banner banner banner
Вихри Даат. Стихофрения
Вихри Даат. Стихофрения
Оценить:
 Рейтинг: 0

Вихри Даат. Стихофрения

Сначала пламенное море,
Затем струящийся рассвет,
Сквозь дымку рабского безволья,
Брег каменистый прошлых лет.
Чуть резче стали очертанья —
Плывущей хлипкой лодки в далеке,
Как будто старое воспоминанье,
Её слегка качает на волне.

    1995 г.

Уходит время…

Уходит время, как песок —
Сквозь пальцы чередой событий,
А детства тонкий голосок ещё звучит,
Ещё ведёт вперёд и по наитию.
Ещё восторг живёт в груди
От чудесатой белой ночи,
И сердце ждёт чудес любви —
И новых впечатлений хочет.
Переверну песочные часы
И вспять пусть обернётся время,
И все забытые мечты
Я может воплотить успею.

    2022 г.

Запомни…

Запомни меня Ледяным астероидом,

Палящим всё, при входе в атмосферу,

Но тающим послушно на ладони,

До ассиметричной горстки иридия.

Запомни музой откровения,

С потоками ветров свободных в волосах,

Горчащих цитрусом и кофе.

Запомни тайной, под покровами иных,

Разрозненных идей.

Запомни танцем лунной ночи,

Дорожкой света на воде.

Босою странницей запомни,

Безвестным пилигримом от Любви.

Звездою утренней на небосводе,

Запомни,

Жажду утоли,

Серебряным звучаньем родниковой благодати,

Росой, на высохших губах,

Свечой во мраке,

Запомни и иди…

*Иридий

Химический элемент 9-й группы, шестого периода периодической системы химических элементов Д. И. Менделеева, с атомным номером 77. Имеет высокую коррозионную стойкость даже при температуре 2000° C. В земных породах встречается крайне редко, поэтому высокая концентрация иридия в образцах породы является индикатором космического (метеоритного) происхождения последних

Иридий (др.-греч. ???? – «радуга») получил такое название благодаря разнообразной окраске своих солей

    23 мая 2023 года

Совпадение, синергия

Совпадение —
Катарсис трансцендентной связи —
«Невеста» знает «жениха» —
На связи – сквозь миры и сквозь века.
Десятой чакрой умиляясь,
Ему сквозь время мысли шлёт,
А он, ещё не не понимая,
Её во снах к венцу ведёт.
Так две звезды, в порыве мысли,
Рождают солнце бытия…
Не удивляйся, так любили,
Но нам не знать —
Не ты, не я…
Тринадцать – чакр в любви тринадцать,
Они над всем в любви горят.
И древо сфирот, обновляясь,
Они мгновенно превращают в райский сад.
Тиха любовь нежнейших световых потоков,
Но беспредельно льёт тепло и свет.
Теперь их душам быть не одинокими,