Книга Слово, изменившее жизнь - читать онлайн бесплатно, автор Эн Корски. Cтраница 3
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Слово, изменившее жизнь
Слово, изменившее жизнь
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Слово, изменившее жизнь

– А что это – Эпидаврос? Что там есть?

– Там древнегреческий амфитеатр, сохранившийся до сих пор практически в целости и сохранности.

– Да-а-а? Хорошо, поехали.

– Хорошо, только можно я сначала доем? А потом искупаемся в море.

– Конечно, можно, – весело ответила Сара, – тебе вообще все можно.

Через сорок минут Сара, скидывая с себя одежду, уже бежала в воду. Никос присоединился к ней, и они поплыли, рассекая воду равномерными взмахами. Вдоволь наплававшись, вышли на берег и улеглись на полотенца.

– Ну что? Греемся, обсыхаем и едем смотреть Эпидаврос? – спросил Никос.

– Определенно, – ответила Сара, не открывая глаз, наслаждаясь солнечным теплом.

Через час они мчались в сторону Эпидаврос. Одной из главных достопримечательностей которого, являлся античный театр, один из самых крупнейших в мире и сохранившийся до наших дней. Его вместимость насчитывала четырнадцать тысяч человек.

– По приданию, этот театр был построен в середине четвертого века до н. э. И так как Эпидаврос считается местом врачевания, он посвящен богу медицины Асклепию. Сам амфитеатр был построен для развлечения знати, но говорят, что акустика и звучание в нем имели целительную силу, – рассказывал Никос пока они ехали.

– Мне всегда была интересна греческая мифология. Мне кажется ни в одной культуре нет столько мифов, приданий, легенд, разных богов и богинь, сколько в греческой. Я считаю, что в них какая-то своеобразная магия, что ли. Во всяком случае для меня.

– Значит тебе там определенно понравится, – ответил Никос.

– Расскажи еще что-нибудь про Эпидаврос, пока мы едем.

– Ну-у-у, – протянул он, – скоро сама все увидишь. Но вообще сам театр поражает. Он состоит из пятидесяти пяти рядов, которые выстроены из камней. Раньше рядов было тридцать четыре, если не ошибаюсь, но потом достроили еще двадцать один ряд. Само театральное действие происходит внизу, в центе. И в самой середине есть такой медный пятачок, диаметром сантиметров сорок, может пятьдесят, максимум. Так вот, если на него бросить монетку, то ее звон ты услышишь даже на самом верхнем ряду.

– Невероятно! – воскликнула Сара.

– Что сказать, уже в то время греки умели строить, – Никос рассмеялся.

– А этот Асклепий, если я ничего не путаю, он был сыном смертной и бога Аполлона. Его воспитывал кентавр, который и учил врачеванию. Только вот не помню почему, именно кентавр занимался его воспитанием, а не его мать.

– Ты не путаешь, Сара, по легендам все так. Аполлон влюбился в смертную Корониду, и пока она носила ребенка, сама влюбилась в смертного и изменила с ним Аполлону. Он узнал и убил ее. И когда ее тело сжигали на костре, Аполлон сжалился над ребенком, который вот-вот должен был родиться, как ни как все же он был его сыном. И он вынул его из утробы Корониды, за что и получил свое имя – Асклепий, что переводится как «вскрытый».

– Да уж, ну и страсти у них бушевали.

Через час они были на месте.

Никос был прав. Это древнее наследие действительно поражало. И не только своим размахом. Но своим духом, атмосферой, вызвавшие в Саре определенные эмоции. Когда они оказались у театра, было уже за полдень и солнце потихоньку начинало свой путь к закату, погружая долину в мягкий-желто-оранжевый оттенок. Людей, на удивление оказалось мало, лишь редкие туристы, путешествовавшие парами или маленькой компанией, а обычных туристических групп не было вовсе.

Сара поднялась по ступенькам с нижнего ряда до самого верха. Потом не спеша прогуливалась вдоль рядов дотрагиваясь руками до каменных сидений, спустилась вниз. Прошла по большому кругу сцены и встала на середине. На том самом медном пяточке, про который рассказывал Никос. Она подняла голову слегка вверх, подставляя лицо солнечным лучам, закрыла глаза, сделала глубокий вдох и плавно выдохнув, затаила дыхание. Окружающие звуки померкли, и она погрузилась в свои ощущения.

«Как же изменчиво время. Это сооружение простояло две с лишним тысячи лет и еще столько же может простоять. Оно пережило не один десяток веков и сотни поколений. Мы приезжаем чтоб посмотреть на него, а на самом деле это оно смотрит на нас.

Историческая достопримечательность, это не просто уникальный, доисторический элемент культуры, позволяющий нам соприкоснуться с прошлым, нет, это временной гигант, сохраняющий в себя историю каждого из нас.

Для человека это всего лишь мгновение, несколько проведенных рядом с ним часов позволившие увидеть нечто необычное, удивительное, радующие глаз и вызывающие восхищение.

Сколько людей тут уже побывало? Сколько глаз смотрело на этот театр? Мы все видим одно и тоже, просто в разные эпохи и в разном состоянии. Для нас это творение, созданное одним человеком и сохранившиеся до наших времен.

Но он, Эпидаврос, он видел каждого из нас. Он видел какой человек бывает в разные века. Одеяния, культуру, пороки, религии, национальные и межрасовые различия. Проникал в души миллиардов людей и оставлял в них свой след. Он видел события, о которых мы никогда не узнаем, слышал слова, которые нам никогда никто не перескажет. Смотрел как проходили представления, сплетались интриги, случались кровопролития и зарождалась любовь. Наблюдатель, ставший свидетелем бесчисленного множества человеческих историй. А мы знаем о нем всего лишь одну, с разными ответвлениями, доводами, предположениями и догадками.

Мы для него крупицы песка, извечно движущиеся во временном потоке.

Я уйду, а на это место встанет другой человек. И у него будет своя жизнь, взгляд на мир, история, которой он поделится с этим местом, навечно оставив тут крупицу себя».

– Сара.

Он медленно открыла глаза и повернулась к Никосу.

– Все хорошо? – спросил он.

– Да, – ответила она, улыбнувшись уголками губ, – я просто поделилась с этим местом своей историей, и возможно он о сохранит ее, увековечив в себе.

– Я говорил, тебе здесь понравится.

– И ты оказался прав.

– Если ты не против, пойдем, прогуляемся еще по окрестностям, потом поужинаем и будем выдвигаться в сторону Афин.

– Я не против.

Вечером они вернулись в Афины и Никос отвез Сару в дом, который она всегда арендовала во время своего пребывания в Греции. Его владелицей была милая старушка – София, которая жила по соседству.

За 34 дня до…

Счастье живет внутри каждого из нас, и у каждого оно свое.

Да, ей нравилось каждое утро посыпаться в лучах солнечного света. Чувствовать ласковые прикосновения на лице, такие нежные и согревающие, неторопливо скользящие по бархатной, загорелой коже. Сара сладко потянулась и внутренне замурлыкала.

Из открытого окна она почувствовала запах свежей выпечки. Ей нравился аромат свежего хлеба по утрам, доносимый ветром из булочной внизу, всего через дом от нее. Можно проснуться, умыться, спуститься по ступенькам лестницы вниз и выбежать на улицу, и прищуриться от ослепительного солнца и удовольствия. Дойти до магазина. Купить свежее молоко, и только испеченные, горячие тиропита и пончики. Рядом на рынке купить фрукты и овощи, которые еще рано утром росли на полях. А вернувшись домой, не спеша, позавтракать. А после, прогуляться до берега моря. Этот десятиминутный путь доставляет Саре огромное удовольствие. Не надо стоять в пробках огромного мегаполиса ее страны, дышать пылью и выхлопными газами машин. Не надо видеть сонные, недовольные лица серой толпы любимого ею города. Здесь, в этой стране, ничего подобного нет. Тут все приветливы и улыбчивы. Даже если для улыбки нет никаких причин.

Здесь нет ничего, что хочется исправить. Море и горы, воплощающие ее совершенную мечту. Спокойная и размеренная жизнь, наполненная теплой приветливостью.

«Как же я счастлива» – подумала Сара, и на ее губах заиграла блаженная улыбка.

«Что делает людей счастливыми? – рассуждала она, пока готовила завтрак и варила кофе. – Семья? Карьера? Деньги? Работа? Дети? Муж или жена? Родители? Достижение поставленных целей? Покорение непокоренных высот? Осуществленные мечты и желания? Как человек впадает в это состояние эйфории под названием – счастье?

Счастье – это отрывистые мгновения жизни? Моменты? Ситуации? Окружение?

Человек испытывает счастье в какой-то определенный момент времени, а что потом? Что потом, когда этот момент проходит? Чувствует себя несчастным? Или же этот приступ эйфории притупляется, но остается внутри и не ощущается так остро?

Можно ли быть постоянно счастливым? Если я счастлива сейчас, просто счастлива, от того, что солнце светит, на кухне пахнет вкусным завтраком и кофе, у меня отличное настроение, то что будет потом, когда я через час выйду за дверь? – продолжала рассуждать Сара.

– Буду ли я также счастлива? Или это состояние притупится? Гормоны поутихнут. Эйфория мгновения пройдет. Но буду ли я счастлива? Или я – буду просто я? В каком-то настроении, которое можно будет определить словом «хорошее». Но смогу ли я быть в этом настроении так же счастлива, как сейчас?»

Она налила в фарфоровую чашку кофе из турки и вышла на залитую солнечным светом лоджию. Села в мягкое кресло, покрытое шелковой накидкой. И почувствовала приятную прохладу, когда ткань шелка прикоснулась к ее коже. Сделала маленький глоток восхитительного напитка и зажмурилась от удовольствия.

Ей нравилось, как мягкая ткань шелка соприкасалась с кожей, оставляя на ней легкую прохладу. У нее был еще целый час до приезда Никоса. Час, который она могла посвятить себе и своим мыслям. А после они отправятся покорять новые горизонты.

– Что же ты приготовил для меня на этот раз? – прошептала Сара и улыбнулась. Никос всегда умел удивлять ее, увозя в очередное путешествие.

Никос. Мужчина с прекрасными карими глазами и печально‐одинокой душой. Они познакомились много лет назад и почти сразу стали друзьями. Видимо одинокие волки чувствуют друг друга.

***

Она вспомнила, как десять лет назад в свой первый прилет в Грецию, через несколько дней оказалась у друзей на вечернем приеме, в честь дня рождения сына подруги. Она не раз и не два бывала на подобных приемах, и этот, по своей сути, ничем не отличался от предыдущих. Только лишь страна другая. Люди другие, она бы сказала, более искренние и душевные, скорее от того, что на нем были, родственники и близкие друзья семьи. И эта греческая манера общения: внимание, теплота и взгляды, полные доброты и искренности.

Сара стояла в стороне у входа на большую лоджию, расположенную на втором этаже дома, откуда просматривался весь зал, в котором проходил прием. Она пила красное вино, наслаждаясь его фруктовым ароматом. Ей нравился слегка терпкий привкус послевкусия, которое оно оставляло после каждого глотка.

Сара проводила взглядом по залу, наблюдая за пришедшими и новоприбывшими гостями. Скользила от лица к лицу, от силуэта к силуэту, ни на ком не задерживаясь. И поэтому, когда она увидела смуглого, достаточно крепкого мужчину в белой рубашке и темных джинсах, ее взгляд скользнул по нему также спокойно и легко, как и по всем другим гостям. Потом замер на мгновение, остановившись на старинных часах в углу зала, и вновь вернулся к этому незнакомцу. Сара была уже знакома со многими людьми, находившихся в этом зале, но его она видела впервые.

– Это Никос, – прошептал на ушко мягкий женский голосок, принадлежавший Клео.

Клео и Сара были давними подругами. И этот прием Клео организовала в честь дня рождения своего младшего сына.

– Он мой двоюродный брат. И кажется, ты с ним еще не знакома? – она тихонько рассмеялась.

Сара настороженно посмотрела на нее.

– Клео, умоляю тебя – не надо, – с мольбой в голосе прошептала Сара.

– Что не надо-о-о? – как можно более невинно протянула Клео, и в ее глазах заплясали озорные чертики.

– Даже не вздумай заниматься сводничеством, я прекрасно знаю этот твой взгляд и заговорщический голосок.

– Ой, перестань. У меня и в мыслях не было, – она вновь тихонечко рассмеялась.

– Клео. Я серьезно. – сказала Сара строгим голосом и бросила на нее сердитый взгляд.

– Не хмурься, морщины раньше времени появятся, – прошептала Клео. – Сара, я не собираюсь вас сводить, хотя Никос очень даже хороший, чертовски обаятельный, и из приличной семьи.

– Значит, тот еще ходок.

– Кто-о-о-о? – Клео посмотрела на Сару удивленным взглядом.

– Ходок, – спокойно ответила Сара.

– Это еще кто такой?

– Ты что не знаешь значения слова – ходок?

– Не-е-е-т. Объясни.

Сара притворно тяжело вздохнула. Потом бросила взгляд на Никоса, который продолжал стоять в противоположном углу зала.

– Ходок, то же самое, что бабник и ловелас. В общем, любимец женщин.

– Я поняла. Γυναικας13.

– Наверное.

– Γυναικας – переводится, как ловелас или любитель женщин. Перестань, Сара, Никос хороший, и никакой он не гинэкас, – немного сердито произнесла Клео. – И он мой брат.

– Двоюродный брат, – поправила Сара.

– Двоюродный брат, – повторила Клео и после недолгой паузы продолжила, – а это значит, что он член семьи и вам нужно познакомиться.

– Солнышко мое, я не горю желанием с кем-то еще знакомиться. Я пришла выразить тебе свое уважение, и поздравить своего крестника, и подарить ему подарок.

– О-о-о, – протянула Клео, – Михалис, как всегда, в восторге от твоих подарков, смотри, он из рук его даже не выпускает, – и она плавно, и изящно указала рукой куда-то в сторону.

Сара, проследив за ее жестом. Вновь увидела Никоса, держащего на руках ее крестника. Михалис звонко смеялся и, обхватив Никоса за шею обеими ручками, не выпускал из рук подарок Сары. Она улыбнулась при виде этой милой картины. Но через секунду вновь нахмурилась. Клео посмотрела на ее, засмеялась и произнесла:

– Я говорила тебе не хмурься, морщины появятся раньше времени, – она легонько толкнула ее локотком в бок, вновь засмеялась и ушла. Сара видела, как она подходит к Никосу и что-то говорит ему. Потом услышала звонкий смех своего крестника, и вот уже Михалис протягивает ручки к маме и, обхватив ее за шею, перебирается к ней на руки. Сара, наблюдая за этой милой картиной, невольно улыбнулась.

«А ей идет материнство», – подумала она. Да, Клео была одной из немногих женщин, которую материнство красило, делало еще прекраснее и женственнее.

Сара заметила, как Никос посмотрел в ее сторону. Пробежался взглядом по ней сверху вниз и обратно. Его губы расползлись в улыбке, а в глазах появился тот самый азартный блеск, который Сара видела уже не раз. Блеск, который свойственен мужчинам, когда они смотрят на нее. Она перестала улыбаться, и тяжело вздохнув слегка помотала головой, словно рассеивая наваждение и, повернувшись, вышла на лоджию.

«Немного свежего, прохладного воздуха будет сейчас как нельзя кстати», – подумала она.

– Ты похожа на одинокую волчицу с глазами спелой оливы и сердцем любящей матери, к которой тянутся дети, – услышала Сара мужской голос за спиной и повернулась.

В нескольких шагах от нее стоял Никос. Сара посмотрела ему в глаза, но прежнего блеска в них уже не было. Зато появилось что‐то другое. Этот взгляд был ей тоже хорошо знаком, но она никак не могла вспомнить, где она его видела. Когда? У кого? Она молча отвернулась и продолжила смотреть на море. Никос подошел ближе и встал рядом.

– Прекрасный вид, – сказал он и посмотрел на нее.

– Да, чудесный, – тихо ответила Сара.

– Я Никос, – представился он и протянул руку.

Сара вновь посмотрела ему в глаза, потом перевела взгляд на протянутую руку. Смуглая, загорелая кожа очень контрастировала на фоне белоснежной рубашки.

– Сара, – ответила она, вложив свою ладонь в его руку. Никос слегка сжал ее маленькую ладошку, которая утонула в его руке, и провел большим пальцем по запястью.

– Какая гладкая и шелковая кожа.

Сара выдернула ладонь из его руки, тяжело вздохнула и вновь отвернулась.

– Это просто комплимент, не более, – сказал он.

– Да. Я так и поняла, – коротко ответила она.

– Но он тебе не понравился, – заключил Никос.

– Дело не в тебе, не в комплименте, просто… – она замолчала.

– Просто…– повторил Никос, – ты не договорила.

Сара вновь повернулась лицом к нему, еще раз окинула его взглядом и … заулыбалась.

– Так почему же я похожа на одинокую волчицу с какими‐то там глазами и сердцем? – спросила она, меняя при этом тему их разговора, и как можно беззаботнее улыбнулась.

– Запомнила? – Никос засмеялся. – Одинокая волчица с глазами спелой оливы, – еще раз повторил он, замолчал на секунду и продолжил, – этого не объяснить.

– А ты попробуй.

– Ты выделяешься из всех здесь присутствующих.

– Не такая загорелая как все? – пошутила Сара.

Никос улыбнулся.

– Дело ни в загаре и ни в цвете кожи. Ты просто – другая. Привлекательная. Изящная. Элегантная. И чертовски красивая…

Сара удивленно вскинула одну бровь и улыбнулась уголками губ.

– Тут все такие. Приветливые. Милые. Элегантные, – ответила Сара.

– Но ты единственная, кто завораживает, – продолжал Никос, – в тебе есть что-то такое, что выделяет тебя из всех.

– Может то, что я блондинка? – пошутила Сара.

Никос посмотрел на ее волосы, уложенные чуть выше затылка в легкую прическу, открывая простор элегантной шеи. Некоторые прядки выбились из прически и спускались непослушными локонами к плечам. Легкий ветер обдувал их своим прикосновением, играя с завитками волос, слегка поднимая их вверх, закручивая маленьким вихрем, и после отпускал на свободу.

Никос улыбнулся.

– Скорее то, что ты особенная, – произнес он после недолгого молчания.

– Это не делает меня одинокой волчицей, – заключила Сара.

– Но ведь это так.

– Возможно, но это не точно. Ну-у-у, а ты… Ты одинокий волк?

– В душе, да. Но по жизни предпочитаю ходить стаей.

– Хм-м-м-м…а я вот предпочитаю быть одна.

– Для этого есть причина?

– Для всего, всегда есть своя причина, – тихо произнесла Сара и снова посмотрела в сторону моря. Лунная дорожка отражалась на морской глади серебристыми бликами.

– Клео сказала, что ты прилетела совсем недавно.

– Да, верно.

– Надолго?

– Не знаю. В моем запланировано-незапланированном плане обычно нет временных ограничений.

– Где уже успела побывать?

– Можно сказать, я еще толком нигде не была. Ездила в Монастира́ки14, посмотрела Акрополь15, посетила несколько парков и гуляла по городским улицам. Но я составила весьма амбициозный план путешествий по Греции. Хочу побывать везде, куда только смогу доехать на машине или доплыть на пароме.

– Возьмешь меня в компаньоны для осуществления своего плана путешествий? – спросил Никос серьезно и вновь посмотрел, как легкий ветер закручивает прядки ее волос на шее.

Сара взглянула на его лицо. Никакого блеска в глазах. Никакой полуулыбки.

– Я могу показать тебе в Греции такие места, о которых не написано ни в одном путеводителе, но поверь, они заслуживают внимания. Некоторые даже больше, чем всеобщие достопримечательности.

– Почему? – спросила она.

– Потому что в них есть нечто особенное, уникальное, как и в тебе.

– Почему ты хочешь, чтоб я включила тебя в свой план путешествий?

– Потому что тебе стоит увидеть то, что ты никогда не видела. А увидев, уже никогда не забудешь. К тому же эти места тебе никто не покажет кроме меня.

Сара посмотрела на Никоса и задумалась.

Он стоял напротив и наблюдал за ней. За ее взглядом, который смотрел на него, но словно проходил сквозь него. Будто она смотрела куда-то дальше, за его пределами. Наблюдал, как подрагивают ее ресницы, и как она в задумчивости перебирает бусинки браслета на запястье. Ветер продолжал свою игру с ее непослушными прядками, слегка подбрасывая их вверх. И когда завитки коснулись и на мгновение остались у нее на щеке, у Никоса возникло желание дотронуться до ее лица и заправить непослушные волосы за ушко. Он уже был готов протянуть руку и убрать непослушную прядку, но ветер опередил его и тихонько откинул волосы назад.

Никос мысленно улыбнулся такому хитрому ходу. И в следующую секунду от легкого дуновения, одна из непослушных кудряшек поднялась чуть выше и зацепилась за ресницы. Сара вздрогнула и машинально дотронулась до лица рукой, стараясь убрать волосы с ресниц.

Никос, легонько перехватив ее ладонь, отвел от лица.

– Позволь мне.

Сара молча кивнула.

Он дотронулся пальцами до ее подбородка и аккуратно приподнял его вверх, и повернул лицо к свету. Она посмотрела ему в глаза и несколько раз моргнула.

– Не бойся, я аккуратно.

– Я не боюсь. Просто щекотно.

Он улыбнулся. И продолжая держать Сару за подбородок, дотронулся до ее ресниц, снял с них непослушную прядку. Через секунду, его руки уже не касались ее лица.

– Спасибо, – тихо прошептала Сара.

Он лишь улыбнулся в ответ. Но как-то немного грустно и слегка печально.

– Поверь мне, Сара, тебе стоит это увидеть.

– Я подумаю. Хорошо?

– Хорошо. Я оставлю тебе свой номер, если вдруг надумаешь, позвони, и перед тобой откроются все самые прекрасные и удивительные уголки этой страны.

Сара лишь улыбнулась в ответ.

– Еще увидимся, – произнесла она и слегка дотронулась до его плеча, потом повернулась, и ушла в зал к гостям.

Семьдесят два часа спустя она написала ему смс: «И что мы поедем смотреть в первую очередь?»

Именно так начались их путешествия. Именно так свела их судьба или случай. А может, это был хитроумный план самой Вселенной? Соприкоснуть одинокого волка и одинокую волчицу.

***

Звонок в дверь выдернул Сару из воспоминаний. Она вздрогнула от неожиданности.

Я совсем забыла о времени, – подумала Сара, направляясь к двери. – Никос уже приехал, а я еще даже не начала собираться.

Она открыла дверь. Никос стоял на пороге в белоснежной футболке и темно-синих шортах по колено, с мокрыми волосами словно только что вышел из душа.

– Ты, наверное, шутишь, καλυ μου16, ты до сих пор еще не готова?

– Прости, я быстро. Я просто задумалась слегка, пока пила утренний кофе.

– Ничего себе – слегка! Полтора часа прошло как я звонил тебе, – притворно-возмущенно проговорил он.

Но Сара уже убежала переодеваться в комнату.

– И о чем же ты так «слегка» задумалась? – спросил громче Никос, чтобы она его услышала.

– Я вспомнила наше знакомство, – весело крикнула Сара из спальни.

– О-о-о, ну раз ты думала обо мне весь этот час, значит, ты прощена, – он рассмеялся.

– Не будь таким самоуверенным, – сказала Сара, выходя из комнаты полностью собранная и готовая к очередному путешествию. – Что необыкновенного я увижу на этот раз?

– Как всегда, то, что никогда не забудешь, – ответил Никос и оглядел ее с ног до головы. Удовлетворительно кивнул, убедившись, что то, что она выбрала, подходит для его плана.

– Меня это более чем устраивает, – ответила Сара, подхватила свой рюкзачок для путешествий, в котором обычно лежало самое необходимое: ключи, документы, кошелек и маленькая косметичка.

Через пятнадцать минут они выезжали на хайвэй и мчались в новое путешествие навстречу солнцу, узнавать неизведанное.

Вечером, вновь оказавшись дома, Сара налила себе бокал вина, вышла на лоджию, наслаждаясь вечерней прохладой, и отправила Максу сообщение.

Сара: «Как часто ты ощущаешь себя счастливым?»

Макс: «Эм-м-м…бывают моменты. Но явно непостоянно»

Сара: «Как думаешь, возможно ли чувствовать себя счастливым каждый день? Человек вообще на это способен?»

Макс: «Сара, каждый выбирает сам, что для него счастье каждый день. И кто-то счастлив каждый день, потому что у него есть на это свои причины. А кто-то раз в неделю, и у него тоже на это свои причины».

Сара: «А ты? Как часто ты чувствуешь себя счастливым?»

Макс: «Всегда, когда получаю твои сообщения. Вижу тебя. Или болтаю с тобой по телефону».

Сара: «А за пределами меня? Твой мир же не ограничивается только мной»

Макс: «Та-а-а-к…рассказывай, что у тебя случилось?»

Сара: «Ничего»

Макс: «Рассказывай»

Сара: «Ничего. Просто очередные мои думки и размышления».

Макс: «Мне позвонить?»

Сара: «Не-е-е-т)))»

Макс: «Ладно. Но знай, мне это не нравится»

Сара: «Что именно?))»

Макс: «Твое настроение. И то, что у меня ощущение, что ты вновь чувствуешь себя несчастной»

Сара: «Это не так. Просто сиюминутная меланхолия. Я в душ и спать. Завтра все будет хорошо.»

Макс: «Смотри. Обещала)))»

Сара: «Вранье. Я не даю обещаний. Ты же знаешь»

Макс: «Знаю. Просто хочу, чтоб ты была счастлива. Ты же в своей любимой стране. Или твой план пошел не по плану?»

Сара: «Я счастлива. И… у меня всегда все идет по незапланированному плану»