93. «Тайну вечности смертным постичь не дано…»
Тайну вечности смертным постичь не дано.Что же нам остается? Любовь и вино.Вечен мир или создан – не всё ли равно,Если нам без возврата уйти суждено?94. «И седых стариков, и румяных юнцов…»
И седых стариков, и румяных юнцов —Всех одно ожидает в конце-то концов.Задержаться в живых никому не удастся —Не помилует смерть ни детей, ни отцов.95. «Все цветы для тебя в этом мире цветут…»
Все цветы для тебя в этом мире цветут,Но не верь ничему – всё обманчиво тут.Поколения смертных придут – и уйдут.Рви цветы – и тебя в свое время сорвут.96. «Ранним утром, о нежная, чарку налей…»
Ранним утром, о нежная, чарку налей,Пей вино и на чанге играй веселей,Ибо жизнь коротка, ибо нету возвратаДля ушедших отсюда… Поэтому – пей!97. «О кумир! Я подобных тебе не встречал..»
О кумир! Я подобных тебе не встречал.Я до встречи с тобой горевал и скучал.Дай мне полную чарку и выпей со мною,Пока чарок из нас не наделал гончар!98. «Мой совет: будь хмельным и влюбленным всегда…»
Мой совет: будь хмельным и влюбленным всегда.Быть сановным и важным – не стоит труда.Не нужны всемогущему Господу БогуНи усы твои, друг, ни моя борода!99. «Хорошо, если платье твое без прорех…»
Хорошо, если платье твое без прорех,И о хлебе насущном подумать не грех.А всего остального и даром не надо —Жизнь дороже богатства и почестей всех.100. «Я страдать обречен до конца своих дней…»
Я страдать обречен до конца своих дней,Ты, счастливец, становишься всё веселей.Берегись! На судьбу полагаться не вздумай:Много тайных уловок в запасе у ней.101. «Океан, состоящий из капель, велик…»
Океан, состоящий из капель, велик.Из пылинок слагается материк.Твой приход и уход – не имеют значенья.Просто муха в окно залетела на миг…102. «Каждый розовый взоры ласкающий куст…»
Каждый розовый взоры ласкающий кустРос из праха красавиц, из розовых уст.Каждый стебель, который мы топчем ногами,Рос из сердца, вчера еще полного чувств.103. «Нищим дервишем ставши – достигнешь высот…»
Нищим дервишем ставши – достигнешь высот.Сердце в кровь изодравши – достигнешь высот.Прочь, пустые мечты о великих свершеньях!Лишь с собой совладавши – достигнешь высот.104. «Снова туча на землю роняет слезу…»
Снова туча на землю роняет слезу.Трезвый, этого зрелища я не снесу.Нынче мы, на траве развалясь, отдыхаем —Завтра будем лежать под травою, внизу.105. «Жизнь моя тяжела: в беспорядке дела…»
Жизнь моя тяжела: в беспорядке дела,Ни покоя в душе, ни двора, ни кола.Только горестей вдоволь судьба мне дала.Что ж, Хайам, хоть за это Аллаху хвала!106. «От судьбы мне всегда достаются пинки…»
От судьбы мне всегда достаются пинки,Жизнь слагается воле моей вопреки,И душа собирается тело покинуть:«Больно стены жилья, – говорит, – не крепки».107. «Пей вино! Нам с тобой не заказано пить…»
Пей вино! Нам с тобой не заказано пить,Ибо небо намерено нас погубить.Развалясь на траве, произросшей из праха,Пей вино! И не надо судьбу торопить.108. «Всё пройдет – и надежды зерно не взойдет…»
Всё пройдет – и надежды зерно не взойдет,Всё, что ты накопил, ни за грош пропадет.Если ты не поделишься вовремя с другом —Всё твое достоянье врагу отойдет.109. «Как нужна для жемчужины полная тьма…»
Как нужна для жемчужины полная тьма —Так страданья нужны для души и ума.Ты лишился всего, и душа опустела?Эта чаша наполнится снова сама!110. «До того как мы чашу судьбы изопьем…»
До того как мы чашу судьбы изопьем,Выпьем, милая, чашу иную вдвоем.Может статься, что сделать глоток перед смертьюНе позволит нам небо в безумье своем.111. «До рождения ты не нуждался ни в чем…»
До рождения ты не нуждался ни в чем,А родившись, нуждаться во всем обречен.Только сбросивши гнет ненасытного тела,Снова станешь свободным, как Бог, богачом.112. «Из допущенных в рай и повергнутых в ад…»
Из допущенных в рай и повергнутых в адНикогда и никто не вернулся назад.Грешен ты или свят, беден или богат —Уходя, не рассчитывай, друг, на возврат.113. «Вот лицо мое – словно прекрасный тюльпан…»
Вот лицо мое – словно прекрасный тюльпан,Вот мой стройный, как ствол кипарисовый, стан.Одного, сотворенный из праха, не знаю:Для чего этот облик мне скульптором дан?114. «Если б мне этой жизни причину постичь…»
Если б мне этой жизни причину постичь,Я сумел бы и нашу кончину постичь.То, чего не постиг я, в живых пребывая,Не надеюсь, когда вас покину, постичь.115. «Вразуми, всемогущее небо, невежд…»
Вразуми, всемогущее небо, невежд:Где уто́к, где основа всех наших надежд?Сколько пламенных душ без остатка сгорело!Где же дым? Где же смысл? Оправдание – где ж?116. «Этой чаше рассудок хвалу воздает…»
Этой чаше рассудок хвалу воздает,С ней влюбленный целуется ночь напролет,А безумный гончар столь изящную чашуСоздает – и об землю без жалости бьет!117. «Жизни стыдно за тех, кто сидит и скорбит…»
Жизни стыдно за тех, кто сидит и скорбит,Кто не помнит утех, не прощает обид.Пой, покуда у чанга не лопнули струны!Пей, покуда об камень сосуд не разбит!118. «В сад тенистый с тобой удалившись вдвоем…»
В сад тенистый с тобой удалившись вдвоем,Мы вина в пиалу, помолившись, нальем.Скольких любящих, Боже, в безумье своемПревратил Ты в сосуд, из которого пьем!119. «Старость – дерево, корень которого сгнил…»
Старость – дерево, корень которого сгнил.Возраст алые щеки мои посинил.Обветшали четыре стены моей жизни,Крыша рухнуть грозится с прогнивших стропил.120. «Нет на свете тиранов злобней и жадней…»
Нет на свете тиранов злобней и жадней,Чем земля и жестокое небо над ней.Распороть бы земле ненасытное брюхо:Сколько в нем засверкает бесценных камней!121. «Двери в этой обители: выход и вход…»
Двери в этой обители: выход и вход.Что нас ждет, кроме гибели, страха, невзгод?Счастье? Счастлив живущий хотя бы мгновенье.Кто совсем не родился – счастливее тот.122. «Добровольно сюда не явился бы я…»
Добровольно сюда не явился бы я.И отсюда уйти не стремился бы я.Я бы в жизни, будь воля моя, не стремилсяНикуда. Никогда. Не родился бы я.123. «Над землей небосвод наклоняется вновь…»
Над землей небосвод наклоняется вновь,Как над чашей кувшин. Между ними любовь.Только хлещет на землю не кровь винограда,А сынов человеческих алая кровь.124. «Двести лет проживешь или тысячу лет…»
Двести лет проживешь или тысячу лет —Всё равно попадешь муравьям на обед.В шелк одет или в жалкие тряпки одет,Падишах или пьяница – разницы нет!Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Игра слов: «ку» на фарси означает «где?»
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книгиВсего 10 форматов