banner banner banner
Битва за кристаллы любви. Том 2
Битва за кристаллы любви. Том 2
Оценить:
 Рейтинг: 0

Битва за кристаллы любви. Том 2


– Где-то около половины территории занимает лесотундра. Сейчас в стране вот уже месяц, как началась зима. В настоящее время температура, хоть и морозная, но умеренная. Но чем дальше мы будем продвигаться на Север, тем она будет снижаться. Вообще-то лошадей в Мракоте я не видел. В основном пользуются оленями.

Рэйм задумался, не зная, как поступить со своими четвероногими друзьями.

– Если мы оставим коней на территории Тапионии, сколько дней нам придётся добираться пешком до её столицы? – задал он очередной вопрос.

– Если обычным ходом, думаю, где-то около двадцати дней, – высказал свое предположение Топиас. – Но ведь у нас есть капли быстрого передвижения. Использовав их, мы сократим время.

– Это не выход. Капли действуют шесть часов. На следующий день можно выпить еще – и всё. Нужно делать двухдневный перерыв.

– Но ведь за двенадцать часов мы преодолеем расстояние в три раза больше. Так что это выгоднее, нежели идти пешком, – высказал своё мнение Кальяс.

Эйл добавил:

– В любом случае мы не сможем ехать по Мракоте на лошадях, поскольку они не привыкли к низким температурам. Да и вообще морозы их просто погубят. Поэтому их однозначно надо оставлять с кем-то на земле Тапионии.

– Надо позвать мою сестру, – сказал Кальяс. – Пусть выскажет свои соображения по этому поводу. Не исключено, что у них есть какие-то магические настойки и элексиры.

Росалиа пришла быстро и, не скрывая напряжения во взгляде, посмотрела на Рэйма, поскольку не понимала причины неожиданного вызова.

– Если бы нам пришлось добираться до Ай-Азы пешком, чтобы из ваших зелий помогло нам сократить расстояние и не замёрзнуть от холода? – спросил он.

– Настойка быстрого передвижения с промежутком в два дня и элексир полета по воздуху. В каждом отряде есть по нескольку сапог быстрого перемещения, не оставляющих следов. Вот, пожалуй, и всё. А уберечься от мороза помогут браслеты тепла на ноги и пояса тепла. Правда, на всех их не хватит. Есть настойка сопротивления холоду «Var», которая сохраняет тепло тела при больших минусовых температурах. Пять капель себе на язык – и мороз не страшен. Чтобы не заболеть, можно использовать элексир «Gef», укрепляющий силы и повышающий противостояние организма плохим погодным условиям. Ну если уж кто отморозит ткани, вылечим мазью «Bl?t», восстанавливающей их. Больше ничего не могу предложить.

– Этого вполне достаточно, – сказал Эйл, с нежностью посмотрев на девушку. – Как долго действует настойка «Var»?

– В течение двенадцати часов. Потом снова нужно принять её. И так – сколько необходимо.

– Значит, ограничений никаких? – уточнил Кальяс.

– Никаких. Настойка безвредна для человеческого организма.

– А для лошадей? – спросил Рэйм.

– Не знаю. Лошадям мы её не давали. Никому не ведомо, как они на неё отреагируют.

Амэтос поинтересовался:

– Как много у вас этой настойки?

– Достаточно, чтобы обеспечить всех теплом до самого возвращения назад.

– А элексира полёта по воздуху?

– Тоже должно хватить на всех, но я должна проверить количество флаконов.

– Что ж, – подвёл итог Рэйм, – у нас еще есть настойка быстрого передвижения. При необходимости на крайний случай воспользуемся ею. Итак, слушаю ваши соображения.

– Тогда, наверное, нам надо сразу воспользоваться возможностями зелья и оставить коней здесь, в поселении, – высказал свое мнение Гардэн.

Эйл возразил ему:

– Это дополнительный расход этого чудодейственного элексира, каждая капля которого у нас на счету. Лучше доскакать до границы и там оставить коней с отрядом Фарли и девушками, а остальным отправиться за кристаллами Любви.

Топиас возмутился, что его отряд вновь оставляют в резерве, но Агнар остановил его, сказав, что, если такой приказ поступит, он не будет обсуждаться.

Лиа, понимая, что в настоящий момент решаются вопросы, от которых зависит и её будущее, обратилась к Рэйму:

– Командир, отряду нельзя оставаться без знахарки. Если понадобится оказание помощи раненому или обмороженному, без меня вам не обойтись. Поэтому прошу взять меня с собой.

Рэйм с минуту подумал и кивнул головой, сказав:

– Ты права, Лиа. Твоя помощь в Мракоте будет нам необходима. Поэтому проверь, что есть у всех девушек в наличии и отбери себе всё необходимое.

А потом обратился ко всем остальным:

– Думаю, нам остался самый сложный участок пути, где нас будет везде ждать смерть. Йерк по-доброму не отдаст Талисманы Любви и сделает всё возможное, чтобы они не оказались у нас. Я не знаю, зачем они ему понадобились, но, наверное, причина была серьезной, раз он пошёл даже на военное противостояние.

Так что решено: мы оставляем лошадей недалеко от границы с Мракотой и передаём их на попечение отряда Топиаса и девушек. А сейчас отправляемся в путь. Так что всем по коням!

Командиры поспешили к своим отрядам и вскоре Рэйм и Агнар поскакали впереди колонны, потянувшейся за ними.

Стояла осень, которая своим теплом и сухостью словно помогала им преодолевать тяготы долгой дороги. Кони легко преодолевали за световой день большие расстояния. На первом же привале Гардэн подошел к Алтхее с небольшим букетиком поздних лесных цветов. Она смутилась, приняв его, и робко посмотрела ему в глаза:

– Неожиданно, – тихо сказала она. – Это за помощь в последней битве? Не стоит благодарности. Я сделала то, для чего нахожусь в отряде.

– Эти цветы не имеют никакого отношения к тому случаю. Нарвать их тебе подсказало мне сердце, которое не может спокойно биться в груди при виде тебя.

Румянец окрасил лицо девушки от столь откровенного признания, но при этом она не могла противиться радости, которая вспыхнула в её душе ярким светом: ведь Гардэн давно нравился ей, однако даже в самых смелых своих мечтах она не могла надеяться, что он может обратить на неё свое внимание.

Алтхея вновь подняла свой взгляд на молодого человека, которому было… Впрочем она не знала, сколько ему лет из-за густой бороды и усов, закрывавших всю нижнюю часть лица. Она смутно помнила его без них, когда впервые увидела во Флории и он сразу же вызвал у неё интерес. Его волевое худощавое лицо с прямым носом привлекало благородностью черт. На неё смотрели красивые карие, словно растопленный шоколад, глаза, оттененные чёрными ресницами. В их взгляде искрилась мягкая, добрая улыбка. Темноволосый красавец, он не раз снился ей ночами.

Гардэну, оказалось, не нужны были слова: он всё понял по взгляду девушки. Взяв изящную девичью руку, он прижал её к своим губам. Запах, который он вдыхал, кружил ему голову, наполнял душу предвкушением неизведанного им ранее чувства.

– Ты согласишься быть моей девушкой? – услышала Алтхея замерший в ожидании голос.

– Да, – выдохнула она шёпотом, но Гардэн услышал и прижал девушку к себе.

– Спасибо! – с облегчением произнёс он, – а я так боялся, что ты мне откажешь.

– Зря. Я ведь сама мечтала об этом, но не смела надеяться.

– Почему? – спросил он, не отпуская от себя девушку, будто боясь, что потеряет её.

– Ты такой красивый, из знатной семьи в Антамурии… А я обычная тапионийка, ничем не примечательная, которая недавно закончила школу Знахарства.

– Ты прелестна, сердце моё. Твои движения так изящны… в них столько грации, что я готов смотреть на тебя вечно. А твои серые, словно жидкое серебро, глубокие глаза, в омуте которых мне хочется затеряться… Они кого-угодно сведут с ума.

– Не преувеличивай, – засмеялась Алтхея. – У меня все обычное. А вот Росалиа… она действительно изумительно красива.