Ханна подошла к матери и обняла ее за пояс – крепко-крепко.
– Ханна, перестань! – воскликнула мама. – Я чуть сковородку не опрокинула!
– Ханна, перестань! Ханна, перестань! – передразнили близнецы.
Мяч перепрыгнул через тарелку Герба, отскочил от стены и угодил на плиту, едва не очутившись в шипящей сковороде.
– Отличный бросок, ас, – поддела Ханна.
Близнецы звонко расхохотались.
Нахмурившись, миссис Фэйрчайлд повернулась к ним.
– Если мяч попадет на сковородку, – сказала она, погрозив им вилкой, – будете его есть вместе с яичницей!
На это оба мальчугана только громче захохотали.
– У них сегодня игривое настроение, – улыбнулась Ханна. От улыбки у нее на щеке проступала ямочка.
– А у них бывает серьезное? – недовольно отозвалась мама, выкинув мяч в коридор.
– Зато у меня сегодня настрой хоть куда! – объявила Ханна, любуясь из окна ясным голубым небом.
Мама взглянула на нее с удивлением:
– Что так?
Ханна пожала плечами:
– Так, просто. – Ей не хотелось рассказывать матери о ночном кошмаре и о том, как это чудесно – просто быть живой. – А где папа?
– Укатил на работу ни свет ни заря, – отвечала миссис Фэйрчайлд, переворачивая вилкой бекон. – Не у всех в распоряжении целое лето, – добавила она. – Чем займешься сегодня, дочка?
Ханна открыла холодильник и достала пакет апельсинового сока.
– Да, наверное, как обычно. Буду, знаешь, болтаться на улице.
– Мне жаль, что у тебя такое скучное лето, – вздохнула мама. – Нам сейчас не по карману отправить тебя в лагерь. Может, в следующем году…
– Да ладно, мам, – беззаботно отвечала Ханна. – Лето как лето. Правда. – Она повернулась к близнецам: – Ну что, ребята, как вам мои вчерашние истории о привидениях?
– Не страшные, – тут же ответил Герб.
– Ни капельки не страшные, – добавил Билл. – Твои истории дурацкие.
– А по-моему, вы здорово струсили!
– Мы прикидывались, – сказал Герб.
Ханна подняла пакет с соком:
– Хотите?
– А он с мякотью? – спросил Герб.
Ханна сделала вид, что читает надпись на пакете:
– Да. Тут написано: «Одна сплошная мякоть».
– Ненавижу мякоть! – заявил Герб.
– И я! – скорчил рожу Билл.
Надо сказать, вопрос мякоти поднимался за завтраком уже не впервые.
– А можно покупать апельсиновый сок без мякоти? – спросил у матери Билл.
– А можно процедить его для нас? – спросил у Ханны Герб.
– А можно мне вместо него яблочный? – спросил Билл.
– Не хочу сока. Хочу молока, – заключил Герб.
Обычно их нытье и капризы доводили Ханну до белого каления. Но сегодня такая чепуха не могла вывести ее из себя.
– Стакан яблочного сока и стакан молока! – промурлыкала она.
– Да у тебя сегодня и впрямь отличное настроение, – отметила мама.
Ханна вручила Биллу стакан яблочного сока, и братишка тут же его пролил.
После завтрака Ханна помогла матери навести порядок на кухне.
– Славный денек, – сообщила миссис Фэйрчайлд, выглядывая в окно. – На небе ни облачка. Ожидается около тридцати трех градусов тепла.
Ханна засмеялась: вечно мама выдает такие прогнозы погоды!
– Я, наверно, прокачусь на велике, пока не припекло, – сказала она.
Выйдя на заднее крыльцо, девочка вздохнула полной грудью. Теплый воздух благоухал свежестью. Ханна залюбовалась парой красно-желтых мотыльков, порхавших над цветником.
Она прошла несколько шагов по лужайке в сторону гаража. Где-то в конце квартала надсадно ревела газонокосилка.
Запрокинув голову, Ханна посмотрела в ясное голубое небо. Солнце ласково согревало ее лицо.
– Па-бе-ре-ги-и-ись! – раздался вдруг чей-то испуганный возглас.
Спину пронзила резкая боль.