Книга Смерть близка - читать онлайн бесплатно, автор Мелинда Ли. Cтраница 6
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Смерть близка
Смерть близка
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Смерть близка

– Ты хорошо разглядела этого мужчину?

Алисса сделала из банки глоток.

– До него было всего метров десять, но было еще темно, – она отвела взгляд. – Мы уже это обсуждали.

– Я надеялась – вдруг ты вспомнишь что-то еще, – объяснила Бри. – Сколько ему было лет?

– Я же сказала, было темно, – со смесью раздражения и обиды в голосе ответила Алисса. Она одним махом допила свою колу и вновь принялась расчесывать предплечье. Может, на всякий случай ее стоит показать психологу?

Взгляд Бри снова остановился на ровных линиях шрамов. В желудке поселилось нехорошее предчувствие. Что это – след от попытки суицида?

– Если ты увидишь этого человека снова, сможешь его опознать?

Алисса отбросила с лица волосы. Взгляд у нее был, как у загнанного зверя, и она отчаянно пыталась не смотреть в глаза Бри.

– Мне кажется, нет.

А вот это была ложь.

– Может, тебе все-таки удастся вспомнить что-то еще? Хромота? Как он двигался? Цвет кожи?

– Кожа у него была светлой, – Алисса поморщилась, пытаясь припомнить подробности. – Я видела его руку, в которой он держал пистолет. Он не носил перчаток. На ладони у него была какая-то метка. Довольно большая и странной формы.

– Странной формы?

– Не знаю я. Просто странной.

– Хорошо, – Бри записала и это. – Вроде родимого пятна или татуировки?

– Да, что-то вроде того, – кивнула Алисса.

– Правая рука или левая?

Она закрыла глаза.

– Правая.

– А что с вещами Харпер? Они были при ней, когда в нее выстрелили?

– Она все носила в рюкзаке, как и я, – Алисса склонила голову набок, обдумывая вопрос. – В хижине рюкзака не было, так что, наверное, она его забрала, – она нахмурила брови. – Но тогда я рюкзака при ней не видела, так что я не знаю, куда он мог деться.

Бри записала: «пропавший рюкзак».

– Можешь описать, как он выглядел?

– Серый.

– А фирму знаешь?

– Оспри, – ответила Алисса.

– Что произошло после того, как этот человек выстрелил в Харпер?

– Я не знаю. Я не видела, – дыхание Алиссы участилось, а на щеках появился яркий румянец. – Я запаниковала, побежала назад, в хижину, и позвонила 911. Затем я схватила топор и спряталась в гардеробе.

– Он тебя видел? – спросила Бри.

– Он смотрел прямо на меня, – девушку передернуло.

– Он тебя преследовал?

– Не знаю. Наверное, да. Я не оглядывалась.

Почему он не убил ее? Зачем оставлять свидетеля? Хотя, может, он просто не заметил, в какую сторону она убежала.

Алисса продолжала остервенело царапать запястье. Пытаясь остановить ее, Бри наклонилась и накрыла ее ладонь своей.

– Ты и раньше себе вредила?

Алисса подняла на нее взгляд. На ее лице одна за другой сменялись эмоции – сначала унижение, затем ужас, затем осознание.

Бри указала на шрамы, виднеющиеся на запястье. Алисса тут же натянула рукав до самой ладони и отвернулась, уставившись в стол.

– Когда папа заболел, я начала резать себя.

– Я понимаю. Тебе было очень тяжело.

Алисса прерывисто вздохнула.

– Я не знала, что мне делать.

– Ты ничего и не могла сделать.

– Ага, – глаза Алиссы вновь влажно заблестели, но она быстро взяла себя в руки. – В том-то и проблема.

– Мои родители умерли, когда я была маленькой, – Бри легко могла себе представить, каково это – когда тебя одолевает беспомощность, когда ты чувствуешь, как ты уязвим. Когда у тебя еще нет ни опыта, ни эмоциональной зрелости, чтобы справиться с травмой.

Алисса взглянула в глаза Бри – но только на мгновение. Затем она снова отвела взгляд.

– Эта боль… – она коснулась груди. – Когда папа умер, я думала, что умру следом. Я чувствовала, что сердце вот-вот остановится. И мне до сих пор так больно.

Бри охватило сочувствие. Чувства накатили, словно волна, грудную клетку сдавило так сильно, что на секунду она забыла, как дышать.

– Я знаю.

На попечении Бри были двое маленьких племянников, которые сейчас проходили через то же самое. Но Алиссе приходилось справляться с этим самой.

– Сколько вам было лет? – спросила она.

– Восемь, – даже сейчас, когда Бри было уже тридцать пять, воспоминание о смерти родителей наполнили сердце тупой болью. Она коснулась ладонью груди, прямо напротив сердца. – И мне все еще тяжело.

На мгновение ей стало неловко – ведь их все еще записывает камера. Ее заместитель, следователи, прокурор и даже адвокаты защиты, если такие будут, могут рано или поздно просмотреть запись допроса. Впрочем, все, что сказала Бри, было и так всем известно. Казалось, целый мир был в курсе об убийстве ее матери и последующем суициде отца.

И что Бри видела все это, как и ее брат и сестра.

По ее телу пробежала дрожь – инстинктивная реакция на воспоминания.

Когда ты пытаешься установить со свидетелями или подозреваемыми связь, иногда приходится чем-то жертвовать. Бри легко выдумывала на ходу истории, которые позволяли войти в контакт, но сейчас в этом не было необходимости. В этот раз правда тоже годилась – хотя это и далось ей нелегко.

Алисса закатала рукав свитера, и Бри увидела на ее предплечье тоненькие розовые шрамы, легко различимые на фоне бледной кожи.

– Обычно я резалась совсем неглубоко, – Алисса указала на два больших шрама, идущих вдоль вены. – За исключением одного раза, – она тяжело сглотнула. – Это было в тот день, когда умер папа. Я не хотела его бросать в больнице, но меня выгнали. И сидеть в пустой квартире я тоже не хотела, – Алисса медленно обвела контур шрамов пальцами. – Было много крови. Я хотела умереть вместе с ним.

– Ты обратилась в больницу? – мягко спросила Бри.

– Нет, я просто перебинтовала руку, и кровь остановилась сама. Порезы получились не такими уж и глубокими, – в голосе Алиссы зазвучало сожаление. – Я даже это не смогла нормально сделать.

Никто не помог этой девочке, когда умер ее отец, и в результате она попыталась покончить с собой. Может, Роджер и тут был прав? Могла Алисса просто выдумать эту историю, надеясь привлечь внимание? А тело, которое они нашли в озере – простое совпадение и ничего более?

Но как тогда объяснить отпечатки обуви, следы от шин, гильзы, в конце концов?

Нельзя строить никаких предположений.

Расследование должно строиться исключительно на полученных уликах.

– Я могу забрать свой фораннер? – спросила Алисса. – И остальные вещи. Мне очень нужно позвонить на работу. И мне нужно как-то добираться до работы.

Сейчас машина Алиссы была припаркована в муниципальном гараже.

– Можешь позвонить отсюда. Я попрошу Мардж проводить тебя к телефонам. А вещи ты сможешь забрать, как только наши криминалисты их обработают, – сказала Бри. – Когда у тебя следующий рабочий день?

– В среду, с полудня до восьми вечера.

– Хорошо. Думаю, машину тебе отдадут через пару дней.

Бри не стала напоминать Алиссе, что у нее больше нет водительских прав – их украла Харпер. А восстановить утерянные права без удостоверения личности и официального места жительства невозможно. Поскольку Алисса была бездомной, новую лицензию ей не получить. Сейчас, однако, говорить об этом было совсем не к месту. Бри все еще нужно было, чтобы Алисса была готова к сотрудничеству.

Но и отдавать ей машину так скоро Бри не собиралась. Она подозревала, что как только Алисса получит свободу передвижения, то тут же скроется в неизвестном направлении. А сейчас, когда все ее вещи в хранилище для улик, деваться ей особенно некуда.

– Но мне даже негде переночевать, – повысила голос Алисса. – И нечего надеть.

– Я понимаю, это для тебя очень неприятная ситуация. Давай на сегодня я сниму тебе номер в гостинице, а завтра с утра мы узнаем, как дела у криминалистов?

– Даже не знаю, – Алисса вновь принялась скрести руку.

– Это всего лишь на одну ночь. Плюс-минус.

Бри не могла удерживать ее насильно, но и потерять связь с единственным свидетелем убийства она тоже не хотела. Особенно если вспомнить, что у них был еще один труп, непонятно как связанный с этим делом.

– Ладно, наверное, – неохотно выдавила Алисса.

– Отлично, – по мнению Бри, девушке вообще не помешало бы сходить в душ и поспать в нормальной кровати. Не нравилась ей мысль о том, что Алисса снова будет жить на улице. – К слову о телефоне. Можешь сказать мне от него пароль?

– Зачем? Я им почти не пользуюсь.

– Но в нем есть геолокация, так?

– Ну да, – ответила она. – Но я обычно держу все выключенным.

– Кому ты обычно звонишь?

– Чаще всего на работу. В последнее время еще Харпер. И все. Мне больше некому звонить.

– Ты говорила, что у Харпер есть деньги.

– Да. Она работает, – но тон у Алиссы был не таким уж уверенным. Она задумалась о странностях в поведении Харпер? – Это я виновата, что она пропала.

– Почему ты так считаешь?

– Я должна была ей помочь, – Алисса поерзала на стуле, словно никак не могла найти комфортную позу. Словно ей вообще было очень дискомфортно. – Я же видела, как в нее выстрелили, и я просто сбежала. Как последняя трусиха.

Может, ей удалось сбежать до того, как стрелок ее заметил. Может, она просто не готова признать, что так быстро бросила свою подругу одну.

– Ты позвонила 911, – напомнила Бри.

– Но я должна была что-нибудь сделать, – Алисса прерывисто вздохнула.

– Например, что?

Она с несчастным видом нахмурилась.

– Я не знаю.

– Как ты думаешь, что случилось бы, если бы человек, который застрелил Харпер, поймал и тебя?

– Меня бы он тоже застрелил.

– И кто бы тогда мог позвать на помощь?

– Никто, – сейчас голос Алиссы был точь-в-точь как у маленькой Кайлы.

– Именно. И никто бы сейчас не искал Харпер. Вы обе просто пропали бы без вести.

Было непохоже, что Алиссу это убедило. Бри, конечно, понимала это чувство. Она прекрасно знала, каково это – чувствовать вину за то, что ты выжил, потому что она чувствовала это каждый день. Бри не было рядом с сестрой, когда та умерла, хотя она должна была. Так что теперь Бри жива. А ее сестра – нет.

Она мысленно взмолилась – пусть Харпер выживет! Пусть у Алиссы будет возможность поговорить с ней, облегчить свою вину и закрыть эту ситуацию.

– Мне надо рассказать тебе кое-что еще, – сказала Бри. Алисса тут же нахмурила лоб. – Ты же знаешь, что мы воспользовались помощью служебной собаки, чтобы выследить стрелка?

Алисса кивнула, и Бри продолжила.

– Мы нашли тело. Мужское тело, не Харпер.

– Это тот, кто в нее стрелял? – с расширившимися глазами спросила Алисса.

– Нет. Этот мужчина умер еще до того, как ты позвонила в полицию.

– Тогда кто это? – озадаченно спросила Алисса.

– Мы пока не знаем, – Бри внимательно наблюдала за ее выражением лица, но не заметила ничего подозрительного. Девушка выглядела искренне удивленной. – Ты ничего не знаешь об этом? Кто-нибудь пропадал неподалеку?

Алисса отрицательно покачала головой.

– Хорошо. На сегодня у меня все. Я сейчас отойду ненадолго, чтобы найти тебе номер в гостинице и разобраться с бумажной работой. Ты голодная?

– Нет. Почему вы вообще так добры ко мне? – подозрительно спросила Алисса.

Бри решила рискнуть и сказать правду.

– Я хочу знать, где ты, когда мне понадобится спросить тебя о чем-нибудь еще. По мере расследования у нас будут появляться новые вопросы, и нам понадобится твоя помощь.

Бри надеялась, что Харпер они найдут живой, но если нет, то Алисса ей понадобится как минимум для того, чтобы опознать стрелка.

– Ладно, – в ее взгляде все еще читалось беспокойство. Как будто она действительно разглядела стрелка куда лучше, чем утверждала.

А еще вот что: Алисса была единственным свидетелем совершенного убийства, и спасибо Нику Весту, теперь об этом знали все.

А значит, теперь убийца может прийти и за ней.

Глава 10

Мэтт добрался до офиса шерифа только к вечеру.

– Здравствуй, Мардж.

Мардж встала из-за стола и подошла к администраторской стойке.

– А где Броди?

– Дома.

– Говорят, он сегодня хромал?

– Ага, – Мэтт и не подозревал, как непривычно будет ощущаться отсутствие Броди. Обычно тот сопровождал его повсюду. – Но все в порядке, он ничего не сломал. Броди дали обезболивающее, так что сейчас он отдыхает, – Мэтт, впрочем, все равно волновался. Броди был огромной частью его жизни. – Врач беспокоится, что после огнестрельного ранения у него мог развиться артрит.

– Бедняжка, – взгляд Мардж смягчился. – Я испеку ему печенье. Он настоящий герой.

– Еще бы, – согласился Мэтт. – Я пришел повидаться с шерифом.

Бри сама ему написала – попросила срочно заехать.

– Тогда проходи. Она тебя ждет.

Мардж проводила его к двери, отделяющей приемную от всего остального офиса. И, как и все остальное в этом здании, система безопасности давно уже безнадежно устарела. Если бы кто-то пожелал войти внутрь, все, что ему было бы нужно сделать – перепрыгнуть через административную стойку.

Мэтт оказался в главном зале. Там же был и Джим Роджерс, который в данный момент сидел за компьютером и что-то набирал на клавиатуре. Завидев Мэтта, Роджерс прищурился, после чего немедленно вскочил и направился в сторону запасного выхода.

Ну он и засранец.

Можно подумать, это Мэтт его подстрелил, а не наоборот.

Мэтт постучал в дверь кабинета, принадлежавшего Бри.

– Да? – раздалось в ответ, и он вошел внутрь. Бри подняла глаза от экрана компьютера.

– Спасибо что пришел, Мэтт, – он молча сел в кресло, стоящее напротив ее массивного рабочего стола. – Как Броди себя чувствует?

– Нормально. Сейчас отдыхает.

– Но ты все равно волнуешься?

– Ну, с годами он моложе не становится, – признался Мэтт скорее самому себе, чем ей.

– Мне очень жаль.

– Медики уже опознали тело?

Мэтт поерзал в кресле, устраиваясь поудобнее. Он не был уверен, хочется ли ему услышать ответ. Мысль о том, что ему придется рассказать миссис Уитни о смерти ее единственного внука, вызывала ужас. Пожалуйста, пусть они найдут его живым.

Но Бри позвала его не затем, чтобы вести дружеские беседы – как бы ему этого не хотелось.

– Еще нет. Все еще ждем результатов.

Мэтт облегченно вздохнул. Впрочем, он понимал, что это недолгая отсрочка. У судмедэкспертов есть все медицинские записи Элая, а значит, скоро все выяснится.

Мэтт постарался об этом не думать. Нет смысла переживать о том, чего еще не случилось.

– Утром ты ушла от моего вопроса. С твоей семьей все в порядке?

Бри вздохнула.

– Детям трудно привыкнуть к тому, что у них больше нет матери. И мне очень жаль, что мы с тобой так и не сходили на ужин.

– Все хорошо. Я понимаю, ты сейчас нужна детям. Просто скажи, если я могу чем-то помочь.

Мэтт знал, что настоящая причина, по которой Бри переехала в Грейс-Холлоу – это именно ее племянники. Еще она ясно дала понять – время у нее есть только на свободные, ни к чему не обязывающие отношения. Это Мэтт пытался с ней сблизиться. Конечно, он не хотел ее продавить, просто с Бри ему никогда не удалось бы придерживаться чего-то мимолетного и необязательного.

Бри поставила локти на стол и помассировала виски.

– Мне нужно себя клонировать, – она взглянула ему в глаза, и выражение лица у нее смягчилось. – И мне бы правда очень хотелось сходить с тобой на ужин.

Некоторое время они молча смотрели друг на друга. Глаза Бри, казалось, с каждым мгновением все сильнее разгорались зеленым цветом. Мэтта охватила волна жара.

Он расстегнул куртку, чувствуя, как неожиданно вспотел.

– Когда все устаканится, можем куда-нибудь сходить.

– Было бы неплохо, – Бри почти улыбнулась, но затем ее взгляд упал на заваленный бумагами рабочий стол, и выражение у нее стало скорбное. – Но если серьезно, мне очень нужны дополнительные помощники шерифа. Штук десять. И парочка опытных следователей.

– Но?

– Угадай, в каком состоянии шериф Кинг оставил департамент? Новый персонал он не нанимал, в бюджет это никто не включал уже кучу времени. Все, денег на найм больше нет, потому что окружной совет убежден, что департамент шерифа отлично справляется и без дополнительных помощников, и без следователей. Сейчас в моем распоряжении дюжина помощников, а бюджета хватит только на то, чтобы нанять еще пятерых – заменить тех, кто уволился в течение последнего финансового года, потому что средства в бюджет заложены только на их зарплаты. Чтобы расширить штат, мне нужно включить запрос в следующий бюджетный процесс, но окружной бюджетный инспектор уже заранее сказал, что пытаться бессмысленно. Запрос все равно отклонят. В округе сейчас дефицит средств. И мне нужно срочно нанять еще пятерых человек, иначе на следующий год денег мне на это не выделят.

– Как-то все хреново, – сказал Мэтт.

– Определенно.

– Прошлый шериф расследовал только те дела, которые казались ему важными. Он так экономил время и средства. Частенько он арестовывал первого попавшегося подозреваемого и заставлял его признать вину вместо того, чтобы разворачивать полноценное расследование.

– И что, ему было все равно, виновны они на самом деле или нет?

– Не думаю, что он смотрел на это под таким углом. Ему казалось, что он непогрешим.

Мэтт сам был свидетелем, как старый шериф злоупотребляет властью – и после этого его разжаловали из следователей и перевели в патруль разыскной службы. А затем и подстрелили при исполнении обязанностей – ровно после того, как шериф отправил его по ложному следу. Совпадение? Мэтт вспомнил, как Джим Роджерс выскочил из дежурки, только завидев, как он вошел. Ему всегда было интересно – знал ли Джим о планах шерифа? Ну, вел он себя до крайности странно каждый раз, когда они с Мэттом виделись.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги