Книга Поэты пушкинской поры - читать онлайн бесплатно, автор Сборник. Cтраница 3
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Поэты пушкинской поры
Поэты пушкинской поры
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Поэты пушкинской поры

Теон и Эсхин

Эсхин возвращался к Пенатам своим,       К брегам благовонным Алфея.Он долго по свету за счастьем бродил —       Но счастье, как тень, убегало,И роскошь, и слава, и Вакх, и Эрот —       Лишь сердце они изнурили;Цвет жизни был сорван; увяла душа;       В ней скука сменила надежду.Уж взорам его тихоструйный Алфей       В цветущих брегах открывался;Пред ним оживились минувшие дни,       Давно улетевшая младость…Всё те ж берега, и поля, и холмы,       И то же прекрасное небо;Но где ж озарявшая некогда их       Волшебным сияньем Надежда?Жилища Теонова ищет Эсхин.       Теон, при домашних Пенатах,В желаниях скромный, без пышных надежд,       Остался на бреге Алфея.Близ места, где в море втекает Алфей,       Под сенью олив и платанов,Смиренную хижину видит Эсхин —       То было жилище Теона.С безоблачных солнце сходило небес,       И тихое море горело;На хижину сыпался розовый блеск,       И мирты окрестны алели.Из белого мрамора гроб невдали,       Обсаженный миртами, зрелся;Душистые розы и гибкий ясмин       Ветвями над ним соплетались.На праге сидел в размышленье Теон,       Смотря на багряное море, —Вдруг видит Эсхина и вмиг узнает       Сопутника юныя жизни.«Да благостно взглянет хранитель Зевес       На мирный возврат твой к Пенатам!» —С блистающим радостью взором Теон       Сказал, обнимая Эсхина.И взгляд на него любопытный вперил —       Лицо его скорбно и мрачно.На друга внимательно смотрит Эсхин —       Взор друга прискорбен, но ясен.«Когда я с тобой разлучался, Теон,       Надежда сулила мне счастье;Но опыт иное мне в жизни явил:       Надежда – лукавый предатель.Скажи, о Теон, твой задумчивый взгляд       Не ту же ль судьбу возвещает?Ужель и тебя посетила печаль       При мирных домашних Пенатах?»Теон указал, воздыхая, на гроб…       «Эсхин, вот безмолвный свидетель,Что боги для счастья послали нам жизнь —       Но с нею печаль неразлучна.О нет, не ропщу на Зевесов закон:       И жизнь и вселенна прекрасны.Не в радостях быстрых, не в ложных мечтах       Я видел земное блаженство.Что может разрушить в минуту судьба,       Эсхин, то на свете не наше;Но сердца нетленные блага: любовь       И сладость возвышенных мыслей —Вот счастье; о друг мой, оно не мечта.       Эсхин, я любил и был счастлив;Любовью моя освятилась душа,       И жизнь в красоте мне предстала.При блеске возвышенных мыслей я зрел       Яснее великость творенья;Я верил, что путь мой лежит по земле       К прекрасной, возвышенной цели.Увы! я любил… и ее уже нет!       Но счастье, вдвоем столь живое,Навеки ль исчезло? И прежние дни       Вотще ли столь были прелестны?О нет, никогда не погибнет их след;       Для сердца прошедшее вечно.Страданье в разлуке есть та же любовь;       Над сердцем утрата бессильна.И скорбь о погибшем не есть ли, Эсхин,       Обет неизменной надежды:Что где-то в знакомой, но тайной стране       Погибшее нам возвратится?Кто раз полюбил, тот на свете, мой друг,       Уже одиноким не будет…Ах! свет, где она предо мною цвела, —       Он тот же: всё ею он полон.По той же дороге стремлюся один       И к той же возвышенной цели,К которой так бодро стремился вдвоем, —       Сих уз не разрушит могила.Сей мыслью высокой украшена жизнь;       Я взором смотрю благодарнымНа землю, где столько рассыпано благ,       На полное славы творенье.Спокойно смотрю я с земли рубежа       На сторону лучшия жизни;Сей сладкой надеждою мир озарен,       Как небо сияньем Авроры.С сей сладкой надеждой я выше судьбы,       И жизнь мне земная священна;При мысли великой, что я человек,       Всегда возвышаюсь душою.А этот безмолвный, таинственный гроб…       О друг мой, он верный свидетель,Что лучшее в жизни еще впереди,       Что верно желанное будет;Сей гроб – затворенная к счастию дверь;       Отворится… жду и надеюсь!За ним ожидает сопутник меня,       На миг мне явившийся в жизни.О друг мой, искав изменяющих благ,       Искав наслаждений минутных,Ты верные блага утратил свои —       Ты жизнь презирать научился.С сим гибельным чувством ужасен и свет;       Дай руку: близ верного другаС природой и жизнью опять примирись;       О! верь мне, прекрасна вселенна.Всё небо нам дало, мой друг, с бытием:       Всё в жизни к великому средство;И горесть и радость – всё к цели одной:       Хвала жизнедавцу Зевесу!»

1–11 декабря 1814

Песня

(«К востоку, всё к востоку…»)

К востоку, всё к востокуСтремление земли —К востоку, всё к востокуЛетит моя душа;Далёко на востоке,За синевой лесов,За синими горамиПрекрасная живет.И мне в разлуке с неюВсё мнится, что она —Прекрасное преданьеЧудесной старины,Что мне она явиласьКогда-то в древни дни,Что мне об ней осталсяОдин блаженный сон.

1815

Песня

(«Кольцо души-девицы…»)

Кольцо души-девицыЯ в море уронил;С моим кольцом я счастьеЗемное погубил.Мне, дав его, сказала:«Носи! не забывай!Пока твое колечко,Меня своей считай!»Не в добрый час я неводСтал в море полоскать;Кольцо юркнуло в воду;Искал… но где сыскать!..С тех пор мы как чужие!Приду к ней – не глядит!С тех пор мое весельеНа дне морском лежит!О ветер полуночный,Проснися! будь мне друг!Схвати со дна колечкоИ выкати на луг.Вчера ей жалко стало:Нашла меня в слезах!И что-то, как бывало,Зажглось у ней в глазах!Ко мне подсела с лаской,Мне руку подала,И что-то ей хотелосьСказать, но не могла!На что твоя мне ласка!На что мне твой привет!Любви, любви хочу я…Любви-то мне и нет!Ищи, кто хочет, в мореБогатых янтарей…А мне мое колечкоС надеждою моей.

Начало (?) 1816

Мщение

Изменой слуга паладина убил:Убийце завиден сан рыцаря был.Свершилось убийство ночною порой —И труп поглощен был глубокой рекой.И шпоры и латы убийца наделИ в них на коня паладинова сел.И мост на коне проскакать он спешит,Но конь поднялся на дыбы и храпит.Он шпоры вонзает в крутые бока —Конь бешеный сбросил в реку́ седока.Он выплыть из всех напрягается сил,Но панцирь тяжелый его утопил.

1816

«Там небеса и воды ясны!..»

      Там небеса и воды ясны!      Там песни птичек сладкогласны!О родина! все дни твои прекрасны!      Где б ни был я, но всё с тобой             Душой.      Ты помнишь ли, как под горою,      Осеребряемый росою,Белелся луч вечернею порою      И тишина слетала в лес             С небес?      Ты помнишь ли наш пруд спокойный,      И тень от ив в час полдня знойный,И над водой от стада гул нестройный,      И в лоне вод, как сквозь стекло,             Село?      Там на заре пичужка пела;      Даль озарялась и светлела;Туда, туда душа моя летела:      Казалось сердцу и очам —             Всё там!..

Сентябрь – ноябрь (?) 1816

Мина

Романс

Я знаю край! там негой дышит лес,Златой лимон горит во мгле древес,И ветерок жар неба холодит,И тихо мирт и гордо лавр стоит…      Там счастье, друг! туда! тудаМечта зовет! Там сердцем я всегда!Там светлый дом! на мраморных столбахПоставлен свод; чертог горит в лучах;И ликов ряд недвижимых стоит;И, мнится, их молчанье говорит…      Там счастье, друг! туда! тудаМечта зовет! Там сердцем я всегда!Гора там есть с заоблачной тропой!В туманах мул там путь находит свой;Драконы там мутят ночную мглу;Летит скала и воды на скалу!..      О друг, пойдем! туда! тудаМечта зовет!.. Но быть ли там когда?

Декабрь (?) 1817

Листок

От дружной ветки отлученный,Скажи, листок уединенный,Куда летишь?.. «Не знаю сам;Гроза разбила дуб родимый;С тех пор, по долам, по горамПо воле случая носимый,Стремлюсь, куда велит мне рок,Куда на свете всё стремится,Куда и лист лавровый мчитсяИ легкий розовый листок».

1818

Лесной царь

Кто скачет, кто мчится под хладною мглой?Ездок запоздалый, с ним сын молодой.К отцу, весь издрогнув, малютка приник;Обняв, его держит и греет старик.– Дитя, что ко мне ты так робко прильнул?– Родимый, лесной царь в глаза мне сверкнул;Он в темной короне, с густой бородой.– О нет, то белеет туман над водой.«Дитя, оглянися; младенец, ко мне;Веселого много в моей стороне:Цветы бирюзовы, жемчужны струи́;Из золота слиты чертоги мои».– Родимый, лесной царь со мной говорит:Он золото, перлы и радость сулит.– О нет, мой младенец, ослышался ты:То ветер, проснувшись, колыхнул листы.«Ко мне, мой младенец; в дуброве моейУзнаешь прекрасных моих дочерей:При месяце будут играть и летать,Играя, летая, тебя усыплять».– Родимый, лесной царь созвал дочерей:Мне, вижу, кивают из темных ветвей.– О нет, всё спокойно в ночной глубине:То ветлы седые стоят в стороне.«Дитя, я пленился твоей красотой:Неволей иль волей, а будешь ты мой».– Родимый, лесной царь нас хочет догнать;Уж вот он: мне душно, мне тяжко дышать.Ездок оробелый не скачет, летит;Младенец тоскует, младенец кричит;Ездок погоняет, ездок доскакал…В руках его мертвый младенец лежал.

<Март> 1818

Песня

(«Минувших дней очарованье…»)

Минувших дней очарованье,Зачем опять воскресло ты?Кто разбудил воспоминаньеИ замолчавшие мечты?Шепнул душе привет бывалой;Душе блеснул знакомый взор;И зримо ей минуту сталоНезримое с давнишних пор.О милый гость, святое Прежде,Зачем в мою теснишься грудь?Могу ль сказать: живи, надежде?Скажу ль тому, что было: будь?Могу ль узреть во блеске новомМечты увядшей красоту?Могу ль опять одеть покровомЗнакомой жизни наготу?Зачем душа в тот край стремится,Где были дни, каких уж нет?Пустынный край не населится;Не у́зрит он минувших лет;Там есть один жилец безгласный,Свидетель милой старины;Там вместе с ним все дни прекрасныВ единый гроб положены.

Вторая половина 1818

К мимопролетевшему знакомому Гению

Скажи, кто ты, пленитель безымянный?С каких небес примчался ты ко мне?Зачем опять влечешь к обетованной,Давно, давно покинутой стране?Не ты ли тот, который жизнь младуюТак сладостно мечтами усыплялИ в старину про гостью неземную —Про милую надежду ей шептал?Не ты ли тот, кем всё во дни прекрасныТак жило там, в счастливых тех краях,Где луг душист, где воды светло-ясны,Где весел день на чистых небесах?Не ты ль во грудь с живым весны дыханьемТаинственной унылостью влетал,Ее теснил томительным желаньемИ трепетным весельем волновал?Поэзии священным вдохновеньемНе ты ль с душой носился в высоту,Пред ней горел божественным виденьем,Разоблачал ей жизни красоту?В часы утрат, в часы печали тайной,Не ты ль всегда беседой сердца был,Его смирял утехою случайнойИ тихою надеждою целил?И не тебе ль всегда она внималаВ чистейшие минуты бытия,Когда судьбы святыню постигала,Когда лишь Бог свидетель был ея?Какую ж весть принес ты, мой пленитель?Или опять мечтой лишь поманишьИ, прежних дум напрасный пробудитель,О счастии шепнешь и замолчишь?О Гений мой, побудь еще со мною;Бывалый друг, отлётом не спеши:Останься, будь мне жизнию земною;Будь ангелом-хранителем души.

7 августа 1819

К портрету Гёте

Свободу смелую приняв себе в закон,Всезрящей мыслию над миром он носился.      И в мире всё постигнул он —      И ничему не покорился.

7–10 августа 1819

Невыразимое

(Отрывок)

Что наш язык земной пред дивною природой?С какой небрежною и легкою свободойОна рассыпала повсюду красотуИ разновидное с единством согласила!Но где, какая кисть ее изобразила?Едва-едва одну ее чертуС усилием поймать удастся вдохновенью…Но льзя ли в мертвое живое передать?Кто мог создание в словах пересоздать?Невыразимое подвластно ль выраженью?..Святые таинства, лишь сердце знает вас.Не часто ли в величественный часВечернего земли преображенья —Когда душа смятенная полнаПророчеством великого виденьяИ в беспредельное унесена —Спирается в груди болезненное чувство,Хотим прекрасное в полете удержать,Ненареченному хотим названье дать —И обессиленно безмолвствует искусство?Что видимо очам – сей пламень облаков,По небу тихому летящих,Сие дрожанье вод блестящих,Сии картины береговВ пожаре пышного заката —Сии столь яркие черты —Легко их ловит мысль крылата,И есть слова для их блестящей красоты.Но то, что слито с сей блестящей красотою, —Сие столь смутное, волнующее нас,Сей внемлемый одной душоюОбворожающего глас,Сие к далекому стремленье,Сей миновавшего привет(Как прилетевшее незапно дуновеньеОт луга родины, где был когда-то цвет,Святая молодость, где жило упованье),Сие шепнувшее душе воспоминаньеО милом радостном и скорбном старины,Сия сходящая святыня с вышины,Сие присутствие Создателя в созданье —Какой для них язык?.. Горе́ душа летит,Всё необъятное в единый вздох теснится,И лишь молчание понятно говорит.

Вторая половина августа 1819

Воспоминание

О милых спутниках, которые наш светСвоим сопутствием для нас животворили,      Не говори с тоской: их нет,      Но с благодарностию: были.

16 февраля 1821

Море

Элегия

Безмолвное море, лазурное море,Стою очарован над бездной твоей.Ты живо; ты дышишь; смятенной любовью,Тревожною думой наполнено ты.Безмолвное море, лазурное море,Открой мне глубокую тайну твою:Что движет твое необъятное лоно?Чем дышит твоя напряженная грудь?Иль тянет тебя из земныя неволиДалекое, светлое небо к себе?..Таинственной, сладостной полное жизни,Ты чисто в присутствии чистом его:Ты льешься его светозарной лазурью,Вечерним и утренним светом горишь,Ласкаешь его облака золотыеИ радостно блещешь звезда́ми его.Когда же сбираются темные тучи,Чтоб ясное небо отнять у тебя —Ты бьешься, ты воешь, ты волны подъемлешь,Ты рвешь и терзаешь враждебную мглу…И мгла исчезает, и тучи уходят,Но, полное прошлой тревоги своей,Ты долго вздымаешь испуганны волны,И сладостный блеск возвращенных небесНе вовсе тебе тишину возвращает;Обманчив твоей неподвижности вид:Ты в бездне покойной скрываешь смятенье,Ты, небом любуясь, дрожишь за него.

1822

9 марта 1823

Ты предо мноюСтояла тихо.Твой взор унылыйБыл полон чувства.Он мне напомнилО милом прошлом…Он был последнийНа здешнем свете.Ты удалилась,Как тихий ангел;Твоя могила,Как рай, спокойна!Там все земныеВоспоминанья,Там все святыеО Небе мысли.Звезды небес,Тихая ночь!..

19(?) марта 1823

Ночь

Уже утомившийся деньСклонился в багряные воды,Темнеют лазурные своды,Прохладная стелется тень;И ночь молчаливая мирноПошла по дороге эфирной,И Геспер летит перед нейС прекрасной звездою своей.Сойди, о небесная, к намС волшебным твоим покрывалом,С целебным забвенья фиалом,Дай мира усталым сердцам.Своим миротворным явленьем,Своим усыпительным пеньемТомимую душу тоской,Как матерь дитя, успокой.

1823

«Я Музу юную, бывало…»

Я Музу юную, бывало,Встречал в подлунной стороне,И Вдохновение леталоС небес, незваное, ко мне;На всё земное наводилоЖивотворящий луч оно —И для меня в то время былоЖизнь и Поэзия – одно.Но дарователь песнопенийМеня давно не посещал;Бывалых нет в душе видений,И голос арфы замолчал.Его желанного возвратаДождаться ль мне когда опять?Или навек моя утратаИ вечно арфе не звучать?Но всё, что от времен прекрасных,Когда он мне доступен был,Всё, что от милых темных, ясныхМинувших дней я сохранил —Цветы мечты уединеннойИ жизни лучшие цветы, —Кладу на твой алтарь священной,О Гений чистой красоты!Не знаю, светлых вдохновенийКогда воротится чреда —Но ты знаком мне, чистый Гений!И светит мне твоя звезда!Пока еще ее сияньеДуша умеет различать:Не умерло очарованье!Былое сбудется опять.

1822–1824 (?)

Перчатка

Повесть

Перед своим зверинцем,С баронами, с наследным принцем,Король Франциск сидел;С высокого балкона он гляделНа поприще, сраженья ожидая;За королем, обворожаяЦветущей прелестию взгляд,Придворных дам являлся пышный ряд.Король дал знак рукою —Со стуком растворилась дверь,И грозный зверьС огромной головою,Косматый левВыходит;Кругом глаза угрюмо водит;и вот, всё оглядев,Наморщил лоб с осанкой горделивой,Пошевелил густою гривой,И потянулся, и зевнул,И лег. Король опять рукой махнул —Затвор железной двери грянул,И смелый тигр из-за решетки прянул;Но видит льва, робеет и ревет,Себя хвостом по ребрам бьет,И кра́дется, косяся взглядом,И лижет морду языком,И, обошедши льва кругом,Рычит и с ним ложится рядом.И в третий раз король махнул рукой —Два барса дружною четойВ один прыжок над тигром очутились;Но он удар им тяжкой лапой дал,А лев с рыканьем встал…Они смирились,Оскалив зубы, отошли,И зарычали, и легли.И гости ждут, чтоб битва началася.Вдруг женская с балкона сорваласяПерчатка… все глядят за ней…Она упала меж зверей.Тогда на рыцаря Делоржа с лицемернойИ колкою улыбкою глядитЕго красавица и говорит:«Когда меня, мой рыцарь верный,Ты любишь так, как говоришь,Ты мне перчатку возвратишь».Делорж, не отвечав ни слова,К зверям идет,Перчатку смело он беретИ возвращается к собранью снова.У рыцарей и дам при дерзости такойОт страха сердце помутилось;А витязь молодой,Как будто ничего с ним не случилось,Спокойно всходит на балкон;Рукоплесканьем встречен он;Его приветствуют красавицыны взгляды…Но, холодно приняв привет ее очей,В лицо перчатку ейОн бросил и сказал: «Не требую награды».

Март 1831

Суд Божий над епископом

Были и лето и осень дождливы;Были потоплены пажити, нивы;Хлеб на полях не созрел и пропал;Сделался голод, народ умирал.Но у епископа, милостью Неба,Полны амбары огромные хлеба;Жито сберег прошлогоднее он:Был осторожен епископ Гаттон.Рвутся толпой и голодный и нищийВ двери епископа, требуя пищи;Скуп и жесток был епископ Гаттон:Общей бедою не тронулся он.Слушать их вопли ему надоело;Вот он решился на страшное дело:Бедных из ближних и дальних сторон,Слышно, скликает епископ Гаттон.«Дожили мы до нежданного чуда:Вынул епископ добро из-под спуда;Бедных к себе на пирушку зовет», —Так говорил изумленный народ.К сроку собралися званые гости,Бледные, чахлые, кожа да кости;Старый, огромный сарай отворен,В нем угостит их епископ Гаттон.Вот уж столпились под кровлей сараяВсе пришлецы из окружного края…Как же их принял епископ Гаттон?Был им сарай и с гостями сожжен.Глядя епископ на пепел пожарный,Думает: будут мне все благодарны;Разом избавил я шуткой моейКрай наш голодный от жадных мышей.В замок епископ к себе возвратился,Ужинать сел, пировал, веселился,Спал, как невинный, и снов не видал…Правда! но боле с тех пор он не спал.Утром он входит в покой, где виселиПредков портреты, и видит, что съелиМыши его живописный портрет,Так, что холстины и признака нет.Он обомлел; он от страха чуть дышит…Вдруг он чудесную ведомость слышит:«Наша округа мышами полна,В житницах съеден весь хлеб до зерна».Вот и другое в ушах загремело:«Бог на тебя за вчерашнее дело!Крепкий твой замок, епископ Гаттон,Мыши со всех осаждают сторон».Ход был до Рейна от замка подземный;В страхе епископ дорогою темнойК берегу выйти из замка спешит,«В Рейнской башне спасусь», – говорит.Башня из рейнских вод подымалась;Издали острым утесом казалась,Грозно из пены торчащим, она;Стены кругом ограждала волна.В легкую лодку епископ садится;К башне причалил, дверь запер и мчитсяВверх по гранитным крутым ступеня́м;В страхе один затворился он там.Стены из стали казалися слиты,Были решетками окна забиты,Ставни чугунные, каменный свод,Дверью железною запертый вход.Узник не знает, куда приютиться;На пол, зажмурив глаза, он ложится…Вдруг он испуган стенаньем глухим:Вспыхнули ярко два глаза над ним.Смотрит он… кошка сидит и мяучит;Голос тот грешника давит и мучит;Мечется кошка; невесело ей:Чует она приближенье мышей.Пал на колени епископ и крикомБога зовет в исступлении диком.Воет преступник… а мыши плывут…Ближе и ближе… доплыли… ползут.Вот уж ему в расстоянии близкомСлышно, как лезут с роптаньем и писком;Слышно, как стену их лапки скребут;Слышно, как камень их зубы грызут.Сыплются градом сквозь окна, сквозь двери,Вдруг ворвались неизбежные звери;Спереди, сзади, с боков, с высоты…Что тут, епископ, почувствовал ты?Зубы об камни они навострили,Грешнику в кости их жадно впустили,Весь по суставам раздернут был он…Так был наказан епископ Гаттон.

Март 1831

Ночной смотр

В двенадцать часов по ночамИз гроба встает барабанщик;И ходит он взад и вперед,И бьет он проворно тревогу.И в темных гробах барабанМогучую будит пехоту:Встают молодцы егеря,Встают старики гренадеры,Встают из-под русских снегов,С роскошных полей италийских,Встают с африканских степей,С горючих песков Палестины.В двенадцать часов по ночамВыходит трубач из могилы;И скачет он взад и вперед,И громко трубит он тревогу.И в темных могилах трубаМогучую конницу будит:Седые гусары встают,Встают усачи кирасиры;И с севера, с юга летят,С востока и с запада мчатсяНа легких воздушных коняхОдин за другим эскадроны.В двенадцать часов по ночамИз гроба встает полководец;На нем сверх мундира сюртук;Он с маленькой шляпой и шпагой;На старом коне боевомОн медленно едет по фрунту;И маршалы едут за ним,И едут за ним адъютанты;И армия честь отдает.Становится он перед нею;И с музыкой мимо егоПроходят полки за полками.И всех генералов своихПотом он в кружок собирает,И ближнему на ухо самОн шепчет пароль свой и лозунг;И армии всей отдаютОни тот пароль и тот лозунг:И Франция – тот их пароль,Тот лозунг – Святая Елена.Так к старым солдатам своимНа смотр генеральный из гробаВ двенадцать часов по ночамВстает император усопший.

Январь – март (?) 1836

Царскосельский лебедь

Лебедь белогрудый, лебедь белокрылый,Как же нелюдимо ты, отшельник хилый,Здесь сидишь на лоне вод уединенных!Спутников давнишних, прежней современныхЖизни, переживши, сетуя глубоко,Их ты поминаешь думой одинокой!Сумрачный пустынник, из уединеньяТы на молодое смотришь поколеньеГрустными очами; прежнего единыйБрошенный обломок, в новый лебединыйСвет на пир веселый гость не приглашенный.Ты вступить дичишься в круг неблагосклонныйРезвой молодежи. На вода́х широких,На виду царевых теремов высоких,Пред Чесменской гордо блещущей колонной,Лебеди младые голубое лоноОзера тревожат плаваньем, плесканьем,Боем крыл могучих, белых шей купаньем;День они встречают, звонко окликаясь;В зеркале прозрачной влаги отражаясь.Длинной вереницей, белым флотом стройноПлавают в сияньи солнца по спокойнойОзера лазури; ночью ж меж звезда́миВ небе, повторенном тихими вода́ми,Облаком перловым, вод не зыбля, реютИль двойною тенью, дремля, в них белеют;А когда гуляет месяц меж звезда́ми,Влагу расшибая сильными крылами,В блеске волн, зажженных месячным сияньем,Окруженны брызгов огненных сверканьем,Кажутся волшебных призраков явленьем —Племя молодое, полное кипеньемЖизни своевольной. Ты ж старик печальный,Молодость их образ твой монументальныйРезвую пугает; он на них наводитСкуку, и в приют твой ни один не входитГость из молодежи, ветрено летящейВслед за быстрым мигом жизни настоящей.Но не сетуй, старец, пращур лебединый:Ты родился в славный век Екатерины,Был ее ласкаем царскою рукою, —Памятников гордых битве под Чесмою,Битве при Кагуле воздвиженье зрел ты;С веком Александра тихо устарел ты;И, почти столетний, в веке НиколаяВидишь, угасая, как вся Русь святаяВкруг царевой силы – вековой зеленыйПлющ вкруг силы дуба – вьется под коронойЦарской, от окрестных бурь ища защиты.Дни текли за днями. Лебедь позабытыйТаял одиноко; а младое племяВ шуме резвой жизни забывало время…Раз среди их шума раздался чудесноГолос, всю пронзивший бездну поднебесной;Лебеди, услышав голос, присмирелиИ, стремимы тайной силой, полетелиНа́ голос: пред ними, вновь помолоделый,Радостно вздымая перья груди белой,Голову на шее гордо распрямленнойК небесам подъемля, – весь воспламененный,Лебедь благородный дней ЕкатериныПел, прощаясь с жизнью, гимн свой лебединый!А когда допел он – на́ небо взглянувшиИ крылами сильно дряхлыми взмахнувши, —К небу, как во время оное бывало,Он с земли рванулся… и его не сталоВ высоте… и навзничь с высоты упал он;И прекрасен мертвый на хребте лежал он,Широко раскинув крылья, как летящий,В небеса вперяя взор уж не горящий.

Ноябрь – начало декабря 1851



К. Н. Батюшков

1787–1855



Среди старших современников Пушкина, оказавших на него самое благотворное влияние, особое место занимает Константин Николаевич Батюшков, поэт исключительного дарования и трагической судьбы.

Родился Батюшков в Вологде. Воспитывался в частном французском пансионе, где много читал, изучал иностранные языки и сам пробовал писать. В 1803 году он поступил на службу в Министерство народного просвещения, сблизился с членами Вольного общества любителей словесности, наук и художеств и познакомился со многими известными писателями и поэтами: Г. Державиным, Н. Гнедичем, И. Крыловым и др. Начиная с 1805 года в журналах и альманахах стали появляться первые стихи Батюшкова. Гражданская служба поэта продолжалась недолго. В 1807 году он вступил в армию и принял участие в войне с Наполеоном. Во время сражения под Гейльсбергом был ранен и за храбрость награжден орденом. После выздоровления воевал в Финляндии против шведов, а в 1810 году вышел в отставку.