Книга Немецкий с любовью. Новеллы / Novellen - читать онлайн бесплатно, автор Стефан Цвейг. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Немецкий с любовью. Новеллы / Novellen
Немецкий с любовью. Новеллы / Novellen
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Немецкий с любовью. Новеллы / Novellen

Es wurde spät, wir brachen auf. An der Tür des Restaurants fragtest Du mich, ob ich noch Zeit hätte. Ich sagte, ich hätte noch Zeit, Dann fragtest Du, ob ich nicht noch ein wenig zu Dir kommen wollte, um zu plaudern. „Gerne“, sagte ich und merkte sofort, dass Du von der Raschheit meiner Zusage irgendwie sichtlich überrascht. Ich weiß, dass vielleicht nur die Professionellen der Liebe eine solche Einladung mit einer so vollen freudigen Zustimmung beantworten, oder ganz naive, ganz halbwüchsige Kinder. In mir aber war es – und wie konntest Du das ahnen – nur der starke Wille. Jedenfalls aber ich begann Dich zu interessieren. Ich spürte, dass Du, während wir gingen, von der Seite her während des Gespräches mich irgendwie erstaunt mustertest[54]. Der Neugierige in Dir war wach, und ich merkte wie Du nach dem Geheimnis tasten wolltest. Aber ich wollte lieber töricht erscheinen als Dir mein Geheimnis verraten. Wir gingen zu Dir hinauf.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

flüchtig – беглый

2

lässig – небрежный

3

Begleitschreiben, n – сопроводительная записка

4

erträumten – воображать

5

Seine Neugier war plötzlich wach – внезапно у него проснулось любопытство

6

zusammenbrechen – обессилить

7

fürchten – бояться

8

trüb(e) – мрачный

9

verwirren – запутанный

10

Trunkenbold, m – пьяница

11

Verkehr, m – общение

12

Vermietungszettel, m – объявление о сдаче внаем

13

Ehrfurcht, f – почтение, глубокое уважение

14

beneiden – завидовать

15

scheu – робкий, застенчивый

16

gelehrt – образованный

17

erschütternd – поразительный

18

Greis – старый

19

zwiefach – двойственный

20

Wesen, n – существо

21

unwillkürlich – невольный, непреднамеренно

22

ungeschickt – неловкий, неуклюжий

23

spotten – насмехаться

24

hingebungsvoll – беззаветный

25

Leidenschaft zusammenhalten – затаить в себе страсть

26

prahlen – хвастаться

27

Abgrund, m – пропасть

28

Bedrücktheit, f – подавленность

29

leichtfertig – легкомысленно

30

Seligkeit, f – высшее счастье

31

hämmern – колотиться

32

verlegen – смущённый

33

stammeln – запинаться

34

Ohnmacht, f – обморок

35

schildern – описать, изображать

36

Verzweiflung, f – отчаяние

37

zitternden – дрожащий

38

zu Füßen fallen – упасть к ногам

39

Erschöpfung, f – изнеможение

40

wie eine Gefangene leben – жить словно пленница

41

Trotz, m – упорство, своенравие

42

erbitten – ожесточать

43

vermögend – состоятельный, зажиточный

44

empor – вверх

45

mit dem Blick Dein Gesicht umfassen – охватить взглядом твоё лицо

46

spähen – подсматривать

47

Flucht, f – бегство

48

unwillkürlich – непреднамеренно

49

zerstreuter – рассеянный

50

zärtlich – нежный

51

hüllen – обволакивать, укутывать

52

verneinen – отрицать

53

keinen Augenblick vergeuden – не потерять ни одного мгновения

54

mustern, vt – разглядывать

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги