Мама возвращается на кухню.
– Хорошо, я уже позвонила старшей сестре. Она будет здесь через несколько минут.
– ЧТО? – Я вскакиваю со стула. – Ма, о боже, не могу поверить, что ты это сделала.
На секунду она выглядит искренне растерянной, но потом ее лицо проясняется, и она смеется, отмахиваясь от меня.
– О, не беспокойся, не беспокойся, она сказала, что позвонит всем остальным и позовет их сюда, хорошо? Приедет не только твоя старшая тетя, ты не волнуйся, все твои тети тоже будут.
– ЧТО??? – кричу я и откидываю голову назад, уставившись в потолок. Этого не может быть. – Ма, это не… мы не должны рассказывать всем об этом!
– Не всем. Только твоим тетям.
– Это все!
– Мэдди, – говорит ма с укоризной. – Они семья. Это совсем другое.
– Это убийство! – выкрикиваю я. – Или, ну, не убийство, больше похоже на самозащиту, но все равно, ма, в моей машине мертвый парень. Это не то, чем делишься со всеми, даже если они члены семьи.
– Это именно то, чем делишься с семьей, – возражает ма.
– Что ты имеешь в виду, говоря, что это именно то, чем делишься с семьей? Какими еще вещами, похожими на эту ситуацию, вы, ребята, делились друг с другом?
Ма отмахивается от меня:
– Пойдем, поможешь мне нарезать манго для тетушки. Если у нас не будет никакой еды, получится не очень здорово.
– Серьезно, ма? Ты сейчас заботишься о том, чтобы сохранить лицо? Я думаю, мы вроде как вышли за рамки этого, не так ли?
Она смотрит на меня, наклоняясь, чтобы открыть ящик для фруктов в холодильнике.
– Мэдди, как ты можешь так говорить? Твои тети придут так поздно ночью, чтобы помочь нам избавиться от тела, а мы даже не покормим их? Как ты можешь? О, у нас есть питайя, хорошо, хорошо. Любимый фрукт старшенькой. Ах, есть еще груша. Очень вкусная. Помоги мне их очистить, не будь такой грубой со своими тетями, ты навлечешь позор.
– О, точно, позор принесет отсутствие фруктов, а не труп в машине.
Но меньше чем через минуту я стою у кухонного острова с овощечисткой в одной руке и корейской грушей в другой, а в моей голове крутятся мысли: «Буэээ, это так нереально. В моей машине лежит труп, а я стою здесь и чищу фрукты!» По какой-то причине я продолжаю чистить и резать. И, полагаю, продолжу это делать, поскольку у меня нет идеи лучше.
Как только я заканчиваю резать огромную грушу, раздается звонок в дверь.
– Иди, открой дверь, – говорит ма, нарезая последнюю питайю.
Я направляюсь к входной двери, все еще будто во сне. Я даже не знаю, что сказать моим тетям. «Спасибо за то, что вы пришли помочь разобраться с парнем, которого я убила?»
Но я избавляюсь от необходимости говорить что-либо, потому что в тот момент, когда я открываю дверь, старшая тетя треплет меня по щеке и говорит по-индонезийски:
– Моя дорогая Мэдди, все в порядке, не волнуйся. Иди садись, – а затем проходит мимо меня.
Вторая и четвертая тети следуют за ней, и каждая из них кудахчет:
– Не волнуйся, мы уже здесь, перестань плакать.
– Я не плачу…
Вторая тетя затихает, как будто отсутствие у меня слез является для нее личным оскорблением, после чего присоединяется к остальным на кухне. Оттуда доносится шум, но не из разряда «О боже, Мэдди сделала что?!», а скорее «Ого, драгонфрут! Тебе не стоило беспокоиться!» Я слышу, как ма выдвигает стулья и весело кричит тетям, чтобы они садились и съели немного манго.
– А Гуан дал мне целый ящик, когда вернулся из Индонезии. Целый ящик!
Сделав глубокий вдох, я беру себя в руки и прохожу на кухню.
– Мэдди! – кричит старшая тетя.
О боже, вот оно. Сейчас они начнут волноваться из-за тела.
– Ты ела? – спрашивает старшая тетя. – Пойдем! Иди сюда и сядь, о, ты такая бледная. – Она встает со своего места.
Во мне как будто щелкает выключатель. Я непроизвольно спешу к ней и толкаю ее обратно на стул:
– Пожалуйста, старшая тетя, не беспокойся. Я принесу стул. Сиди и наслаждайся фруктами, хорошо? Могу я предложить тебе что-нибудь еще?
Боковым зрением я замечаю одобрение с маминой стороны, и от этого мне хочется громко смеяться и рыдать. Я имею в виду, серьезно? Я только что убила человека, а ее волнует, чтобы я уважительно вела себя со старшими.
Старшая тетя накалывает кусочек манго и откусывает немного.
– Ух, так вкусно. – Она откусывает еще кусочек и вздыхает. – Ничто не сравнится с индонезийским манго.
– Да, индонезийские манго самые сладкие, – говорит ма. – Кто-нибудь хочет травяного чая? Я заварила чайник для Мэдди, и у меня немного осталось.
– Нет, спасибо, я не верю в эту старомодную ТКМ, – говорит четвертая тетя.
Ма стреляет в нее взглядом:
– Традиционная китайская медицина – это настоящая медицина!
Она начинает свою обычную тираду о том, что ТКМ признана лучшей медициной, чем западная.
Я застряла в кошмаре. Именно так. Возможно, у меня сотрясение мозга после аварии. Возможно, на самом деле я в коме, и мой коматозный мозг придумал этот странный сценарий, потому что не может быть, чтобы я на самом деле сидела тут, на кухне, и смотрела, как старшие тети едят манго, а мама и четвертая тетя спорят, пока Джейк лежит и остывает в багажнике моей машины.
Как раз когда я собираюсь закричать, старшая тетя кладет вилку с многозначительным стуком.
Все молча смотрят на нее.
– Итак, – говорит она, поворачиваясь ко мне и переходя на английский. За доброжелательными морщинами, которые я знаю так хорошо, что могу набросать их рисунок во сне, скрывается пронизывающий, как у орла, взгляд. – Расскажи старшей тете, что случилось. Начни с самого начала.
Я не колеблюсь. В старшей тете есть что-то такое, сочетание авторитета и материнской теплоты, которому никто не может отказать. Я чувствую себя такой виноватой за то, что они примчались сюда посреди ночи, чтобы помочь мне с трупом, что пытаюсь пересказать историю на индонезийском. Но не произношу ни одного предложения, потому что вторая тетя говорит мне, что от моего ужасного индонезийского языка у нее болит голова, и мне следует продолжать придерживаться английского. С некоторым облегчением я рассказываю им о моем свидании с Джейком, о том, как он настоял на том, чтобы отвезти меня домой, и о том, что он сказал.
Мои тети и мама прикрывают в ужасе рты и качают головами.
– Как ты могла свести Мэдди с таким придурком? – упрекает ма четвертая тетя.
Лицо ма покраснело, как подошва «лабутенов».
– Он был таким милым в интернете! Идеальный джентльмен, даже приготовил теронг для меня… Э, для Мэдди.
– Что такое теронг? Это креветочная паста? – спрашиваю я.
– Тш, нет, – говорит ма, переходя на английский. – Паста с креветками – это тераси. Теронг – это баклажан.
Внутри меня что-то щелкает.
– Он хотел приготовить мне баклажаны? Это странно.
Ма яростно кивает:
– Вот почему я думала, что этот мальчик предназначен для тебя. Он даже знает, какая твоя любимая еда.
– Мне нужно посмотреть эти сообщения в чате.
Ма вынимает телефон из кармана, и все мои тети достают свои очки. Когда ма протягивает мне телефон, четвертая тетя выхватывает его у нее из рук.
– Эй! – кричит ма.
Четвертая тетя игнорирует ее и начинает листать страницы. Ее брови высоко поднимаются, почти исчезнув за линией волос, и она разражается истерическим смехом.
– Почему ты смеешься? Что смешного? – огрызается мама.
Все еще смеясь так сильно, что не в силах перевести дыхание, четвертая тетя подталкивает телефон ко мне. Я просматриваю сообщения, и… О. Мой. Бог. Все гораздо хуже, чем я думала.
Джейк1010Управляющийотелем: Привет
Мэделин Чен: Привет!
Я смотрю на ма в изумлении.
– Ты использовала мое настоящее имя на этом сайте? И это… – Я нажимаю на маленький значок рядом с моим именем, и он увеличивается, показывая мою фотографию.
– Я не знала, что надо было использовать вымышленное имя! Откуда я должна была это знать?
– Может быть, не стоило вообще притворяться мной и создавать фальшивый аккаунт? Я имею в виду, ради бога, посмотри, Джейк не загрузил ни одну из своих фотографий!
Ма выглядит такой обиженной, что я тут же жалею о том, что сказала.
– Прости, ма, я знаю, что ты просто хотела помочь.
Она слегка кивает, и я продолжаю читать.
Джейк1010Управляющийотелем: Мне нравится твоя фотография
Мэделин Чен: Спасибо!! Ты такой милый!!
Я стискиваю зубы, пытаясь снова не сорваться на ма. Сколько восклицательных знаков может использовать женщина в одном ответе?
Джейк1010Управляющийотелем: Итак, свадебная фотография, да? Это, должно быть, интересно.
Мэделин Чен: О да! Очень интересно!!! Чем ты занимаешься?
Джейк1010Управляющийотелем: Как ты могла догадаться по моему нику, я владею отелями. Многими, на самом деле.
Мэделин Чен: Вау! Впечатляет!
Так продолжается некоторое время, Джейк хвастается, описывая в мельчайших подробностях каждый из отелей, которыми он владеет, а ма отвечает ему в самой двусмысленной форме, какая только возможна. Любой, кто прочитает это, может подумать, что я отчаянно ищу одобрения Джейка, но я знаю, что ма была просто вежлива. Она учила меня поощрять других говорить о себе, а затем находить хорошее в том, что они говорят, и выражать признательность. Я не могла сказать, был ли это китайский или индонезийский обычай, но, что бы это ни было, на Джейка подействовало. После нескольких дней переписки он отправил это сообщение.
Джейк1010Управляющийотелем: Мне так комфортно с тобой общаться, Мэдди.
Мэделин Чен: Мне тоже!
Джейк1010Управляющийотелем: Так трудно найти того, с кем я действительно на одной волне, понимаешь? У меня такое чувство, что я знаю тебя очень давно.
Мэделин Чен: Согласна с тобой!
Джейк1010Управляющийотелем: Ну что, хочешь встретиться?
Мэделин Чен: Да! Я так рада, что ты спросил! Вчера мое тело не было таким вкусным, но сегодня уже лучше.
О. Боже. Боже. Не-е-ет. На индонезийском языке фраза tidak enak badan означает «плохо себя чувствую», но дословный перевод – «тело невкусное». Позади меня четвертая тетя продолжает хохотать, а остальные спрашивают:
– Что? Что смешного?
Я читаю дальше.
Jake1010Hotelier: О. Вау, хорошо. Черт, девочка, у тебя еще больше жажды, чем я думал.
Меделин Чен: Хаха! Нет, нет, не хочу пить! У меня есть много воды. Сейчас совсем мокрая.
Jake1010Hotelier: Вау. Черт. Если бы знал, я бы пригласил тебя на свидание раньше.
Меделин Чен: Вах! Откуда ты знаешь, что баклажаны – мое любимое блюдо?
Jake1010Hotelier: Так и есть, да? Ну, у меня есть очень большой для тебя.
Меделин Чан: О! Я не могу дождаться! Обожаю баклажаны!
Я кладу телефон и смотрю на ма. Четвертая тетя буквально лежит на полу и рыдает от смеха.
– Что? Что такое? – спрашивает старшая тетя. – Похоже, он очень милый мальчик, который хотел приготовить для тебя баклажаны.
– Правда? – вскрикивает ма, жестикулируя. – Я читаю и думаю: «Этот мальчик такой милый, так заботится о моей дочери, даже спрашивает ее, хочет ли она пить».
Я закрываю лицо ладонями.
– Нет! Ма, эти эмодзи – капельки воды и баклажан – это сексуальные намеки!
Три пары глаз смотрят на меня в полном замешательстве, а четвертая тетя заходится от смеха.
– Сексуальные… что? В… ты… когда… что? – спрашивает вторая тетя.
Не могу поверить, что веду этот разговор со своими тетями и мамой.
– Сексуальные намеки. Ну, знаешь, типа сексуальные слова. Баклажан символизирует… э-э-э… мужское… эм.
Это просто смешно. Мне двадцать шесть, ради бога, и все же я не могу произнести слово «пенис» вслух перед мамой и тетями. Потому что часть меня уверена, что они будут ругать меня за это. Вместо этого я использую свой указательный палец, чтобы нарисовать в воздухе универсальный символ пениса.
– Баклажан, – говорит старшая тетя. – Да, он сказал «баклажан», мы это знаем.
– Нет…
– Она имеет в виду ПЕНИС! – Четвертая тетя завывает, а затем складывается пополам от смеха.
– Что? – Мама задыхается. – Нет. Но…
– Это звучит неправильно. Я думаю, ты ошибаешься, – решительно говорит старшая тетя.
Она выхватывает у меня телефон и снова хмурится.
– Видишь, он говорит: «Если бы знал, я бы пригласил тебя раньше… У меня очень большой…» – Она бросает телефон на стойку, как будто он превратился в таракана.
Ма стоит, застыв, с выражением ужаса на лице.
– Ма, ты в порядке?
Она медленно поворачивается и смотрит на меня, а потом произносит голосом, полным ужаса и удивления:
– Баклажан – это пенис?
– Да. – Я вздыхаю, чувствуя стыд за свое поколение.
– Я думала, он имел в виду, ну, знаешь, жареные баклажаны. Я думала…
Она выглядит такой потерянной и маленькой, что я не могу не пожалеть ее, поэтому крепко обнимаю ее за плечи.
– Все в порядке, ма. Я знаю.
– Да, все в порядке, все должны научиться переписываться в какой-то момент, – говорит четвертая тетя.
Я бросаю на нее сердитый взгляд.
– О сексе? – спрашивает мама.
– Не волнуйся об этом, – говорю я, похлопывая ее по плечу.
– Итак. Ладно, это прояснило некоторые вещи. Не то чтобы это оправдывало поведение Джейка, но теперь я понимаю, почему он был таким… э-э…
– Похотливым? – спрашивает четвертая тетя. Она усмехается, когда я бросаю на нее еще один сердитый взгляд.
Ма снова прикладывает руку ко рту.
– Мэдди, это что… Его… Мальчика убили, потому что я сказала, что хочу съесть его баклажан?
Я открываю рот, чтобы ответить, но мои тети опережают меня, закричав в унисон:
– НЕТ!
– Ну и что, что ты говоришь, что хочешь есть баклажаны? – говорит вторая тетя. – Может быть, в один день ты хочешь съесть баклажан, а в другой день ты не хочешь, это нормально, что ты передумала.
– Да, он очень плохой мальчик, очень плохой, – говорит старшая тетя.
– Но если бы я не сказала «Ух, да, я хочу съесть твой баклажан», тогда, может быть, он бы не… ну, ты знаешь…
– Мэдди, когда он говорил тебе эти вещи в машине, что ты ему ответила? – спрашивает четвертая тетя.
– Я сказала ему: «Нет, меня это не интересует». Я убрала его руку с моего колена. И довольно четко сказала, чего я хочу и не хочу.
– Видишь? – говорит четвертая тетя, торжествуя. – Баклажан не имеет значения. Это был просто флирт. Все так делают. Но он решил пойти дальше после того, как Мэдди сказала «нет». Это не твоя вина.
Я сочувствующе киваю.
– Это действительно не твоя вина, мама.
Тоненький голосок в моем сознании говорит: «Ну, отчасти да, если бы она не выдала себя за меня с самого начала…» Но я подавляю его. Теперь нет смысла сваливать вину на другого.
– Ладно, вернемся к тому, что случилось, – говорит старшая тетя. – Итак, этот прикурок пытался дотронуться до тебя…
– Придурок, – поправляет четвертая тетя.
Старшая тетя отмахивается от нее.
– Придурок пытался дотронуться до тебя…
– И тогда я вроде как испугалась, запаниковала и… возможно, слегка вырубила его электрошокером.
Четыре пары глаз уставились на меня в ужасе.
– Мэдди, – вздыхает вторая тетя.
– У тебя есть электрошокер?
Я не могу не вздрогнуть, когда киваю. Вот оно. Они собираются…
– Мы можем посмотреть? – спрашивает вторая тетя.
– А?
– Ух ты, интересно, какая у тебя модель, – интересуется старшая тетя. – Такая же, как у меня?
Она берет свою сумку с кухонного стола и начинает в ней рыться, глядя поверх очков для чтения.
Четвертая тетя вздыхает:
– Они опять отвлеклись. Эй! – Она хлопает в ладоши, будто вокруг разыгравшиеся щенки. – Сосредоточьтесь! Время идет, сейчас уже раннее утро.
Старшая тетя выпрямляется, прочищая горло:
– Ах, простите. Ты покажешь мне электрошокер позже. Хорошо, значит, ты его ударила током. Куда ты его ударила? В шею? По щеке?
Я таращусь на нее.
– Эм, в шею.
Они все кивают.
– Всегда выбирай шею, – говорит ма. – Я слышала, что шея – лучшее место для удара. Очень чувствительное. Хорошо, Мэдди. – Она треплет меня по щеке с одобрением.
Мне требуется секунда, чтобы собраться из-за беспорядочной бессмыслицы.
– А потом… потом он разбил машину, и, когда я пришла в себя, он был… Ну, вы знаете.
– Он уже умер, – неуверенно произносит ма.
Ни одна из моих тетушек не кажется удивленной этим, что означает, что ма, должно быть, рассказала им все по телефону, прежде чем они приехали, или, может быть, это означает, что моя семья – КУЧКА ПСИХОПАТОВ.
Я выбрала первый вариант.
– Затем что? – спрашивает вторая тетя.
Она может сказать это снова. Мы сидим так некоторое время молча, каждая из нас глубоко в раздумьях. К сведению, я все еще зациклена на мысли «ПОЧЕМУ ОНИ ТАК СПОКОЙНЫ, ЧТО ПРОИСХОДИТ? Я УБИЛА ЧЕЛОВЕКА».
Старшая тетя со вздохом снимает очки для чтения.
– Хорошо. Где сейчас Джейк?
– В багажнике моей машины, – говорю я, снова морщась от того, как безумно это звучит.
Она кивает.
– Тебя никто не видел, верно?
– Да, но как знать? Вокруг никого не было. Это была тихая улица, и, я думаю, он выбрал ее, потому что… ну, знаете, он хотел… ну, вы понимаете.
Мои тети и ма начинают материться на всех возможных языках: варианты слова на «х» разлетаются по кухне на разных диалектах китайского и индонезийского.
– Скажу я тебе, – шипит ма, – хорошо, что он умер, так как иначе я бы его сама прибила.
Хотя четвертая тетя и кивает в знак согласия, эти слова снова вызывают во мне слезы. Тот факт, что они не сомневаются в моей правоте, успокаивает меня, словно крепкие объятия, в которых я хочу раствориться, рыдать и позволить им обо всем позаботиться.
– Итак, мы избавимся от тела, – говорит старшая тетя со своим обычным авторитетом.
– Погоди, – встревает четвертая тетя, – почему мы должны это делать? Почему бы просто не обратиться в полицию? Я имею в виду, это звучит как довольно явный случай самозащиты.
Ма хмурится на нее.
– Да, мы знаем, что это самозащита, но полиция об этом не знает. Если они увидят, что у нас труп в багажнике, они наверняка скажут: «Боже мой, вы его убили!»
Четвертая тетя смотрит на нее в ответ и уже открывает рот, чтобы сказать что-то, но останавливается, поворачивается ко мне и спрашивает:
– Зачем ты положила тело в багажник?
Несмотря на то, что четвертая тетя самая молодая из всех, она все же внушает трепет. Все женщины в моей семье такие. Кроме меня, наверное.
Я вздрагиваю под ее взглядом, и мой голос звучит неуверенно:
– Эм. Я испугалась. Не хотела ждать еще хоть секунду, пока кто-нибудь появится, мой телефон разрядился, и я не хотела ехать обратно с ним рядом. Оглядываясь назад, я понимаю, что сделала наихудший выбор, который могла.
– Нет, худший выбор – это оставить его там, на обочине, – говорит вторая тетя.
– О-о-о, да, это еще хуже, – соглашается ма, благодарно кивая ей, прежде чем бросить на четвертую тетю еще один грозный взгляд. Четвертая тетя ее игнорирует.
– Конечно, если мы пойдем в полицию и все объясним, они поймут, что Мэдди не убийца. Посмотрите на нее!
Я вдруг снова становлюсь объектом четырех пар проницательных глаз.
Я изо всех сил стараюсь не съежиться от такого внимания. Старшая тетя обменивается взглядом с ма. Хотя вопрос не звучит, я знаю, о чем она спрашивает маму: «Это твоя дочь, что ты хочешь сделать?»
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Криминальная комедия 1989 года.
2
Конджи – обобщающий термин для разных азиатских блюд из разваренного риса. По консистенции напоминает густой суп или жидкую кашу.
3
Ма (с кит.) – мама.
4
Китайские пельмени на пару со свининой и креветками.
5
Китайские пельмени с начинкой из ростков бамбука и тигровых креветок.
6
Рис с начинкой из курицы, грибов или колбасы.
7
Сорт китайской капусты.
8
Традиционные кантонские клецки, которые подают в димсам-ресторане.
9
Китайские паровые булочки со свининой.
10
Прозвище Meddlin’ созвучно с именем Meddelin (Мэделин) и переводится как «докучливая», «вмешивающаяся в чужие дела».
11
Игра слов (в оригинале Don’t leave your big day to chance, leave it to the Chans!).
12
Крупнейшая азиатская сеть супермаркетов в США.
13
С индонезийского – дорогая.
14
Книга Тони Моррисон (на англ. The Bluest Eye), на русском издана как «Самые голубые глаза».
15
В оригинале bunny boiler, термин характеризует одержимых подружек, основой служит героиня Гленн Клоуз из «Рокового влечения».
16
Брайдзилла (от bride «невеста» и godzilla) – одержимая подготовкой к свадьбе невеста, которая всем выносит мозг.
17
Грумзилла – придирчивый жених.
18
Служба такси в Лос-Анджелесе.
19
Мари Кондо – японская писательница, специалист по наведению порядка в доме, консультант и автор четырех книг по организации домашнего быта.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги