Кэйден отвесил ему подзатыльник.
– Ты можешь прекратить вести себя как идиот и дать маме сказать?
Я была крайне удивлена, что после всего произошедшего Кэйден был на стороне матери. С другой стороны, посмотрела бы я на того, кто при взгляде на дрожащую в ужасе Алекс не испытал бы ни грамма сочувствия.
– Долгое время я носила это в себе, и мне нелегко говорить… – Блестящими от слез глазами она обвела лица своих сыновей. – Прежде чем встретить Джеймса, у меня были… отношения с другим мужчиной. Джеймс не является биологическим отцом Кэйдена и Кэйвена. Их отец – другой человек, – произнеся эти слова, она опустила взгляд в пол и замолчала.
Оглушительная тишина. В первый раз в своей жизни Кент молчал, потеряв дар речи. Кэлвин яростно хлопал глазами, стараясь переварить услышанное.
– О господи, – нарушил тишину Китон, – вот что она сказала вам в восемнадцатый день рождения? – Он перевел взгляд с Кэйдена на Кэйвена.
– Ага, – подтвердил Кэйден.
– Как вы могли держать такое в секрете? – Кеану удрученно взглянул на лица своих родителей. – Я могу понять, почему вы не хотели говорить об этом нам, но как вы могли не раскрыть всей правды им? – Он ткнул пальцем в своих сводных братьев.
– А как вообще подобрать подходящий момент, чтобы сказать своему ребенку, что его отец – вовсе не его отец? – резким тоном спросила Алекс.
Я еле сдержала вздох, не веря своим ушам. От меня не смогла ускользнуть ирония этой фразы.
Джеймс вздрогнул, а лицо Алекс тут же исказилось.
– Мне очень жаль, – прошептала она, должно быть, в первый раз за день бросив взгляд на Джеймса, опустившего глаза в пол. – Это не то, что я имела в виду. Я понимаю, как облажалась, но не жалею о прошлом. – Она обратилась к Кэйдену и Кэйвену. – Джеймс – ваш отец в полном смысле этого слова. Он любил вас с того момента, как встретил, и никогда не относился иначе, чем к остальным братьям. Тот факт, что вы ни о чем не догадались, только подтверждает мои слова. Он любил вас так же сильно, как и остальных.
– Это и не обсуждалось, – тихо ответил ей Кэйден. – Дело в том, как ты сообщила нам эту новость, и в том, что заставила держать все в тайне от других братьев.
– Я рад, что все раскрылось, – добавил Кэйвен. – Может, теперь мы сможем двигаться дальше.
В воцарившейся тишине каждый присутствующий в комнате попытался осознать услышанное.
– Так и кто их отец? – спросил Кент спустя пару минут. – Вы встречались с ним? – Он обратил свой пытливый взгляд на Кэйдена и Кэйвена.
– Это неважно, – поспешно отозвалась Алекс. – Он не мог стать настоящим отцом для моих детей и бросил меня в тот момент, когда я больше всего в нем нуждалась. Вот и все, что вам нужно знать.
Кэйден и Кэйвен обменялись тяжелыми взглядами, и Алекс сразу тревожно застыла. Джеймс подозрительно прищурил глаза.
– Что вы сделали?
Кэйвен смущенно поерзал на диване, а Кэйден испустил усталый вздох. Их взгляды, наполненные понятным лишь им двоим смыслом, пересеклись. Кэйден скрестил руки на груди.
– Мы встречались с ним.
Алекс вскрикнула, прижав руку ко рту, и ее глаза широко раскрылись от изумления.
– И мама права, – продолжил Кэйвен, – ничего хорошего из этой встречи не вышло.
Джеймс вскочил со своего места и практически выбежал из комнаты. Алекс осталась неподвижно сидеть на диване, пока Кэлвин пытался ее успокоить. Никто из братьев не шевельнулся, чтобы последовать за Джеймсом. Называйте меня тряпкой, но по мне это несправедливо. Поднявшись, я вышла вслед за ним.
Я нашла его в игровой комнате. Он прислонился лбом к стене, всем телом содрогаясь от рыданий. Меня одолевали неоднозначные чувства, еще никогда в жизни я не испытывала такого сильного смятения.
Этот человек спал с моей матерью, со своей родной сестрой. Он считает себя моим отцом, и он же тайно сговорился со своей женой и годами лгал собственным детям. Он ввязался в интрижку с помощницей своей жены. Джеймс настолько погряз в передрягах, виной которым оказался сам, что был даже не в состоянии поддержать своих сыновей, которые в нем так нуждались.
Но этот же человек принял в свою семью детей другого мужчины и воспитывал их как родных. Пожертвовав своей карьерой, он стал отцом-домохозяйкой. Он осознал свои ошибки и готов за них платить. Дозволенной любовью или нет, но он любил мою мать и защищал ее, заботясь о ней после смерти родителей. Без всяких колебаний он взял осиротевшую меня в свою семью и помог почувствовать себя ее частью.
Джеймс не плохой человек. Он просто принимал по жизни неверные решения.
Глядя на него, такого уязвленного и разбитого, я чувствовала, как ненависть и отвращение покидают меня. Этот человек остался совсем один, и я просто не могла бросить его. Я протянула руку и дотронулась до его ладони.
– Джеймс.
Подняв голову и взглянув на меня, он прекратил рыдать, но, судя по выражению лица, находился в какой-то агонии, и на это нельзя было смотреть спокойно. Я молча раскрыла для него свои объятия. Он посмотрел на меня, и миллион разных эмоций одновременно отразились в его взгляде. Сердце готово было выскочить из груди. Джеймс сделал шаг и протянул мне руки. Я прильнула к нему и почувствовала успокаивающее тепло. Только сейчас я поняла, что нуждалась в этой поддержке так же сильно, как и он. Мы просто стояли, не произнося ни слова. Никакой неловкости. Все так, как и должно быть.
– Пап? – раздался из-за спины тихий голос. Я обернулась, оказавшись лицом к лицу с Китоном. – Я пришел проверить, в порядке ли ты. – Лицо Джеймса тут же просветлело. Китон выглядел немного смущенным, засунув руки в карманы и неуверенно переминаясь с ноги на ногу. – Я понимаю, какой это шок для всех, но не хочу упускать из виду самое важное. Знаю, сейчас нам всем нелегко, но это не отменяет всего, что было раньше, и того, сколько ты значишь для всех нас. Ты был самым лучшим отцом, и большего я не могу пожелать.
Я отошла в сторону, позволяя Джеймсу благодарно заключить сына в объятия.
Такой трогательный момент! В эту минуту я готова была расцеловать Китона – самого милого, доброго и отзывчивого из всей семьи Кеннеди. Именно за это я его и люблю.
* * *Полчаса спустя я лежала на кровати в своей спальне. Услышав звонок телефона, я глянула на экран. Брэд.
– Привет.
– Привет. Просто хотел узнать, как ты. В школе тебя не видно, и уже вовсю начали расползаться слухи. Это правда? То, что говорят о Кэлвине?
– Черт! Я надеялась, что эта новость еще не скоро всплывет. Глупо с моей стороны.
– Как он? Как вообще вы все?
– Хотела бы я знать ответ на твой вопрос. Последние двадцать четыре часа были одними из самых тяжелых в моей жизни. – Учитывая то, через что я прошла всего пару месяцев назад, это говорит о многом. Я попыталась дотянуться рукой до лопаток, чтобы почесать спину. Мозг просто клинило от переизбытка драмы, и я почувствовала, что с радостью убралась бы из этого места хотя бы ненадолго. – Ты занят?
– Нет, хочешь прогуляться?
– Ты можешь заехать за мной? Я подожду тебя снаружи.
– Уже в пути.
Просунув голову в дверь гостиной, я обнаружила Кэйдена и Кэйвена, беседующих с Алекс.
– Я собираюсь встретиться с Брэдом. Увидимся позже.
– Подожди секунду, Фэй. – Джеймс поднялся из своего кресла и направился ко мне. Он взял меня за локоть и вывел в прихожую. – Не думай, что я забыл о тесте.
– Все в порядке. Я и не думала, что ты будешь заниматься всем этим сегодня, учитывая все происходящее.
Он заправил выбившуюся прядь волос мне за ухо.
– Для меня это так же важно, как и для тебя. – Я почувствовала себя неловко от его взгляда и опустила глаза. – Я уже сделал пару звонков и жду ответа. Будь на связи на случай, если понадобишься.
– Конечно, – ответила я, выдавив подобие улыбки.
– И спасибо за поддержку. Ты не представляешь, как много это для меня значит. Сожалею по поводу всего этого. Знаю, ты до сих пор переживаешь, и лишний стресс ни к чему… Все эти проблемы как нарыв, который давно пора было вскрыть.
– Не стану врать, в голове полный бардак. Я даже не понимаю теперь, что чувствую. Но каким-то странным образом происходящее помогает мне отвлечься от собственного дерьма, так что, можно сказать, все это даже к лучшему.
В тот момент, когда Джеймс открыл рот, чтобы ответить, в дверь тихо постучали.
– Это за мной. Я на телефоне, пока.
Я выбежала из дома прежде, чем успело случиться что-то еще.
– Давай свалим отсюда, – сказала я в ту же секунду, как мой зад приземлился на пассажирское сиденье машины Брэда.
Тот опустил ногу на педаль и вжал в пол.
– Куда едем? – спросил он, не отрывая глаз от дороги.
– Все равно, – пожала я плечами, смахивая каштановые волосы с плеч. – Главное, чтобы это было тихое место, где мы не наткнемся ни на кого из школы, – добавила я. – Просто прошу тебя, отвлеки меня от всего этого! – Я принялась тыкать пальцем в панель проигрывателя, перебирая треки, пока не нашла кое-что по душе.
– Без проблем, я знаю отличное место. – Брэд на секунду повернулся ко мне. – Ты в порядке?
– Не совсем, – искренне призналась я.
– Хочешь об этом поговорить?
– Да, но не здесь. Давай доберемся до места. Мне нужно немного остыть.
Полчаса мы ехали в полном молчании. Я закрыла глаза и просто слушала музыку, усилием воли пытаясь прогнать все мысли из головы. Конечно, как бы ни старалась, я перебирала в голове все, что происходит, снова и снова гоняя мысли по замкнутому кругу. И не могла скрыться от тени, нависшей надо мной.
Брэд заглушил движок, и я открыла глаза, обнаружив перед собой тихую, почти пустую, за исключением пары пикапов, парковку. Площадка была окружена огромными деревьями, которые, судя по всему, росли в этом месте уже не первую сотню лет.
– Где мы? – спросила я.
– Мой отец брал меня сюда на рыбалку. В этом лесу сотни тихих тропинок, если ты не против прогуляться.
Сонно зевнув после долгого пути, я потянулась.
– Звучит неплохо. – Я открыла дверь и выскользнула из машины, застегнув пальто до самого подбородка, чтобы защититься от порыва холодного ветра, ударившего прямо в лицо.
Прежде чем закрыть авто, Брэд достал куртку и шарф с заднего сиденья.
– Держи, – он обернул шарфом мою шею, – кажется, это тебе пригодится.
– Спасибо. – Я улыбнулась, наблюдая, как он застегивает куртку и прячет руки в карманы.
– Сюда. – Он кивком указал дорогу, и я последовала за ним. Шествуя через лес, мы не произнесли ни слова, но эта тишина не давила, а, наоборот, успокаивала. С Брэдом всегда так просто. Он будто понимал, чувствовал меня. Ветки трещали под ногами, пока мы пробирались сквозь сумрачный, дышащий прохладой лес под окружающее нас со всех сторон пение птиц. Спустя минут двадцать я услышала тихий плеск воды, и мы оказались у самого края огромного озера. По ту сторону на раскладных стульях, закинув удочки в воду, устроилась пара мужчин. За их спинами, притаившись в густом лесу, виднелись дорогие частные дома.
Брэд провел меня к упавшему дереву у самого края воды, и мы опустились на него, любуясь озером. Он подышал на свои ладони, потерев их друг о друга.
– Я все забываю, как быстро холодает. Наверное, нам следовало поехать куда-нибудь в более теплое место.
– Здесь идеально. Спасибо, что привез меня именно сюда. – Я смотрела на озеро, на то, как тихо поднимаются и опускаются волны, завороженная водой, подкрадывающейся к нашим ступням и отступающей с едва заметным шипением. Вытянув руки позади себя, я вздохнула и подняла лицо к небу, размышляя, есть ли что-то там, за этими облаками. Брэд тихо наблюдал за каждым моим движением, и я понимала, насколько этот человек – преданный и верный друг.
– Иногда я представляю, что где-то там высоко за нами наблюдает бог, – кивком указала я наверх, – как зловещий кукловод, дергает за струны и управляет нашими жизнями. Интересно, он смеется над нами, подбрасывая испытание за испытанием, или молча следит за тем, как мы проходим через них? – Я повернула лицо к Брэду. – Может, мы безразличны ему и для него все это просто игра?
Наклонившись, Брэд поднял камень с земли и швырнул в озеро. Тот легко скользнул по поверхности воды, прежде чем утонуть в недоступных глазу глубинах.
– Понимаю, о чем ты. Я думал о том же последние пару месяцев. – Брэд придвинулся ко мне, и наши колени соприкоснулись. – Часто размышлял о том, как некоторым людям удается жить без проблем, в то время как на долю других приходится гораздо больше, чем они в состоянии вынести. Это так несправедливо! Но знаешь, я пришел к выводу, что если бог и существует, то посылает испытания лишь тем, кто способен их преодолеть. Так сказать, тренировка по выживанию. – Он поднял еще один камень и запустил его в воду. – По крайней мере, именно в этом я убеждаю себя каждый день.
Я прикусила нижнюю губу.
– Хм, интересная теория. Понятия не имею, насколько ты прав, но уверена, что быть тем, кому посылают эти испытания, – полный отстой. Я честно пыталась оставаться сильной последние пару месяцев и, как бы высокомерно это ни звучало, отлично справлялась, но теперь… – Сдавленный смешок вырвался из моей груди. – Теперь я чертовски зла из-за того, что дерьма в моей жизни только прибавилось. – Я в ужасе осознала, что предательская слеза вот-вот выкатится из глаза, и поспешно стряхнула ее тайком от Брэда.
Потянувшись ко мне, он обхватил мои ладони своими сильными руками.
– Произошло что-то еще помимо Кэла?
– Ага, – ответила я и выложила ему все без остатка. О признании Джеймса, о том, как это может повлиять на мои отношения с Кайлером, как изменилось мое мнение о родителях. О том, какая ужасная атмосфера царит в доме из-за признания Алекс о настоящем отце Кэйдена и Кэйвена. Об интрижке Джеймса с Кортни и его давших трещину отношениях с женой. Наконец, о ситуации с Кэлвином. Брэд слушал меня, не прерывая, успокаивающе поглаживая мою ладонь. Я не отнимала руки, а закончив, почувствовала, что стало в разы легче. Нужно было выплеснуть все это из себя.
– Черт подери, Фэй! – воскликнул Брэд, когда я завершила свой рассказ. – А я-то думал, что у меня неприятности.
Я помассировала разболевшиеся виски.
– Понимаю. Ужасно, когда у тебя их столько, что даже не знаешь, за какую взяться сначала.
– Неудивительно, что Кай не отвечает сегодня на мои звонки.
– Не принимай это близко к сердцу. Он изо всех сил пытается держаться. Как и все мы, – сказала я, пиная ногой камни внизу.
– Прости меня. – Я удивленно подняла бровь, не понимая, за что Брэд просил прощения. – За то, как я отреагировал на новость о ваших отношениях, и за боль, которую ты чувствуешь сейчас. Мне не нравится видеть, как ты страдаешь. – Брэд был сильно сбит с толку, узнав обо мне с Кайлером. Люди редко одобряют отношения между родственниками, даже если они не идут вразрез с законом. Хотя я бы предпочла думать, что ему просто нужно время, чтобы свыкнуться с этой мыслью.
Я крепко сжала его руку.
– Что мне делать, Брэд? Если он – мой брат… – я умолкла на полуслове, ощутив чудовищную боль в груди, и попыталась справиться с нахлынувшим потоком слез, но не смогла. Во что превратил меня весь этот кошмар! Из стойкой железной леди я превратилась в нервную размазню.
– Эй, – Брэд нежно привлек меня к себе в объятия, – ты – одна из самых изобретательных девушек, которых я знаю. Ты обязательно что-нибудь придумаешь.
«Хотела бы я иметь столь же сильную веру в саму себя, – подумала я, – опустив голову ему на грудь».
Глава 5
По пути обратно я заставила Брэда поклясться, что он и словом никому не обмолвится о том, что я рассказала. Я не привыкла кричать о своей личной жизни на каждом углу, тем более когда дело доходит до настолько постыдных секретов. Чем меньше людей знает обо всем, тем лучше. Стыдно признаться, но в первый раз за всю свою жизнь я стыдилась собственной матери. Я пыталась бороться с этим чувством, но старания оказались бесполезны. Я не понимаю ее и, возможно, не смогу понять никогда.
Что, если бы я росла вместе с Кайлером? Любила бы я его в недозволенном смысле этого слова? Лицемерно ли с моей стороны стыдиться и испытывать отвращение по поводу Джеймса и своей матери, в то время как я собственной персоной оказалась в таком же положении? Найду ли я в себе достаточно сил, чтобы сопротивляться своим эмоциям, или все закончится точно так же? Действительно ли все так неправильно, если я чувствую совершенно иначе? Задавалась ли мама теми же вопросами или просто плыла по течению? Все это прокручивалось в моей голове снова и снова, пока я шла по тропинке рядом с Брэдом. Я не знала ответа ни на один вопрос, глухой стук в усталом мозгу – это все, на что я была способна в тот момент.
Только сев обратно в машину Брэда, я осознала, насколько же гадкой эгоисткой была все это время.
У Брэда предостаточно собственных проблем, а я потратила целый час его жизни на свою душещипательную тираду.
– А у тебя что нового? – спросила я, пытаясь исправить ситуацию.
Он сморщил нос, заводя двигатель.
– Ничего интересного. – Возможно, мне показалось, но его плечи мгновенно напряглись. От моих глаз редко что-то ускользает, и я всегда могу с уверенностью сказать, когда кто-то нечестен со мной.
Я повернулась к Брэду и устремила на него свой пытливый взгляд.
– Я излила тебе душу. Теперь твоя очередь. Что происходит?
– Это неважно, правда. У тебя достаточно проблем, о которых стоит волноваться.
– Клянусь богом, Брэд, если ты не скажешь мне, что случилось, я отвешу тебе смачный пендель! И меня не волнует, что ты за рулем.
На его губах появилась улыбка, одной рукой он тут же прикрыл свое достоинство.
– Только не трогай моих мальчиков, – усмехнулся он.
– Так что? – Я сурово скрестила руки на груди, игнорируя его попытки перевести все в шутку.
Брэд вздохнул, решив повиноваться.
– На этих выходных я получил уведомление о выселении.
Я подскочила на сиденье. Совсем недавно друг поведал мне о том, что его отцу предъявили обвинение в хищении денег. Брэд отказался уезжать из страны с остальными членами семьи, предпочтя доучиться и закончить колледж, как планировал. С тех пор уже пару месяцев он жил один в фамильном доме, хоть и понимал, что в один прекрасный день власти отберут их имущество.
– Черт возьми. Когда тебе надо съехать?
– К концу недели. – Его пальцы судорожно сжали руль.
– И что будешь делать?
Брэд издал нервный смешок.
– Заднее сиденье выглядит вполне уютным.
– Категорическое нет. Я поговорю с Алекс, как только мы вернемся.
Он посмотрел на меня, и я увидела в его глазах ярость.
– Черта с два! И без того достаточно проблем. Она и так слишком много сделала для меня. Я должен разобраться с этим сам.
– Не говори ерунды. Ты – почти член семьи, кроме того, в доме куча пустых комнат. Уверена, она не станет возражать.
– Нет, – отрезал Брэд, – так и знал, что не надо было говорить тебе об этом.
Его фраза привела меня в бешенство.
– Теперь ты ведешь себя как полный придурок. Друзья должны доверять друг другу. – Я указала на него, потом на себя. – А если дело просто в твоей гордости, то нет ничего постыдного в том, чтобы признать, что тебе нужна помощь.
– Я сказал «нет», – огрызнулся Брэд.
– Ты упрямый баран!
– Я же сказал, что со всем разберусь! – крикнул он в ответ, и я решила сдаться.
– Прекрасно. Продолжай в том же духе, мне все равно.
В воздухе между нами повисло безмолвное напряжение, и всю оставшуюся дорогу мы молчали. Кусая губу, я обиженно пялилась в окно.
Стоило нам свернуть за угол, как я подпрыгнула на сиденье, уставившись на столпотворение у ворот дома Кеннеди: пять фургонов телевизионщиков, куча машин и орда журналистов, штурмующая входные двери, словно стая голодных животных в поисках еды.
– Да вы издеваетесь! – Я сползла вниз по сиденью, спрятав лицо за волосами.
– Чертовы паразиты! – вскипел Брэд, отчаянно бибикая в попытке освободить подъезд к воротам. Достав из кармана телефон, он быстро набрал чей-то номер.
– Привет, чувак, это я. Мы с Фэй стоим у въезда, но я не хочу вводить код от ворот на глазах у журналистов. Круто, спасибо.
– Я заметил у нас на хвосте черный внедорожник еще милях в десяти отсюда, – сказал он, убирая мобильник. – Теперь понятно, кто это был.
– Что? Почему же ты ничего не сказал? – спросила я, повернувшись к нему.
– Ты не разговаривала со мной, а я не хотел тебя беспокоить.
Я бросила на Брэда сердитый взгляд.
– Я думала, ты достаточно хорошо меня знаешь.
– Прошу, Фэй. Я не хочу ссориться.
– Великолепно.
Надувшись, я сползла еще ниже, заметив, как объективы камер направились в сторону нашей машины. Брэд поднял в воздух средний палец, и, не сумев сдержаться, я издала булькающий смешок.
– Пригни голову к коленям, – сказал Брэд, и я сразу же последовала его указанию.
Чего мне точно не хотелось, так это увидеть свое лицо по телику. Я люблю быть в тени, и есть целая тысяча причин не желать, чтобы пресса разузнала, кто я и откуда взялась в этом доме.
Спустя несколько минут и пару автомобильных гудков Брэд проехал сквозь ворота в направлении к дому.
– Можешь подниматься.
Я бросила беглый взгляд через плечо, оценив толпу, оставшуюся у ворот позади.
– С ума сойти.
– Привыкай. Судя по всему, кто-то уже проговорился.
Пока мы подъезжали к дому, Кай ждал у главного входа. При виде него бабочки наполнили мой живот, а кровь шумно запульсировала в венах. Острая боль пронзила меня прямо в сердце. Даже просто видеть его невыносимо.
Когда мои пальцы сжали дверную ручку, Брэд осторожно взял меня за локоть.
– Подожди секунду, не стоит расставаться вот так. Знаю, ты хочешь помочь, и люблю тебя за это, но я должен справиться сам.
– Я беспокоюсь о тебе.
Его лицо смягчилось.
– Спасибо, но позволь мне разобраться с этим самому. Прошу.
Я ненавидела себя за то, что пришлось солгать, ведь я никогда не допустила бы, чтобы Брэд ночевал в машине. Но, увидев, что отступать он не собирается, я поняла: выбора нет. Я качнула головой, убеждая себя, что все не так уж и плохо. И ничего не произнесла вслух.
– Ты пойдешь завтра в школу? Хочешь, я за тобой заеду? – спросил он.
– И да, и не уверена. Джеймс что-то упоминал о телохранителях, так что мне нужно будет с ним посоветоваться. Кроме того, мне не нравится мысль о том, что тебе вновь придется прорываться через эту толпу перед домом.
– Бывало и хуже, – усмехнулся он.
Все это время Кай наблюдал за нами пытливым взглядом, сосредоточенно нахмурив брови.
– Я лучше пойду, – наклонилась я к Брэду и легонько поцеловала его в щеку. – Спасибо за сегодняшний день. Мне это было необходимо.
Его улыбка стала шире.
– Рад помочь. – Он заправил выбившуюся прядь волос мне за ухо. – Понимаю, сейчас тебе кажется, что твой мир перевернулся с ног на голову, но ты пройдешь через это. Я знаю, о чем говорю. Со временем становится легче.
– Надеюсь. – Я слабо улыбнулась, вылезая из машины и намеренно избегая проницательного взгляда Кая, направленного на Брэда.
Тихо проскользнув в дом, я зашла в свою комнату. Меня окружала тишина, и на мгновение в голове возник вопрос, куда же все подевались. Бросившись на кровать, я засунула голову под одеяло. В кармане завибрировал телефон – Рэйч и Джилл, мои лучшие подруги. Я уставилась на него, будто на какой-то заколдованный предмет. И хотя девчонки были мне как сестры, я не смогла найти в себе смелости ответить. Возьми я трубку, то не сумела бы скрыть от них свое расстройство, пришлось бы все выкладывать, а я была совершенно не готова к этому. И для начала я собиралась избавиться от всего этого дерьма внутри. Брэд казался беспроигрышным вариантом: он не стал бы судить меня или предавать мое доверие, а вот с моими ирландскими друзьями дела обстояли совсем иначе. Джилл и Рэйч практически жили в моем доме и очень любили моих родителей, особенно маму. Я не хочу, чтобы они знали о ее прошлом, и не только потому, что это запятнает память о ней.
Но и потому, что мне ужасно стыдно.
Моя мать по собственной воле спала со своим братом, и этот факт до сих пор вызывал во мне приступ тошноты.
Ну, и еще больше усложняло ситуацию то, что я могу встать на ту же скользкую дорожку и повторить их ошибки.
Если Кай окажется моим братом, как, черт возьми, я смогу держаться от него подальше, когда так сильно его люблю?
Видимо, я задремала, потому что следующим, что я услышала, был настойчивый стук в дверь.
– Фэй, – позвал Джеймс, – можно войти?
– Конечно, – ответила я сонным голосом, садясь и откидывая с глаз пряди спутанных волос.
– Извини, что побеспокоил тебя, хотел сообщить, что к нам направляется специальная медицинская бригада. Мы решили, что лучше всего провести анализ ДНК здесь, у нас дома.