Книга Секретарь его светлости - читать онлайн бесплатно, автор Ольга Романовская. Cтраница 6
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Секретарь его светлости
Секретарь его светлости
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Секретарь его светлости

Она не договорила и покраснела.

Уволит, как пить дать, уволит!

Герцог покровительственно улыбнулся и незаметно коснулся пальцами запястья девушки.

– Госпожа Вард, вам нечего стыдиться. Я все ждал, когда вы спросите об указаниях. Я не собирался оставлять вас на растерзание черни. Кучер будет следовать по пятам и отгонять сброд. Вы поедете в участок и подробно опишете происшествие. Ничего не скрывайте, но и лишнего не болтайте.

Ноэми понимающе кивнула – врать, изворачиваться и отбиваться от попыток узнать хоть что-нибудь о герцоге.

– Справитесь?

Девушка ответила утвердительно. Будто у нее есть выбор! Не желаешь оказаться среди девиц, толпящихся на улице, крутись. Ноэми слышала от няньки, в крупных городах охотились за одинокими девушками, похищали и продавали в бордели.

Де Вен вздохнул. По глазам видно: растеряна, только ни за что не признается. Придется спасать храбрую бедняжку.

– Вы без седла ездить умеете? – герцог начал с малого.

– Да, – соврала девушка.

– Нет, – озвучил истину де Вен и посоветовал: – Иногда лучше сказать правду. Итак, не умеете. Кучер одолжит попону. Из участка поедем, как должно.

– Поедем, ваша светлость? – не веря, переспросила девушка.

Неужели он не бросит, проводит? Ушам не верилось!

– Госпожа Вард, поручение трудное, нужно показать, как общаться с чиновниками и представителями власти. Говорить будете вы, я поправлю, если ошибетесь. И простите великодушно, забыл сообщить столичный адрес: привык к Тарьи.

Ноэми покраснела. Похоже, ее не воспринимают всерьез, только как красивую куклу. Вот и сейчас, зачем герцог стоит так близко, временами касается руки, чтобы все решили, будто они любовники. Девушка знала, де Вен хотел бы, только вот она не собиралась прыгать в герцогскую постель.

– Благодарю, ваша светлость, – девушка поклонилась, как кланяются мужчины. – Однако я не хочу отнимать ваше время, достаточно указаний.

Герцог нахмурился.

– Никогда не кланяйтесь! Пусть я и ваш работодатель, пусть между нами… словом, мы не ровня, вы женщина, – вполголоса наставлял он, – достаточно книксена или легкого кивка.

Кучер накинул попону на лошадь и подвел к господину. Ноэми нахмурилась: ехать предстояло на коне герцога. Возражать не стала: в конце концов, ему виднее, слухи невыгодны не только девушке.

Герцог оседлал лошадь и, обхватив за талию, усадил Ноэми впереди себя. Она скрыла волнение за привычной «ширмой» – заботой об одежде. Разумеется, юбки, это так важно. Де Вен подобрал поводья и развернул лошадь мордой к покореженному экипажу, застопорившему движение. Герцога подобные мелочи не волновали.

– Итак, госпожа Вард, протокол. Ничего сложного: вам задают вопросы, вы отвечаете. Затем внимательно читаете, указываете на нестыковки и подписываете. Я также хотел поручить вам ремонт экипажа, но теперь, право, не знаю.

– Я справлюсь, – заверила Ноэми.

После недавних событий ей необходимо вернуть доверие работодателя.

Герцог чуть теснее, нежели следовало, прижал девушку к себе, наслаждаясь незамутненным запахом юности. Так хотелось прижаться губами к шее, проложить дорожку поцелуев от алеющего ушка до ключицы, но он не мог и довольствовался мечтами.

Близость девичьего тела на пару минут заставила забыть о неведомом убийце. Кто заказал смерть де Вена? Герцог сомневался, будто недруг проделал все собственными руками. Нет, для этого всегда кого-то нанимают, а после кидают на корм рыбам.

Мысли неизменно возвращались к Лукашу де Сарду. Пожалуй, первый министр Лиргии дорого бы дал, чтобы де Вен ушел с его пути. Сумеречный граф знал, герцог сам с большим удовольствием постоял бы у его могилы.

Участок располагался в неприметном сером здании, издали напоминавшем склад. Над входом реял флаг Лиргии.

Де Вен оказался известной личностью, во всяком случае, не каждому помогают спешиться.

– Ваша светлость!

На их пути возник неприметный приземистый человек. Де Вен скривился, будто проглотил пригоршню лимонов, но уже через мгновение сиял лживой придворной улыбкой. Между мужчинами завязался разговор, один из тех, в которых много слов, но мало смысла. Дождавшись ухода незнакомца, Ноэми осторожно попыталась выяснить его имя.

– Королевский алхимик, – герцог оказался немногословен.

Де Вен нетерпеливо махнул рукой, и девушка, как лакей, поспешила открыть дверь. Увы, секретарь – тот же слуга, отныне Ноэми для герцога не женщина.

В нос ударил спертый воздух и запах перегара, смешанного с потом. Такой ядреный, что у девушки защипало глаза.

– Жди здесь! – услышала она короткий приказ.

Сначала подумала, герцог обращается к ней, потом догадалась – к кучеру.

«А как же экипаж? – запоздало подумалось Ноэми. – Если бросить без пригляда, растащат».

– Прямо и направо, пожалуйста, – подсказал сопровождавший их солдат.

Ноэми утерла глаза и, постоянно натыкаясь на тюки, лавируя среди десятка разношерстных людей, поспешила вслед за герцогом в отдельную комнатушку в дальнем конце участка. Теперь де Вен шел первым. Странное дело, но и дверь придержал. Ноэми мысленно подивилась, но спрашивать ничего не стала.

Комната принадлежала старшему офицеру и полнилась различными стеллажами. Они ломись от бумаг; пожелтевшие кипы валялись на столе, стульях – повсюду.

– Присаживайтесь!

Офицер поспешно сгреб листы с места для посетителя и, поколебавшись, предложил Ноэми занять табурет в углу. Девушка перенесла его к столу и демонстративно села рядом с герцогом.

– Вам нужно заказать мужской костюм для верховой езды, – тихо, чтобы слышала только Ноэми, посоветовал де Вен.

– Зачем? – удивилась девушка и бегло осмотрела наряд: вроде, в порядке.

– Удобнее работать, – герцог выразительно глянул на юбку, краешек которой угодил-таки под табурет. – В следующий раз, – он наклонился ближе и перешел на доверительный шепот, – просите дать стул. Вы мой секретарь, смело пользуйтесь моим именем. Теперь, – де Вен выпрямился, – проверим, сумеете ли вы построить господ из городской стражи.

Офицер скривился. Только унижений от молоденькой финтифлюшки ему не хватало! Однако вслух возражений не высказал, наоборот, вежливо осведомился, не нужно ли вызвать капитана.

– Нужно, – кивнула девушка и покосилась на герцога: верно ли?

Он изображал глухого. Хорошо, раз так, она сама будет принимать решения. Дежурный офицер – слишком мелко для герцога де Вена, вот капитан в самый раз.

Служивый, проклиная высшую аристократию, поспешил на поиски командира.

Ноэми потерла виски и обвела глазами комнату.

– Что-то ищете? – заинтересовался де Вен.

– Да, разные штучки, с помощью которых можно подслушивать. Я видела такие в лавке – кругляшки, которые крепятся на мебель и стены, – закусив губу, ответила девушка и, спохватившись, добавила: – Милорд.

Герцог уважительно закивал. Юная девица, а мыслила здраво. Прослушка в участке действительно имелась. Интересно, сумеет ли Ноэми ответить на все вопросы капитана?


Начальник городской стражи не любил, когда его отрывали от важных дел, например, мирного обеда в кругу прекрасных девиц, – надо же чем-то себя занять, пока супруга навещает матушку? – и не обрадовался, когда получил записку от дежурного офицера. Однако Дамиан де Вен требовал особого внимания, хочешь, не хочешь, вприпрыжку побежишь. Вот и капитан с тоской обвел взглядом стол, ломившийся от яств и женских прелестей, и ушел, велев записать развлечения на свой счет.

Участок вызвал брезгливую гримасу. Капитан получил должность по знакомству, а не выслужился с низов, поэтому не привык к обыденной жизни подчиненных. Грязь, вонь и крикливые голоса торговок вызывали мигрень, от пьяниц и вовсе тошнило, но порог комнаты олицетворение закона Ушга переступило с подобострастной улыбкой и тут же рассыпалось в комплиментах де Вену и его прелестной спутнице. Герцог ответил поджатыми губами, Ноэми – кивком головы. Она не предполагала, что все окажется так легко, достаточно думать, будто перед тобой дворецкий.

– Что случилось, ваша светлость? Надеюсь, вы не пострадали? – засуетился капитан и злобно зыркнул на дежурного офицера: – Почему чаю не предложил, идиот?!

Несчастный покраснел и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки: внезапно стало душно. Судя по выражению лица начальника, тот в лучшем случае разжалует до рядового. Делать нечего, пришлось бежать в ближайший трактир за чаем.

– Ничего страшного, милейший, меня всего лишь пытались убить.

Де Вен снял перчатку, сверкнул перстнем-печаткой.

Капитан судорожно сглотнул. Если захочет, герцог прямо сейчас лишит выстраданной должности. И что тогда, чем карточные долги и женщин оплачивать?

– Мой секретарь, госпожа Ноэми Вард, все расскажет, – герцог махнул в сторону девушки и больше не проронил ни слова.

Ноэми глубоко вздохнула. Спокойно, она справится. Собралась с мыслями и начала говорить: ровно, отчаянно пытаясь скрыть волнение, но оно сквозило во всем: от зажатой, закрытой позы, до запинок в речи.

Де Вен слушал и кивал. Пока все верно, пусть и похоже на лепет. Ничего, если хочет работать, пусть старается. Сама выбрала, не захотела легкой дороги.

Мысли сами собой вернулись к графу де Сарду. Рот герцога искривила усмешка. Ничто не вечно под луной!

Ноэми ничего не видела. Она сосредоточилась на беседе, постепенно обретая уверенность. Присутствие герцога перестало смущать, наоборот, стало поддержкой.

– Так вы говорите, удар пришелся бы в вас, не успей его светлость? – Начальник городской стражи хрустнул пальцами и раздраженно глянул на собеседницу.

Какой дух надоумил де Вена взять девчонку на работу? Если б не она, капитан отлично бы проводил время.

– Именно, – кивнула девушка.

– А не нажили ли вы врагов, госпожа?

Ноэми нахмурилась и рассеянно почесала переносицу. В таком ключе она ситуацию не рассматривала. Тарьи? Глупо. Не стал бы бывший секретарь герцога тратиться на магию, на убийцу тоже. Проще дискредитировать девушку, благо даже стараться не надо: неопытный работник всегда ошибается.

Кто еще? Йонас? Этот мог. Ноэми помнила угрозы и полный ненависти взгляд маркиза. Отец отчитал его, лишил долгожданной поездки в столицу, собирался ограничить свободу – и все из-за девчонки.

Рассказывать о происшествии в библиотеке Ноэми не собиралась. Ее задача – оберегать честь де Венов, а не пускать по ветру. Однако отныне надлежит стать осторожнее.

Дневник! Как же она о нем забыла? Помнится, комнату Ноэми перевернули вверх дном, стоило девушке отыскать тайник, но опять, как и с Тарьи, слишком сложно. Убить, чтобы похитить вещь, все равно, что поджечь дом, чтобы снять картину со стены.

От капитана не укрылась задумчивость собеседницы. Она озадачила. Начальник стражи предвидел жалобы на завистниц, но, судя по затянувшейся паузе, там другое, серьезное. Недаром девушка хмурилась и качала головой. Оставалось терпеливо ждать, пока она заговорит, и надеяться, обвинения не повлекут неприятностей. Вот чем плохи аристократы – их интриги всегда сплющивают на наковальне сторонних наблюдателей.

– Нет, господин, – спустя целую вечность ответила Ноэми.

Капитан удивленно поднял брови. Вместо подозреваемых – упрямо сжатые губы. Даже де Вен заинтересовался.

– Никакого заявления? – уточнил начальник городской стражи.

Девушка кивнула и поинтересовалась, где надлежит расписаться, и какие меры предпримут по поимке преступника.

Допрос затянулся на три часа, по истечении которых Ноэми казалось, у нее взорвется голова. Воздуха не хватало, от проникавшего сквозь щель между дверью и порогом запаха курева подташнивало, виски ломило от напряжения. Герцог помог всего однажды, когда девушка запуталась в описании магического удара, остальное пришлось рассказывать и записывать – требовалось заполнить кучу бумаг – самой. Ноэми с облегчением выдохнула, когда поставила последнюю точку.


Особняк герцога де Вена находился в фешенебельном районе Ушга, по соседству с точно такими же маленькими дворцами. Сложной конфигурации, с колонами, поддерживающими козырек двухстороннего подъезда. Большие высокие окна, частично витражные, лепнина – де Вены привыкли жить на широкую ногу.

Ноэми незаметно стреляла глазами по сторонам. Их дом совсем не походил на жилище де Венов: обычная провинциальная усадьба, которая много раз перестраивалась.

Стоило де Вену остановиться у подъезда, к лошадям подбежали слуги. Один помог спуститься господину, другой – девушке.

– Добро пожаловать, ваша светлость!

Перед герцогом возник важного вида мужчина, которого де Вен представил как столичного управляющего. Значит, именно ему писала Ноэми. Девушка воспрянула духом и бросилась в омут с головой, попытавшись завязать разговор: «Здравствуйте, я секретарь герцога де Вена. Все ли подготовлено?» Ноэми старалась казаться важным секретарем, и герцог не сдержал искренней улыбки. Он и забыл, когда в последний раз так улыбался.

– Пожалуйста, Стивенс, устройте госпожу Ноэми Вард с максимальным комфортом и выполняйте все ее указания.

– Будет исполнено, ваша светлость, – склонил голову Стивенс и покосился на Ноэми: оценивал. – Что-то еще?

– Витус Хойл уже прибыл? – Речь шла о маге де Венов.

– Да, ваша светлость.

– Попросите его зайти ко мне через полчаса.

Управляющий посторонился, пропуская вперед господина и секретаря.

Внутри особняк оказался не менее величественным, чем снаружи. Хозяева не скупились и облицевали холл дымчатым мрамором с белыми прожилками. На витых цепях покачивались светильники. Ноэми никак не могла понять, какую функцию они выполняют: декоративную или утилитарную – в богатых домах широко использовалась бытовая магия.

Из холла с рядом диванчиков для посетителей вдоль стен вышли в вестибюль с парадной лестницей. Его венчал скульптурный герб де Венов. Ноэми с любопытством рассматривала щитодержателей, читала девиз и не заметила, как отстала от герцога. Тот же, казалось, утратив всякий интерес к спутнице, взбежал по лестнице, велел подать крепкого кофе и последний выпуск печатного вестника.

Девушка осталась в вестибюле одна, но не стушевалась. Ноэми переходила от одного высокого витражного окна к другому, стараясь понять, персонажей каких книг изобразил художник. Она узнала пятерых, двое остались загадкой.

– Ваш саквояж, госпожа.

Ноэми вздрогнула и обернулась. Перед ней стояла женщина с лошадиным лицом и жидкими волосами непонятного цвета, зачесанными под накрахмаленную косынку. Служанка.

– Благодарю. Отнесите в мою комнату.

– Хорошо, госпожа. Остальные вещи уже доставили. Мне разложить их?

– Да, пожалуй, – после короткого молчания согласилась девушка.

Значит, экипаж уже оттащили с площади. Быстро!

А эта женщина – ее горничная. Неприятная особа, но прислугу всегда можно сменить. Если ты секретарь герцога де Вена, возможностей больше, нежели у помощника архивариуса.

– Подать закуски, госпожа?

Служанка опустила руку с саквояжем и замерла с бесстрастным выражением лица. «Словно рыба», – подумалось Ноэми.

Девушка вновь ответила согласием и попросила проводить ее в комнату.

Герцог расщедрился, отвел Ноэми покои в старой части особняка, где все дышало историей. Пусть мебель местами обшарпанная, зато какая! Девушка с трепетом провела рукой по гобеленовой обивке стула и с восторгом покосилась на огромную кровать с полупрозрачным пологом. На такой бы спать принцессе!

– Вас все устраивает? – Служанка терпеливо ждала у двери.

Ноэми кивнула и указала на скромные пожитки:

– Я прогуляюсь, а вы разберите. Где столовая?

– Я провожу, госпожа, – заученно ответила женщина и отворила дверь. – Скажите, чем желаете перекусить, передам повару.

Вот даже как! В замке с Ноэми не обращались как с особой королевских кровей.

По дороге в столовую девушка успела наметить пару интересных мест для вечерних прогулок. В частности, картинную галерею. Де Вены, похоже, любили искусство и собрали неплохую коллекцию.

Столовая оказалась огромной. Девушка неловко опустилась на отодвинутый стул и положила салфетку на колени. Тут же подали чай и кофе на выбор, свежий сок, выпечку, мясную нарезку, хлеб для сэндвичей. Ноэми с удовольствием намазала ломтик ореховой пастой и отправила в рот. Вкусно! Определенно, новая жизнь начинала ей нравиться.

После перекуса Ноэми приняла ванну и переоделась. Подумав, решила не собирать волосы в строгую прическу и отправилась в картинную галерею.

Девушка рассматривала натюрморт с дичью, когда из приоткрытого окна донеслись голоса. Любопытство заставило пойти и, притаившись за гардиной, осторожно глянуть вниз.

Картинная галерея с восточной стороны опоясывала внутренний садик, накрытый сдвигающимся куполом, чтобы непогода не мешала прогулкам. Жужжали пчелы, опыляя тяжелые головки цветов, благоухали яркие бутоны. Зеленели идеально постриженные кусты. Ноэми невольно залюбовалась и не сразу разглядела беседовавших мужчин. Одного она узнала: герцог, второй пока оставался загадкой. Судя по тону разговора, не слуга, а равный, друг.

– Да, пора что-то делать. – Плотный мужчина в серебристом жилете и серой рубашке постукивал пальцами по бедру. Лица Ноэми не видела: де Вен и его собеседник стояли к ней спиной. И к лучшему: не заметят. – Сумеречный граф становится опасен.

– Полагаю, покушение – его рук дело. Понял, что иначе не свалит.

– Теряет доверие короля? – Герцог задумчиво почесал подбородок.

– Или сам боится не проснуться. Не стоило Лукашу лезть в алмазные рудники.

– Он вообще любит совать нос не в свое дело, – усмехнулся любитель серебристо-серой гаммы. Тон девушке не понравился, по телу пробежали мурашки. – Пора бы его укоротить. Вы куда лучше смотрелись бы в кресле первого министра. А я – вашей правой рукой.

– Кто знает, кто знает! – по-кошачьи мурлыкнул де Вен и погладил перстни. – На все воля его величества.

– Но его величеству можно помочь, – коварно намекнул собеседник.

Ноэми нахмурилась. Показалось, или намечался заговор против Лукаша де Сарда? Тогда нужно скорее отойти от окна. Вряд ли герцогу и его собеседнику понравятся ненужные свидетели. Девушка попятилась. Сердце прыгало в груди, Ноэми задыхалась. Вот он, высший свет с его интригами! Не перемелет ли он ее?

Дневник покойного Жана де Вена жег грудь. Ведь неслучайно он попал Ноэми в руки? Значит, нужно не только сохранить чужую тайну, но и подобрать к ней ключ. Решено, сегодня же девушка откроет дневник и попытается понять иносказание.

Глава 6

Ноэми в который раз вчитывалась в скупые строки. Свеча тускло мерцала на столе, отбрасывая длинные тени, особняк давно погрузился в сон, но девушка не сдавалась. Ей было, чем похвастаться: пара загадок прояснилась. Например, «в приюте мертвых льется свет» – кладбище или склеп.

Другая строка рождала десятки ассоциаций: от дворянских гербов до подарков. Уж точно речь не о домашнем зверьке! Учитывая упоминание о кладбище, возможно, зашифровано имя любимой женщины. Узнать бы, кому симпатизировал Жан де Вен!

Далее вновь озарение. Позор можно блюсти только в увеселительном заведении или будучи чьей-то содержанкой. Скорее второе: проституткам меха не дарят. Но какой зверь, какая дверь?

Ноэми засиделась с дневником почти до утра. Уже зевая и плохо соображая, Ноэми спрятала драгоценную находку под подушку и погрузилась в сон.


– Вы плохо выглядите и опоздали. – Герцог излучал холод. Он расхаживал по кабинету, будто зверь по клетке. – Я прождал целых полчаса.

Ноэми подслеповато щурилась со сна. Ужасно хотелось зевнуть, грубо поправ этикет. Одеваться пришлось в спешке, завтракать тоже, давясь булочками с кофе. Служанка разбудила Ноэми посреди красочного сна, испуганно сообщив: «Его светлость гневаются». Девушка не сразу поняла, что происходит, а когда сообразила, мысленно попрощалась с местом.

– Чем занимались ночью? – От герцога не укрылся помятый вид Ноэми. – Рановато для кавалеров, значит, чтение. Так вот, госпожа Вард, сегодняшний инцидент не должен повториться. Ясно?

– Да, ваша светлость, – кивнула девушка, гадая, кто успел разозлить де Вена. Вряд ли причина в проспавшем секретаре.

– Разберите письма и составьте график встреч. – Герцог сел и махнул рукой на серебряный поднос с корреспонденцией. – Поторопитесь, через час мы едем во дворец. Оденьтесь соответствующее и вылечите зевоту.

Ноэми вжала голову в плечи. В голове крутилось: «Видел ли он меня?» Наверное, нет. Герцог стоял боком к окну, его собеседник спиной, оба увлеченно обсуждали Сумеречного графа – первого министра короля Виллема. Нет, тут другое. Не пришло ли очередное неприятное письмо? И верно, среди бумаг Ноэми обнаружила повестку в суд.

– Я хочу женить Йонаса, составьте список подходящих кандидатур. Вдов тоже включайте. Возраст – до тридцати пяти лет, состояние, титул, связи соответствуют роду де Вен. Сроку – две недели. И займитесь, наконец, письмами! – рыкнул герцог.

Определенно, он в бешенстве.

Ноэми засуетилась и за пару минут покончила с заданием. Повестку положила отдельно, долго не решалась сказать, но потом спросила, что с ней делать.

– Пойти туда, разумеется! – фыркнул де Вен. – Речь о покушении. Всеми полномочиями наделю. Теперь график встреч и переодевайтесь, госпожа Вард!

Ноэми судорожно закивала и торопливо, едва не выдрав лист, открыла блокнот. Вздохнула, успокаиваясь, припомнила корреспонденцию за два дня, вспомнила об обязательных визитах и набросала приблизительный график.

– Вот, – она подала блокнот герцогу, – взгляните, ваша светлость.

Де Вен внес коррективы и вернул их Ноэми.

Да, невесела секретарская жизнь! Или, не отвергни девушка ухаживания работодателя, судьба повернулась бы другим боком?

Герцог что-то яростно писал. Еще привлекательный мужчина, в молодости, наверное, светский лев. Глаза соперничают по чистоте с топазами. Гладко выбрит, пострижен по последней моде: и не длинно, и не коротко. Такого бы на страницы романа! Только вот Ноэми не желала становиться его героиней, хотя Дамиан де Вен ей чуточку нравился. Интересно, сколько ему лет? Йонас чуть старше Ноэми, значит, герцог ровесник ее отца. Но как же они не похожи: Моложавый, нестареющий маг и стремительно дряхлеющий мужчина.

– О чем задумались, госпожа Вард? – ворвался в мысли голос их виновника. – Вы так пристально меня рассматриваете.

– Пытаюсь вспомнить, не забыла ли что-нибудь, ваша светлость, – соврала Ноэми.

На щеках расцвели яркие пятна.

Де Вен улыбнулся, как сытый хищник, и поднялся. Пальцы коснулись руки – вроде случайно, на самом деле намеренно.

– Я знаю, где ваша спальня, – герцог произнес фразу тихо, так, что Ноэми даже показалось: ослышалась. И уже громче добавил: – Как, вспомнили?

Девушка покачала головой, осмысливая слова де Вена. Ей надлежало ждать визита и впервые познать мужчину? Вот так, единоличным решением.

Дрожь пробежала по телу. Пальцы герцога разогнали ее. Ноэми неожиданно оказалась в его объятиях, прижатая мягким местом к столу. Язык де Вена прошелся по нежной девичьей коже, вызвав спазм дыхания.

– Прямо сейчас? – изогнул бровь герцог и осторожно расстегнул верхнюю пуговку на строгой блузке. – Нужно привести нервы в порядок перед королевским выходом.

– Не надо! – хрипло взмолилась Ноэми, торопясь вернуть одежде прежний вид.

Разум утонул в море паники, внизу живота сплелись два клубка: один горячий, другой холодней зимней стужи.

– Ты хочешь. – Ладони накрыли грудь и чуть надавили. – Ну же, не бойся!

– Я не!..

Ноэми издала странный звук, нечто среднее между всхрапом и всхлипом, когда ладони герцога пробрались под блузку. Нестерпимо горячие, они массировали кожу, постепенно спускаясь ниже, к корсету. Это оказалось так волнительно, девушка не подозревала, что способна испытывать столь острые ощущения. Каждое касание – как кубик льда на горячечном лбу. Когда герцог на мгновение скользнул под корсет, у Ноэми и вовсе перехватило дыхание. Она оцепенела; грудь высоко вздымалась навстречу ласкам.

– Все хорошо, – мурлыкнул де Вен, избавив секретаря от блузки. – Одежду нужно снять.

Ткань заструилась по телу, обнажив нижнюю рубашку. Опомнившись, девушка ударила герцога по рукам, но тут же затихла, стоило тому пройтись поцелуями по шее.

Что с ней такое, отчего она не сопротивляется?

– Теперь приспустим рубашку и освободим грудь от корсета, – продолжал комментировать каждое действие де Вен. От дурного настроения не осталось и следа. Глаза герцога помутнели, в голосе появилась хрипотца. – Ей тяжело в оковах.

– Ваша светлость, я не хочу в содержанки!

Ноэми предприняла отчаянную попытку вырваться, но в итоге оказалась лежащей на столе.

Ловкие пальцы дернули за ленты, распустили шнуровку. Грудь, больше не сдерживаемая путами, выскользнула из корсета. Де Вен застонал и приник к ней губами. Собственное тело звенело от переполнявшего его вожделения и уговаривало не тратить времени зря, но герцог не слушал голоса плоти. Не так быстро!