Учитель сказал:
– Если человек не проявляет человеколюбия,
то к чему ритуал?
Если человек не проявляет человеколюбия,
то к чему музыка?
III, 4
Линь Фан[24 - Линь Фан – уроженец царства Лу, собеседник Конфуция, даты жизни неизвестны.] спросил об основах ритуала.
Учитель ответил:
– О, это вопрос вопросов!
При исполнении ритуала
умеренность важнее роскоши.
При погребении
чувство скорби важнее мелочей.
III, 5
Учитель сказал:
– У И и Ди[25 - И и Ди – северные варварские племена.] имеются цари,
Но там при них не лучше,
чем было в Ся[26 - Ся – самоназвание китайцев, «…в Ся без них» – то есть «у нас без царей».] без них.
III, 6
Цзиши стал приносить жертвы Тай-горе (Тайшань).
Учитель, обращаясь к Жань Ю, спросил:
– И ты не смог удержать его?
Тот отвечал:
– Не смог.
Тогда Учитель произнёс:
– Вот незадача!
Неужто так выходит, что Тай-гора Линь Фана хуже?[27 - Тай-гора (Тайшань) – одна из пяти священных Великих Гор Древнего Китая. Принесение жертв Тай-горе было привилегией Сына Неба. Цзиши нарушил это установление. Жань Ю, служивший в доме Цзиши, пытался его отговорить, но неудачно. Линь Фан спрашивал Конфуция об основах ритуала (III, 4), хотел узнать его суть. А дух Тай-горы, по представлениям древних мудрецов, знал ритуал жертвоприношения. Поэтому Конфуций и задаёт свой риторический вопрос о Линь Фане и Тай-горе, предполагая, что рано или поздно Тай-гора отвергнет притязания Цзиши.]
III, 7
Учитель сказал:
– Благородный муж ни в чём не состязается,
но если приходится, то лишь в стрельбе из лука[28 - Стрельба из лука входила в состав шести искусств благородного мужа: этикет, музыка, письмо (каллиграфия), счёт (математика), стрельба из лука, управление боевой колесницей; играла роль важного политического мероприятия.].
Он церемонно всех приветствует, когда входит в зал,
и пьёт чарку вина, когда выходит.
Его соперничество – быть благородным мужем.
III, 8
Цзы Ся спросил:
– Что значат строки «Ши»:
«Чарующей улыбки красота
И ясный взгляд прекрасных глаз
Узором вспыхнули на белизне лица»[29 - Ши цзин, I, V, 3. Третья строка в современном тексте «Ши цзина» отсутствует.]?
Учитель отвечал:
– Краски накладывают после грунтовки.
Цзы Ся воскликнул:
– И ритуал, знать, «после»?![30 - Образно и дословно: «ритуал – «дело второе», то есть вводится в действие после тщательной подготовки основы.]
Учитель отвечал:
– Вот кто воскресил меня – ты, Шан (Цзы Ся)!
Теперь с тобою можно говорить о «Ши».
III, 9
Учитель сказал:
– Я мог бы вынести суждение о ритуале Ся,