Книга Повелитель магии - читать онлайн бесплатно, автор Тараксандра. Cтраница 8
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Повелитель магии
Повелитель магии
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Повелитель магии

– Мистер Шельдман, мы хотим с вами приватно поговорить, без юристов.

Желание старшего товарища поддержали и два других компаньона. Макинский заерзал, но не осмелился перечить Корни.

– Хорошо, – согласился Шельдман, – но пусть останется мой помощник, – кивнул миллиардер на Симона.

Совладельцы и против этого не возразили. Все вышли из конференц-зала, за столом переговоров остались только Шельдман, Корни, Шмидт и Макинский. Симон так и сидел в уголке.

– Мистер Шельдман, – негромко проговорил Юлиус Корни, – мы знаем, для чего вы затеяли всю эту сделку. Это все в рамках вашего ФБТ.

Шельдман был удивлен, но вида не подал.

– Ну, в общем, да, – уклончиво проговорил миллиардер.

– Да, вы прищемили нам хвост, – сказал Корни. – Мы признаем вашу победу. Жизнь каждого из нас не была образцом, мы выживали, как умели и во многом преуспели. Я нелегально возил оружие, Шмидт спекулировал на поставках для армии. Макинский – да тут вообще весь набор уголовщины. Избавьте же меня и моих товарищей от позора. Мы согласны уступить вам «Полимикс», но за это вы прекращаете свои расследования против нас.

Шельдман внутренне опешил от такого поворота событий, но изобразил на лице таинственность. Миллиардер краешком глаза посмотрел на своего консультанта. Симон казался погруженным в свои мысли, словно все происходящее здесь не имело к нему никакого отношения. Шельдман размышлял.

– Ну, хорошо. Я принимаю предприятие на этих условиях. Но выдвигаю вам, троим, требования, чтобы вы немедленно убрались, куда подальше. Я закрою глаза на эти ваши, уже совершенные преступления, но, если вы снова попадетесь мне, пощады не будет. Я дам ход всем делам.

– Да-да, – согласился Корни, – я уже пожилой человек и хочу выйти из бизнеса. Я поселюсь где-нибудь на острове и буду коротать дни за выращивание кактусов.

– Все эти приключения и впрямь стали чересчур, – сказал Шмидт. – Давно собирался жениться и отойти от дел.

– Да, действительно, что-то стало опасно, – поежился Макинский. – Пора переходить к мирной жизни.

– Итак, – провозгласил Корни, – на совместном совещании мы постановили вручить безвозмездно, в качестве дара, молодому энергичному коллеге, мистеру Роберту Шельдману, предприятие инновационных технологий «Полимикс». Пусть сюда войдут юристы и завершат все формальности.

В конференц-зал вступили адвокаты бизнесменов. Не прошло и 15-ти минут, как все бумаги были подписаны, и Роберт Шельдман, не вложив даже цента в приобретение, стал обладателем ультрасовременного предприятия «Полимикс». Причем никто из сопровождавших юристов не осведомился о причинах столь странной и внезапной благотворительности. Совершив сделку, троица бывших владельцев поспешно и как-то виновато покинула здание.

Глава 28. Голод

Шельдман ликовал, он обнял Симона.

– Это фантастика, Сим! Ты волшебник! Ты сделал мне королевский подарок! Одуреть, ни цента я не заплатил, ни цента за такой конгломерат! Как это у тебя получилось? Признаться, я действительно вел расследование против этой троицы, но у меня не было ни одного веского доказательства их вины. Как ты это смог?

– Они сами себя выдали, – скромно сказал Симон. – А я просто вывел их скрытые страхи наружу.

– Чудотворец! Великий маг! Но теперь тебе надо отдохнуть, ты божественно поработал. Мой человек из охраны отвезет тебя на виллу, он надежный парень. Ирвинг как мой секретарь сейчас должен быть со мной. Я здесь немного погуляю, познакомлюсь с сотрудниками, посмотрю их бухгалтерию. Но скоро я тоже вернусь.

В машине Симон легко и быстро вышел из экстрасенсорного состояния, однако на середине дороги юноша вдруг ощутил сильный голод. Симон гнал от себя мысль о еде, но она становилась все мучительнее и мучительнее, он стал ощущать такую слабость, что в глазах темнело. В это время они проезжали мимо бензоколонки, возле которой раскинулась сомнительная закусочная. Ароматы кислого соуса и пережаренного мяса сейчас показались юноше восхитительными.

– Остановите, пожалуйста, здесь, – попросил Симон водителя.

Нармер возвращался в город, экстрасенс волновался, бензина в баке оставалось только-только. Показавшаяся бензозаправочная станция оказалась как нельзя кстати. Экстрасенс остановился. Но едва он вышел из автомобиля, как невольно замер от возмущения. За грязноватым столиком, не обращая внимания на пары бензина и выхлопы отъезжающих и подъезжающих машин, сидел Симон. Юноша был окружен тарелками со всякой снедью. В одной руке Симон держал большой кусок пиццы, в другой – какие-то пережаренные кусочки, то ли мяса, то ли курицы. Симон макал эти сомнительные изделия в густой тягучий оранжевый соус, потом заедал пиццей, при этом он умудрялся, положив пиццу на тарелочку, закусывать все это увесистым куском торта, густо украшенного кремом. На столе громоздились бутылки с яркими шипучими напитками.

Нармер бросился к своему ученику.

– Симон, что ты делаешь? – воскликнул экстрасенс.

Юноша удивленно обернулся, но увидев наставника, почтительно встал.

– Мистер Нармер, здравствуйте, угощайтесь, пожалуйста! – показал Симон на стол.

– Ну уж нет, и сам не буду есть эту гадость, и тебе не позволю!

– Но, мистер Нармер, я же ничего плохого не сделал, я просто захотел поесть. И шофер мистера Шельдмана тоже не был против.

– Ну еще бы, станет он возражать личному консультанту своего босса! Я немедленно же отвезу тебя к Шельдману, у него отличные повара и отменная еда. Не хватало, чтобы ты повредил себе желудок. Есть все это после такой сложной операции! Поедешь со мной. Давай, полезай в мою машину и не заставляй меня сердиться. А охранника Роберта Шельдмана отошли, пусть он едет, куда хочет.

Симон с тоской посмотрел на оставляемые лакомства, но не стал спорить с мэтром. Он подошел к охраннику, который, хоть и не вышел из машины, но, раскрыв дверцу, внимательно следил за Нармером, готовый, в случае опасности, защитить подопечного хозяина.

– Вы можете быть свободны, – сказал Симон. – Я поеду с этим человеком. Он друг мистера Шельдмана.

Нармер быстро заправил свой автомобиль, они поехали по направлению к вилле. Голод вновь стал давать о себе знать. Юноша заерзал на заднем сидении.

– Мистер Нармер, – взмолился он, – очень есть хочется. Позвольте мне купить хоть маленький пирожок, булочку или мороженое.

– Потерпи немного, мы скоро будем дома. Там тебя ждет хороший обед.

Симон постарался отвлечься, но голод становился просто невыносимым. Симону даже стало трудно дышать. Он начал съезжать с сидения.

– Мистер Нармер, – прошептал мальчик, – я не могу больше.

Нармер остановил машину, он озабочено посмотрел на Симона. Юноша был на грани обморока.

– Ах, бедняга, я же не учел, что ты еще такой юный и все процессы у тебя очень активны. Сейчас, подожди минуточку.

Они стояли недалеко от кафе, весьма чистенького и приветливого на вид. Нармер туда вошел, через минуту он вернулся, в руках иерофант держал кисть крупного сочного красного винограда.

– Они мне даже вымыли его, – сказал экстрасенс. – Он без косточек, ешь, но не спеши. Это тебе поможет продержаться до дома.

Симон стал медленно, по ягодке, отрывать виноградинки и класть в рот. Зрение немного прояснилось. Стало легче дышать. Когда они вернулись на виллу, Шельдман уже приехал туда. Симон шел заплетающимися ногами.

– Что случилось? – воскликнул миллиардер. – Сим, да на тебе лица нет!

– Большой упадок сил, – объяснил Нармер, – мальчика надо хорошо покормить. Я нашел его в гнусной таверне, где наш подопечный верно убивал себе желудок. Видели бы вы, что он там ел!

– Симоша, друг ты мой бесценный! Сказал бы сразу, что хочешь поесть, я бы тебя сам отвез домой. Лучшие угощения для моих друзей! Мистер Нармер, разумеется, вы тоже приглашены.

Миллиардер сам проводил в столовую ослабевшего Симона. Лакеи стремительно стали подавать блюда.

– Симон, похоже, здорово выложился сегодня, – сказал Нармер. – Мальчик абсолютно обесточен.

– О да, – проговорил Шельдман.

Богач рассказал о фантастической работе Симона.

Юноша в это время наслаждался трапезой. Он стремительно уплел три наваристых первых, съел целиком фаршированную курицу вместе с гарниром, несколько паровых котлет, опустошил тарелочку с ветчиной и мелкими канапе. Все это он перемежал салатами и прочими легкими закусками. Когда принесли мясной пирог, Симон, даже не разрезая на ломтики, густо намазал его паштетом и в таком виде съел целиком.

Обед уже продолжался второй час. Шельдман и Нармер оставили Симона на попечение лакеев, которые только успевали подавать перемены блюд. Наконец, очередь дошла до десертов и фруктов. Симон уплел 8 объемных пирожных и несколько вазочек с желе. Теперь он принялся за фрукты. Роберт Шельдман и Нармер заглянули в приоткрытую дверь столовой.

– Даже не верится, что ребенок может столько есть, – удивился Шельдман. – Это просто викинг какой-то! Мальчику не станет плохо?

– Нет, – сказал Нармер, – вы посмотрите, какой он рослый и сильный, какие у него широкие плечи и грудь, мощные руки, крепкие ноги. Это юный Геракл, Самсон, Атлант. Симон – не просто экстрасенс, а выдающийся представитель нашего братства. Он восстанавливается после тяжелой работы, после болезни, к тому же, он растет. Я тоже не учел эту последнюю особенность его организма. Я обрел экстрасенсорный дар уже взрослым, в 28 лет, когда мне в бою пробили легкие. Я выжил и даже получил паранормальные способности. Симон же действительно еще ребенок. Все, что я сейчас могу для него сделать, и то лишь потому, что он после операции, – это немного помочь пищеварению. Я приготовлю ему чай, который предотвратит возможные негативные последствия его чревоугодия. У меня в машине, в аптечке, есть необходимые травы.

Нармер ушел. Симон в это время придвинул к себе тарелочку с засахаренными орешками и конфетами. За несколько минут он ее полностью опустошил. Юноша блаженно откинулся на стуле, он выглядел опьяневшим. Шельдман подошел к воспитаннику.

– Сим, как дела? – заботливо спросил Роберт Шельдман.

– Мне так хорошо, – улыбнулся юноша, – только очень хочется спать.

В это время в столовую вступил Нармер, он принес чашку ароматного чая.

– Выпей, дружок, еще вот это, чтобы лучше спалось, – сказал экстрасенс.

Симон, словно в полусне, выпил чай, потом Шельдман и Нармер отвели мальчика в его комнату. Симона откровенно развезло. Нармер сам раздел и уложил юношу в постель.

Глава 29. Освальд Наксис

Освальд Наксис, грек-магнат лет 50-ти, скрывал свою злобу под мрачной задумчивостью. Он внимательно слушал говорившего, хотя при этом не смотрел на него, угрюмо уставившись в полированную гладь стола. Временами Наксис отпивал густой, как смола черный кофе. Его раздражали слова собеседника, но он не перебивал его, лишь иногда постукивая пальцами по столешнице. Макинский сидел напротив.

– Шельдману в последнее время просто феноменально везет, – говорил Макинский. – Он и раньше был весьма удачлив, но не до такой же степени! Ни одной провальной сделки, ни одного неверного решения! Успешные банковские операции. Выгодные вложения. Нашел нефть там, где ее не мог найти Фостер, который перекопал весь участок. А теперь еще и «Полимикс». И всюду с ним ходит этот юноша, Симон Меровинг. Я сам жертва действий Шельдмана и его помощника. Это было, словно наваждение какое-то. Меровинг заколдовал нас. Я попытался поговорить с моими товарищами, но они ничего и слушать не хотят, будто все еще находятся под чарами. Заявляют, что мы легко отделались. Консультант Шельдмана – точно искусный гипнотизер. Надо остановить Шельдмана, пока он не набрал такую силу, с которой даже нам всем будет не справиться.

Освальд Наксис тяжелым взглядом посмотрел на бизнесмена.

– Шельдмана сопровождает еще Ирвинг, – мрачно проговорил он.

– Ирвинг с ним давно, но таким везучим Шельдман стал лишь после того, как возле него стал крутиться этот парень, Меровинг.

– Гипнотизер, говорите. Что ж, мы подумаем, что с этим можно сделать.

Макинский, откланявшись, поспешил удалиться. Он знал, что ни одна его фраза не прошла незамеченной. Наксис нажал кнопку звонка на столе, в кабинет вошел спортивного вида молодой человек.

– Мистер Фриш, у меня только что был мой коллега по бизнесу, он жаловался на действия Шельдмана и его помощника. Вы подготовили мне информацию про этого новоявленного спутника Роберта Шельдмана?

Детектив Алекс Фриш молча поклонился, потом вымуштровано подошел к столу, раскрыл папку и привычным жестом положил перед боссом листы бумаги. Наксис пробежал их.

– Сирота из России, очень интересно, – пробормотал Освальд Наксис. – Семья художников, родители погибли. На той точке недавно произошли провальные события. Значит, этот мальчик видел моих людей. Прошел лечение в клинике Шельдмана. Так, а вот это важно! Находясь в реанимации, уже начал являть свой экстрасенсорный дар.

– Да, мистер Наксис, до сих пор по клинике ходят слухи о чудесах ясновидения, которые показал этот юноша.

– Ну, судя по описанию ранения, с которым попал Меровинг в больницу, он стал экстрасенсом гораздо раньше. Я знаю, как мои люди поступают с «муравьями». Только наделенный величайшими экстрасенсорными способностями смог выжить после такого. Не сомневаюсь, что и спасение Шельдмана – тоже дело рук Симона Меровинга. Шельдман ускользнул от киллера за несколько минут до его прихода. А все было разработано до миллиметра, до миллисекунды! – Наксис дал волю чувствам. – Шельдман убегает из России на своем самолете и приземляется в Швейцарии уже вместе с этим раненым мальчишкой и его сестрой! Конечно, Меровинг спас его, а в благодарность Шельдман приблизил талантливого мальчика к себе.

– Меровинга надо устранить, – осторожно предложил Фриш.

– Ну, это было бы, как благословение для всех нас! Но нет, чувствую, что нам будет не так просто избавиться от Меровинга, а, значит, и от Шельдмана.

– А может, против Симона Меровинга нанять другого экстрасенса?

– И как вы это себе представляете, Фриш? – усмехнулся Наксис. – Дать объявление, что нам на работу срочно требуется экстрасенс? А потом получить вереницу всяких доморощенных шарлатанов и невменяемых? Нет, не пойдет. Нам нужен не просто экстрасенс, но выдающийся, уникальный, феноменальный! Только такой сможет одолеть Симона Меровинга. Кто сейчас самый лучший в мире этого сообщества?

– Норман Рейн, именуемый Нармер. Он глава экстрасенсорного братства. Про него ходят легенды.

– Нармера часто видят в обществе Шельдмана. Они друзья. Мы рискуем. Даже если Нармер и согласится работать на нас, в чем я сомневаюсь, то мы просто получим в своем лагере агента Шельдмана, да еще наделенного такими способностями! По этой же причине мы не можем и переманить к себе этого Меровинга. Нет, Фриш, нам нужен свой, личный экстрасенс, преданный нам. И вот этим вы и займетесь. Ступайте.

Фриш поклонился, он был озадачен, хотя и не подал виду.

Глава 30. Светская жизнь

Симон проспал сутки, когда он проснулся, то чувствовал себя абсолютно восстановившимся. Чрезмерная трапеза совершенно не повредила, но принесла только пользу юному экстрасенсу. Симон был немного смущен.

– Мистер Шельдман, я вел себя, как дикарь. Столько ел. Вы не сердитесь на меня?

– Да за что, приятель? «Кто хорошо есть, тот хорошо работает», – как говорит народная мудрость. И я с этим совершенно согласен. Сим, я обещал тебя свозить в Венскую оперу. Очень скоро там начнутся ежегодные балы, ты хотел бы на них побывать?

– Очень, – глаза юноши засияли.

– Отлично, правда, для этого нужно уметь танцевать полонез, польку, вальс. Не спрашиваю, обучен ли ты этим танцам. Ты парень толковый, освоишь все по ходу дела.

– Но я умею танцевать: и полонез, и вальс, и польку, и мазурку, и еще многие другие танцы, – с гордостью проговорил Симон.

– Ого, преклоняюсь перед школой, где преподают такие аристократические навыки!

– Нет, школа была обыкновенной, – засмеялся юноша, – но просто я вдруг стал набирать вес и родителям сказали, что мне надо заниматься спортом. Спортивной секции поблизости не оказалось, зато рядом с нашим домом открылась танцевальная студия. Туда меня и привели. Там было очень весело.

– Ну, совсем замечательно, ты просто создан для светской жизни. Твои родители были очень мудрыми людьми и давали тебе правильное воспитание.

– Да, папа и мама были чудесными, – Симон стал печальным.

Но Шельдман не дал подопечному времени на грустные мысли.

– Изысканным танцам ты обучен, осталось только продумать, как тебя нарядить: во фрак или сюртук. Там можно и так, и так, допускается еще и мундир, но мы с тобой не военные. Я иногда приезжаю на эти балы. Я лично предпочитаю фрак. Да, пожалуй, я тоже тебя одену во фрак. Ты будешь в нем неотразим! А какие там сладости подаются! Ты гурман, по достоинству оценишь эти деликатесы. Настоящие венские лакомства! Это тебе не фастфуд из ближайшей забегаловки. В начале ноября открытие сезона в Вене, мы поедем туда. В общем, Сим, мы с тобой славно поработали и заслужили хороший отдых.

Симон от счастья готов был обнять своего покровителя, но сдержался. Шельдман засмеялся и потрепал консультанта по белокурым кудрям.

Глава 31. Венский бал

11 ноября. Начало сезона балов в Вене. Бал в Венской опере – триумф изящества и роскоши! Вся мировая элита, весь бомонд ежегодно съезжается на эти мероприятия. До февраля Вена утопает в вихре музыки, цветов и сладостей. Элла и ее гувернантка, мадемуазель Жаклин, были счастливы оказаться в этом воздушном зефирном мире, словно пришедшем из сказок Гофмана. Девушка и девочка целыми днями носились по магазинам и кафе, пользуясь щедрым кредитом их покровителя, Роберта Шельдмана.

Роскошный лимузин неспешно подъехал к входу в здание, шофер почтительно распахнул дверь машины, и миллиардер Роберт Шельдман и его консультант Симон Меровинг вступили под своды Венской оперы. Еще несколько месяцев назад Симон, несчастный мальчик, измученный, умирающий, одинокий, и предположить не мог, какое непредсказуемое будущее готовит ему судьба. Шельдман, чтобы блеснуть самому и сделать приятное своему помощнику, записал юношу в число дебютантов, молодежи, которым предстояло открывать бал. Симон, в безукоризненном черном фраке, с галстуком-бабочкой, был неотразим. Ему в пару дали прелестную девушку, его ровесницу, нежную, хрупкую и застенчивую. Как требовали традиции, она была в легком светлом платье, с букетиком весенних цветов в руках, ее черные кудряшки украшала диадема с настоящими бриллиантами. Весь облик девушки напоминал Симону Белоснежку из одноименного диснеевского мультика.

– Симон Меровинг, – галантно представился юноша.

– Дафна Морган, – улыбнулась девушка, но она тут же смущенно опустила голову.

Симон и Дафна открывали бал. Как только устроители празднества увидели гиганта Симона и грациозную Дафну, то единогласно признали их самой красивой парой. Танцевали они великолепно. За ними следом шли юный герцог Ольденбургский и принцесса Виндзор. Далее парами растянулись прочие представители богатых и влиятельных семей. Шельдман любовался своим подопечным. Симон ощущал, что его партнерша – не совсем обычная девушка, Дафна тоже чувствовала, что рядом с ней не просто обеспеченный молодой человек.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги