Книга Перевёртыши. Часть 3 - читать онлайн бесплатно, автор Татьяна Фёдорова. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Перевёртыши. Часть 3
Перевёртыши. Часть 3
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Перевёртыши. Часть 3

– Это щенки хантийской болонки. Они подрастут совсем немного, эта порода собак не отличается большим ростом. Но зато они очень дружелюбны и преданны. Это очень ласковые и подвижные собачки, всегда подстраивающие свое настроение под настроение хозяина. И при этом они очень отважны и будут защищать своего человека от любого обидчика, не обращая внимания на его размеры. Конечно, на самом деле такая собачка сама по себе мало что может сделать, но зато она поднимет большой шум при малейшей опасности. Поверьте, ее звонкий голос слышно будет издалека. Дайте щенкам немного освоиться и уже никто не сможет тайно проникнуть в ваш двор.

Эрим с облегчением наблюдал, как девушки осторожно оглаживали щенят сначала пальчиками, затем ладошками, а затем и вынули их из корзины, давая возможность проснувшимся малышам ознакомиться с окружением.

– Вы позволите моим слугам забрать ваши подарки?

Но его вопрос никто не услышал – кот, девушки и даже телохранители были полностью увлечены этим новым чудом. Настолько, что Кану даже пришлось окликнуть Тама, чтобы тот вспомнил об обязанностях и проводил их.


Глава 2.


Слуга, которого прислал Кан сразу после завтрака, привел Эрима на тренировочную площадку. Кан и Рас, с голыми торсами, обвязав по местному обычаю рукава туник вокруг талии, уже заканчивали свою тренировку. Лицо Кана, как всегда было беспристрастно, но Рас – тот самый капитан, с которым они пару дней назад, так душевно и грустно выпивали, и оказавшийся племянником Главы Военного Клана, рубил соломенные столбики с таким азартом, будто смаковал давно желанный деликатес. Эрим поднял тренировочную саблю, повертел в руке. Непривычная гарда, центр тяжести смещен – к такому оружию нужно заново привыкать. Рас, конечно же, тут же оказался рядом.

– Сразимся? – Дразняще улыбнулся.

Эрим покачал головой.

– Разве что на палашах. Саблю я впервые держу в руках.

– Годится! Я могу и палаши принести.

– Не можешь! – Кан зачерпнул воды из одной из бочек, расставленных по периметру тренировочной площадки, полил себе на спину. – Во Дворце не забавляются оружием, как в Военном Клане. Здесь отрабатывают свои навыки охранники.

– Я пошлю рекрута к себе домой.

– Угу. А Ута подождет, пока ты будешь развлекаться.

– Бездна! Умеешь ты испортить настроение!

– Стараюсь! Пройдемте, принц.

– Мы ведь не на официальном приеме? И кажется, переходили на «ты»? – Неожиданно для себя, Эрима очень задела эта отчужденность. В конечном итоге, Кан тоже не оказался святым праведником. И никакой дворцовый этикет не мешал их отношениям с Расом.

Кан лишь кивнул, молча провел Эрима к невысокой площадке на стрельбище и махнул рукой охраннику, чтобы он принес шкатулку, а сам растянулся в тени, у края подиума.

– Разве не вы собирались меня обучать?

– Гораздо лучше – я привел тебе своего учителя. У Раса объяснять получается гораздо лучше, чем у меня.

– Ты же сказал, что он спешит?

– Спешит. Но он мне пообещал.

В шкатулке оказались кожаные перчатки, нарукавник из толстой кожи и несколько брикетов. Пока слуга застегивал на левой руке принца нарукавник, подошел освежившийся Рас, бесцеремонно взял у второго слуги подаренный накануне Эриму игломет, и начал свой урок. Рас был безупречно вежлив, но той задоринки, дружеской поддержки, как тогда, во время их первой встречи, в его голосе не было. Будто титул иноземного принца разом перечеркнул все, что им однажды пришлось пережить вместе – и охоту на кабанов, и отражение нашествия гурхи. Эрим вздохнул – его доверие тоже придется завоевывать заново. И не похоже, что это будет просто.

– Не знаю, что там наговорили вашему правителю наши купцы, или ваши шпионы, но игломет вовсе не совершенное оружие, как о нем рассказывают. По сути, это лишь улучшенный арбалет. Если использовать его достоинства и не забывать о недостатках – он сможет стать хорошим помощником для воина. Достоинства – его можно зарядить сразу обоймами. Одна обойма – пять катушек по десять игл. Можно выпустить весь десяток залпом, можно поочередно. Стрелять и перезаряжать игломет можно лежа в засаде, иглы летят почти беззвучно. Недостатки – нельзя стрелять по одной игле. Если приноровиться, можно выпускать по две-три иглы, но далеко не сразу этому научишься. Можно отстрелять подряд не больше двенадцати обойм, а лучше только десять. Потому что игломет греется, и из-за лишнего жара пропадает точность. Да и держать его в руках становится трудно. И главное – без брикетов это лишь железная труба с рукоятью.

Рас подробно показал как заряжать игломет, как целиться из него, как собирать обойму, как менять брикеты, как делать поправку на ветер при стрельбе, как переключать режимы кучной и одиночной стрельбы. Затем оставил принца тренироваться, а сам сел рядом с Каном.

– Я получил вчера твой подарок.

Кан сел, прислонившись спиной к спине друга.

– Я не ждал, что эта кольчуга так скоро тебе пригодится… Это будет очень трудная поездка, ведь так?

Рас ухмыльнулся.

– С такой великолепной кольчугой и молитвами друга – что может мне угрожать?

– Балбес!… Мне будет очень не хватать тебя. Не вздумай там остаться.

– Ты забыл? Здесь остается Ута, а это посильнее твоих угроз.

– Вот и здорово.

Дальше парни просто молчали. Что еще можно сказать?

Долгой тренировки не получилось – один за одним подошли три слуги, каждого из них приглашали в зал Совещаний.


Правительница закрыла журнал двадцатипятилетней давности из архива лечебницы, выписав несколько имен.

– Найдите для меня этих женщин и доставьте во Дворец для беседы. И пригласите Главу Дома ко мне на полуденный чай. – Она подала управляющему листок и прислушалась. Сегодня с самого утра Айю прибежала к ней показать подарок наследного принца – двух очаровательных щенков. И теперь в ее саду звонкий лай перемешивается с веселым хохотом – почти все служанки Дворца сбежались поиграть с чудными зверушками. Жаль, конечно, прерывать такое веселье, но государственные дела не терпят отлагательств. Тем более, что слуга уже доложил о прибытии зиндарийского посла.

– Пригласите Советницу в зал Совещательного Совета.


Когда Верховная вошла в зал Совета, там уже находились зиндарийский посол, Командующий Законниками и Глава Купеческого Совета.

– Желаю здравствовать всем присутствующим. Прошу простить меня за столь неожиданный вызов, но я получила известия, которые стали для меня такой же неожиданностью. Прошу всех набраться терпения и подождать прибытия остальных членов Совещательного Совета. Дайн Посланник, прошу вас, присаживайтесь. – Верховная указала на два кресла, установленных на подиуме возле показательного щита.

Почти одновременно вошли Советница и Хранитель Печати. Чуть позже вместе пришли Кан, Рас и Эрим. Кан занял место секретаря, а Раса и Эрима слуги провели на место Военного Главы и место на подиуме, рядом с послом. Когда все, наконец, раскланялись и расселись по своим местам, Верховная еще раз извинилась за поспешность.

– Прошу простить меня за срочное не запланированное совещание, но я получила неожиданное известие и должна поделиться им с вами. И для начала, я должна извиниться перед моей внучкой за то, что она здесь единственная, кто не знала об истинной цели визита наследного принца… Девочка моя, соберись, эта новость больно ударит по тебе, хотя она касается всех нас… Дайна Советница, после долгих обсуждений, нами было принято решение о браке между вами и наследным принцем Зиндарии. Вам известно, что обе наши страны находятся под угрозой вторжения Норуланда. Таким шагом мы хотели показать, что будем совместно готовиться к отпору захватчику… Прости, Айю, что не рассказала тебе сразу – мне хотелось, чтобы ты пригляделась к наследному принцу без предубеждений, это было моим условием… А теперь о неожиданном известии. Сегодня утром я получила письмо от императора. Через пять-семь дней к нам прибывают корабли с послами из Норуланда. Нас не спрашивают о разрешении, нас ставят в известность, прекрасно понимая, что сейчас мы не сможем отказать им в этом. Надеюсь, наши гости тоже понимают наши затруднения. И это еще не все. С посольством едет норуландский принц, с предложением своей руки для наследницы.

Верховная немного помолчала, давая время присутствующим переварить новость. Затем обратилась непосредственно к гостям.

– Господин Наследный Принц, дайн посол, хочу вас заверить, что все те договоренности, которые уже были подписаны, остаются в силе. Но мы просим приостановить дальнейшие переговоры. Мы должны выслушать предложения Норуланда и затем принимать решение, исходя из новых обстоятельств. Прошу принять мои извинения и не отказываться от приглашения еще побыть нашими гостями, хотя бы до выяснения обстановки… Спасибо присутствующим, что так быстро отозвались на мой вызов. Теперь, я полагаю, нам всем нужно будет обдумать новость и выработать свое отношение к ней.


Да, эту новость стоит тщательно обдумать. Саккарцы стали поспешно расходиться, стараясь не встречаться глазами с зиндарийцами. Эрим, напротив, не торопился выходить, даже остановился у входа, оглянувшись на наследницу. Айю по-прежнему сидела не шелохнувшись, сложив руки в белых перчатках на узкий стол. Она подняла голову только когда Кан подошел к ней.

– Ты как?

– Наверное, я сейчас должна громко смеяться.

– Почему?

– С четырнадцати лет мне почти каждый день напоминали, что после совершеннолетия я стану никому не нужна. А я оказалась невестой нарасхват… Только мне почему-то не смешно.

Кан опустил глаза – он хорошо помнит, кто именно простояно напоминал об этом Айю.


Глава 3.


Дин переставил шест чуть вперед и сделал еще один шаг. В глазах темнело от слабости, ноги дрожали, холодный пот бежал по вискам, но он упрямо цеплялся за шест и делал еще один шаг. Затем, еще один. Лекарь Школы, сидя на крыльце дома, перетирал в ступке свои травы и поглядывал на выздоравливающего. Наконец, он отложил ступку и подошел к Дину, обхватил его рукой и подставил свое плечо.

– Хватит, передохни. Силы постепенно вернутся к тебе, если ты с уважением отнесешься к своему телу. Сегодня ты сделал четырнадцать шагов, а вчера было только девять. Твоему сердцу нужно время, чтобы заново наполнить вены кровью. И ты должен помогать ему, а не мешать.

Дверь углового сарайчика открылась, и на пороге появилась дворцовая служанка с корзиной в руках.

– Дин! – Она подбежала к парню, помогла усадить его на крыльцо. – Ты как?

– Прогуливаюсь, воздухом дышу, охотничий домик охраняю, гостей поджидаю.

– Все в порядке, дайна. Он хорошо восстанавливается, – лекарь поднял отставленную девушкой корзину, занес ее в дом.

– Дин, я так рада за тебя, – девушка обняла парня, прижалась к его плечу. Тот едва успел увернуться от тонкой верхушки ее шапочки, оказавшейся возле его лица.

Дин снял шапочку, взлохматил короткие волосы девушки.

– Как там город без меня? Еще не рухнул?

Ани пригладила пальцами растрепанные волосы.

– Город, с большим трудом, но держится. Все ожидают твоего возвращения. Матушка очень жалеет, что тебе пришлось так неожиданно и надолго уехать – мы так и не сказали ей о твоем ранении. – Дин согласно кивнул. – Еще много чего произошло. Помнишь, я рассказывала о подготовке к приезду Наследного Принца Зиндарии? Он приехал и поселился во Дворце. И оказалось, что мы все с ним знакомы. Помнишь зиндарийского купца из четвертого номера? Именно он сейчас живет во Дворце, как Наследный Принц.

Дин даже присвистнул от удивления.

– Сам принц приехал к нам шпионить?

– Нет, он приехал делать предложение о браке.

Еще один свист.

– Он как-то не торопился. Постеснялся?

– Наверное. Но теперь у него появился соперник. К нам едет норуландский принц, и тоже, с предложением руки.

Дин опять свистнул.

– Ну вот, а я здесь комаров считаю!

– Вот и выздоравливай побыстрее! Я принесла тебе красного вина и бычью печень из Дворцовой кухни.

Но парень больше не слушал ее. Он лег на спину, заложив руки за голову и стал мечтать вслух:

– Я думаю, к Новогодним Празднованиям, у нас соберутся холостые принцы со всего света. В городе монетке негде будет упасть – все будет занято шатрами женихов. Они будут таскать друг друга за волосы и тыкать соперников пальцами в глаза. Ведь Верховная не позволит Советнице завести больше десяти домов. И самым главным вопросом Советницы будет: «Как избавиться от такой от такой оравы женихов?».

Девушка рассмеялась: – Вот болтун!

Дин опять сел: – Неужели Верховная согласилась на брак Советницы с иноземцем?

– Сначала, Верховная собирается выслушать предложение норуландца.

– А Ина? Как она?

– Она говорит, что не слишком огорчена обманом зиндарийца. Ведь и мы не были с ним честны. Счета взаимно оплачены.

– Врет!

– Конечно.

– Он сразу мне не понравился!

– Это не правда.

– Правда. Мне никогда не нравилось, как иноземец пялится на мою сестру!

– Прости, Дин, мне пора. Во Дворце сейчас у всех много работы. А тебе нужно отдыхать и набираться сил.


Посланник диктовал секретарю письмо с отчетом правителям о произошедших переменах, а Эрим складывал старательно собранные слугой иглы в обойму. Когда обойма была собрана, Эрим предложил пока отложить письмо и сначала самим обдумать сложившееся положение.

– Господин посол, если все остановится на подписанных договоренностях, то что мы будем иметь?

– Пятьсот иглометов и девятьсот брикетов к ним. Правда, не сразу, а тремя поставками. Технологию изготовления громобоев и запрещение раскрывать секрет их изготовления третьей стороне. Хотя сами громобои очень просты в изготовлении, и секрет их силы все-таки в нашем горючем порошке. Но иначе нам не запретить раскрывать секрет изготовления порошка. – Посол тяжело вздыхает, и как-то неуверенно добавляет: – Еще, двести тридцать пять военных отправляются к нам на помощь и обмен опытом на пятьсот дней.

– Двести тридцать пять? Почему такое забавное число?

– Четыре полусотни и командиры к ним, по два кузнеца, два фуражира и два лекаря на каждую полусотню, пять поваров, секретарь и командующий. Это моя оплошность, ваше высочество. Когда я просил двести офицеров, я имел ввиду не меньше четырех тысяч воинов. Ожидал, что они начнут спорить, и мы сойдемся на двух тысячах. Потом будет проще просить пополнения, когда часть войска уже будет в Зиндарии. Но они не стали спорить и, совершенно серьезно стали подсчитывать поваров, кузнецов и фуражиров.

Эрим невольно рассмеялся.

– Это же Саккар, мой друг! Здесь всегда заключают договора с малейшими подробностями. Просишь офицеров, получишь офицеров, а если о солдатах речи не шло – их и не будет.

– Но какой смысл в офицерском звании, если у него нет своего отряда?

– Это Саккар. Здесь звание офицера говорит лишь о его ранге. Не расстраивайтесь, господин посол, вы отлично справились со своей задачей. А теперь расскажите, что нам может грозить, если принцессу выдадут за норуландца.

– Тогда наш союз вряд ли продержится больше пятисот дней. И если саккарцев заставят воевать с нами, то громобои появятся по обе стороны фронта. У них очень сильный военный флот, и если его объединят с норуландским, то нам не устоять. Ваше высочество, их союз принесет крах нашей стране.

– А что можно предложить против этого союза?

Посол пожал плечами: – Пока только давние дружеские связи и… личное отношение принцессы.

– Что?

– Если вы понравитесь принцессе больше, чем норуландец, то…

– То ее никто не спросит об этом. Вы же слышали, вчера она впервые узнала о нашем предполагаемом браке. Решение принимали без нее. Значит, остаются только давние связи. Не густо. Передайте отцу – я останусь здесь до тех пор, пока будет хоть малейшая надежда повлиять на ход переговоров без урона нашей чести.

Эрим остановился у окна. Сад, который раньше всегда радовал его веселым разноцветьем, сегодня резал глаза какими-то ядовитыми, вызывающими красками. Солнце слишком яркое и безжалостное. Хищные и безжалостные цветы. Едкая, раздражающая зелень. Еще и сердце болит и тянет в бездну. …Если его глупая мечта вдруг сбылась? Если эта девушка, действительно, Ина? Ее отдадут норуландцам? Этот нежный росток, этот свежий глоток воздуха – на глумление дикарю? Нет, этого не должно случиться. Ина не может оказаться принцессой. Это другая девушка, просто очень похожая на нее.


Сначала Расу пришлось ждать приема наследницы у ворот ее двора. Айю была в саду и телохранителю пришлось идти туда с докладом. Когда же Рас все-таки попал в приемную, его встретили только два телохранителя. Причем один был с саблей в руках, как положено на посту, а второй стоял со стопкой розовых одеял в руках и саблей, пристегнутой к поясу. Он и начал разговор.

– Дайна Советница велела вам передать: «В круглой беседке все присутствующие равны между собой. В квадратной беседке мы соблюдаем этикет. Какую беседку вы выберете для разговора?»

Рас усмехнулся: – Круглая меня больше устроит.

– Тогда держи. – Там вывалил ему в руки стопку одеял. Рас хотел было возмутиться таким нахальством, но вовремя вспомнил, что именно он сейчас выбрал форму общения. Там открыл шкаф и достал еще пару одеял.

– На улице холодает, но девушки настаивают на чаепитии в саду. Так что нужно утепляться. Идем.

Рас только хмыкнул в ответ этому наглецу – ведь на месте Тама он поступил бы точно так же. Большой рыжий кот спрыгнул со стула и решительно направился вслед телохранителю. Рас пошел замыкающим. В беседке над подушками возвышались две девичьи головки с одинаковыми золотистыми кудряшками. Две изящные ручки потянулись к стоящим на перилах татабейкам с вуалями.

– Пуговица? А ты что здесь делаешь?

Девушка растерянно закусила губу, затем махнула рукой и не стала прятать лицо. Там развернул, по очереди, два одеяла с пришитыми к ним трубками. Эти трубки оказались рукавами, в которые девушки удобно просунули руки, закутавшись концами одеяла. Там помог девушкам закутать ноги и протянул одно из одеял Расу: – Устраивайся.

Большое одеяло с рукавами и впрямь оказалось очень удобным. Рас надел его на спину, закутав грудь и ноги оставшимися широкими краями. Тепло и удобно. Когда все наконец-то расселись и получили по чаше горячего чая, Рас вспомнил об обещанном ему равенстве и слегка растерялся: кто на самом деле эта Пуговица? Именно для нее Кан просил охрану, и признал, что очень дорожит ею. Если наследница знает о второй жизни Кана, то почему спрашивала об охране меня, а не узнала обо всем от брата? Во время раутов Кан и Айю общались между собой довольно дружески. Тогда почему ее так расстроил мой ответ? Что за отношения между ними на самом деле? А если Айю это не она, а вторая?.. Тогда понятно, почему Кан держит свои отношения со служанкой в секрете… Но можно ли доверять девушке, которая, находясь так близко к наследнице, затеяла шашни с будущим Хранителем? Разве это не предательство? … Или не крутит? Кан, в отличие от Раса, лучше владеет собой и не стал бы обнадеживать девушку, не имея готового решения проблемы. Кан слишком зависим от правил… Что ж, раз уж наследница решилась показать свое лицо, значит, можно задавать вопросы. Годится!

– И кто же из вас Айю?

Девушки лукаво переглянулись: – А ты как думаешь?

Рас попробовал проанализировать увиденное – кто как укутывался, кто первый получил чай, и огляделся по сторонам.

– Думаю, что ты. – Он обратился к девушке, что сидела к нему ближе. Та искренне удивилась: – Я? Почему я?

– Кот.

– Что?

– Кот явно чувствует себя здесь хозяином. Он спокойно прошел мимо телохранителя, снисходительно принял ее поглаживание, – Рас кивнул на вторую девушку, – предупреждающе фыркнул на меня и свернулся клубком на твоих коленях. Кот считает именно тебя здесь самой главной.

– Надо же! – Девушка ласково погладила заурчавшего рыжего предателя.

– Я прав?

– Да.

– Тогда еще вопрос. Просто, чтобы разъяснить кое-что для себя. Какую беседку обычно выбирает Кан?

Девушка продолжила гладить кота и ответила не поднимая головы.

– Кан не знает ничего об этой беседке. Он слишком уважает правила и я не рискую предлагать ему такое нарушение Устоев. Пожалуйста, Рас, не нужно больше вопросов на эту тему.

– Хорошо. – Пришлось согласиться, хотя теперь вопросов об отношениях брата с сестрой стало еще больше. – Айю, я пришел проститься. Завтра мы отправляемся в гавань, оттуда два наших корабля отходят в Зиндарию. Я отправляюсь туда, самое меньшее, на пятьсот дней.

– Уже?

– Так скоро? – Похоже, обе девушки огорчились искренне. Это удивительно, но их голоса звучат совсем одинаково.

– А Ута? Давай позовем ее сюда!

– Или ты хочешь проститься с ней без нас?

– Ута нет в городе. Главный Лекарь отправил ее куда-то на побережье, изучать местные болезни и методы их лечения. Это все, что мне удалось узнать.

– Прости, Рас. Я обещала тебе приглядывать за Ута и не сдержала слова.

– Ну, Ута взрослая девушка. Она даже старше тебя на два года. А у тебя было много других забот. И вчера прибавились новые.

Вторая девушка внимательно посмотрела на Айю.

– О чем он говорит? Что ты нам не рассказала? Из-за этого ты два дня молчала и хмурилась?

– Как раз для этого я и собрала нас всех здесь. Там, позови Рина, хватит ему охранять пустую комнату.

Там сунул два пальца в рот и протяжно свистнул. Рас усмехнулся. Да уж, если Айю сказала – никакого этикета, то и слугам не стоит переутруждаться. Рин показался сразу же, будто стоял под дверью с одеялом под мышкой. Айю подождала, когда он подойдет, чтобы слышать ее слова, но не стала ждать, пока он удобно устроится на подушках.

– Наследный Принц Зиндарии прибыл сюда для заключения брака с наследницей. Похоже, они надеются на мое влияние во Дворце. А вчера выяснилось, что сюда едет еще и принц из Норуланда, с таким же предложением. Через пять-семь дней их корабль будет у нас, а еще через десять дней принц появится во Дворце.

– Ничего себе! – Не удержался и присвистнул Рин. И все четверо дружно уставились на Раса, как будто это было его идеей.

– Рас, ты знал о решении Совета?

– Нет. Верховная ошиблась – я тоже вчера впервые узнал об этом. Хотя и не удивлен такому решению.

– Рассказывай. Все, что знаешь, – потребовал Там.

Но Рас напряженно следил за руками наследницы и ее подруги, поставившими по очереди, свои чашки на стол. Еще в первую их беседу в этой беседке, Рас испытал странное чувство раздвоенности, но тогда его мысли были заняты решением Верховной. Теперь чувство раздвоенности вернулось, будто кто-то провел острым мечом в его голове, разделив сознание пополам. Или наоборот. То, как мягко кивала головой одна девушка, и как наклоняла к плечу голову вторая, было одинаково знакомо Расу, будто под одеялом пряталась двухголовая четверорукая Айю.

– Признавайтесь, вы обе посещали рауты, под вуалью наследницы!

Все четверо разом изобразили детскую невинность на лицах.

– Что ты такое говоришь?

– Вы по-разному ставите чашки на стол, но мне знакомы оба эти движения!

Девушки переглянулись и потупились, но оба телохранителя продолжали честно хлопать глазами.

– Теперь я понимаю, почему характер наследницы казался мне таким переменчивым. Кажется, мозаика сложилась!

Айю, нехотя, призналась:

– Ты очень наблюдателен.

– И умею хранить чужие секреты. А Кан…

– Ты хотел рассказать о Норуланде.

Рас бросил холодный взгляд на телохранителя, осмелившегося его перебить, затем посмотрел на наследницу, и решил все-таки перевести разговор.

– Насколько я знаю, брак наследников имеет в Норуланде даже большее значение, чем у нас. В Саккаре один из молодоженов становится членом другого Клана. Чаще всего, это женщина. В Норуланде женщина сама по себе не имеет большого влияния, но брак становится символом слияния двух родов. И родившийся мальчик становится во главе одного объединенного рода. Именно так нынешний император пришел к власти – его род оказался самым большим и могущественным в стране. Ваша свадьба с Зиндарийским принцем должна была показать, что две страны выступят единым фронтом в случае нападения на одну из них.

– А теперь?

– Теперь? – Рас решил быть честным до конца. – Если Айю выйдет за норуландца, самое меньшее – через год, если повезет, то чуть больше, – нас ждет война с Зиндарией. Не думаю, что тебе удастся её предотвратить, не для того Норуланд предлагает брак.

– А если я выйду за зиндарийца?

– Тогда есть два варианта. Первый я считаю более вероятным – Норуланд объявит себя оскорбленным и нападет на одну из наших стран, втягивая в войну и третью сторону. Война будет долгой и тяжелой – ни мы, ни зиндарийцы просто так не сдадимся. Но каждая наша страна меньше теперешнего Норуланда и нас разделяет море, а у норуландцев больше ресурсов и опыта ведения войны.