пониманием.

– В общем, в этом году мы проживали в Нью-Гемпшире у дяди Гура и Блейк опять отличился. На сей раз он выбрал в жертвы главную из школьных черлидерш. Звали её Руна Марик.

– И что же произошло с ней? – спросил Дэн.

– Она подожгла школу ради Блейка.

Дэн издал звук, напоминающий смешок, но в миг смутился, закашлялся и старался подавить довольный смешок.

– Прости. Конечно, в этом нет ни капли смешного. Однако как это она ради него подожгла школу?

Теодор устало привалился к перилам.

– Блейк любит лишь девушек воли и сводить их с ума. Чтобы они доказали ему свою любовь, он заставляет их поступать так, как бы они никогда не поступили в адекватном состоянии, – ответил он. – А главное, он не успокаивается до того времени, пока совсем не унизит и не растопчет избранную жертву. Видел бы ты Руну. Она вообще чокнулась. Думаю, она уже вообще не оправится.

Улыбка сползла с лица Дэна.

– Вот так сила… Прямо как у самой богини любви, – восхищённо промолвил он.

<<Это так и есть, – подумал Теодор. – Великая Афродита умела превращать любовь в опасное оружие, с которым целый мир можно на колени поставить>>!

– Когда-нибудь я поведаю тебе, что он сотворил с другими девушками. В некотором смысле Руне даже повезло. – Теодор вздохнул. – Кратко сказать, мы переехали к дедушке, потому что родни, которая согласится взять нас к себе, больше не было. Все решили, что если дедушка с нами не справится, то больше никто не справится.

– Но это ведь классно! – воскликнул Дэн. – Я подразумеваю, жить со Старшим Колдуном. Мой отец настоял, чтобы я переехал сюда именно потому, что хотел учиться у него.

Теодор кивнул:

– Да, много кто приезжает, лишь бы перенять у него мастерство либо купить обереги. У него ежегодно бывает по двое учеников. Только ладить с ним трудновато.

– Выходит, Старший Колдун намеревается приструнить Блейка?

– Не думаю, что кто-либо сумеет это сделать. То, что вытворяет Блейк, исходит из его естества. Он как кот, который играет с мышкой. Но если мы опять влипнем в неприятности, дедушка отправит нас к дяде Уру.

– В <<Мужской монастырь>>?

– Ага.

– Тогда лучше быть пай-мальчиками.

– В том-то и суть. Дэн, а что это за школа? Сумеет ли Блейк тут продержаться, как думаешь?

– Э… – в задумчивости протянул Дэн. – Я ведь говорил тебе, что тут имеются колдуны из Полуночного Круга. Возможно, ты знаешь их? Это Влад Морриган и Себастьян Лакна.

Руки Теодора похолодели. Он видел Влада и Себастьяна на летнем Шабаше. Оба были в тёмных мантиях, как и необходимо молодым колдунам из Полуночного Круга. Эти два парня и Блейк – смертельно опасное сочетание, просто взрывоопасная смесь.

– Если хочешь, я им объясню, что Блейка надо держать под контролем, – предложил Дэн. – Либо, если хочешь, можешь сам с ними поболтать. Они сейчас в столовой. Обычно мы собираемся там за ленчем.

– Даже не знаю, – колебался Теодор. Вряд ли можно рассчитывать на помощь этих парней, однако попытаться можно. – Хотя почему и нет?

Но, не дойдя до столовой, Теодор остановился как вкопанный перед большим постером на школьной стене. На светло-тёмном фоне был изображён страшный морщинистый старик в тёмном балахоне и остроконечной шляпе, из-под которой торчали косматые седые волосы. В низу гласила надпись: <<31 октября. Хэллоуин – День всех святых>>.