Книга Поймать ветер - читать онлайн бесплатно, автор Хельга Петерсон. Cтраница 2
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Поймать ветер
Поймать ветер
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 5

Добавить отзывДобавить цитату

Поймать ветер

— Технически, это дом моей семьи.

Он болезненно поморщился.

— Технически, теперь мы с тобой одна семья. — Низкий голос перешел в шипение.

О, ну да. Своевременное наблюдение.

— Следовало вспомнить об этом до того, как со мной переспать. — Мэри снова подхватила чемодан, с усилием качнула его, и колёсики впечатались в мужскую голень.

Вот теперь Рэннальф взвыл и отпрыгнул. Наконец-то. Дверь захлопнулась, по дому разлетелся грохот, и Мэри быстро щелкнула винтажной задвижкой. Из груди рваным потоком вырвался тяжелый выдох. Она привалилась спиной к дверному полотну и только сейчас прислушалась к бешеному стуку сердца. Надо же, как оно разогналось. Нужно переходить на кардио тренеровки.

Но вдруг в дверь прилетел удар с обратной стороны.

— Могла бы и сама вспомнить об этом, когда садилась со мной в такси! — раздался возмущенный, низкий голос.

А затем удаляющиеся шаги.

К горлу подкатила горечь. Мэри закрыв глаза. Да уж, со свадьбы они уходили по обоюдному согласию. Точнее, согласия, как так такового, не было. Сначала они препирались за столом, потом в баре, потом столкнулись в дверях ресторана, когда Мэри выходила подышать воздухом, а Рэннальф наоборот заходил внутрь. И тогда мелькнула какая-то искра. Синие, оттенка кобальта, глаза Рэннальфа притягивали, заставляли заглянуть в них, особенно если находишься на расстоянии нескольких дюймов.

В общем, в зал они так и не вернулись.

Мэри невесело хмыкнула, отошла от двери и присела на край большой старой кровати, вперив взгляд в стену. Камин в спальне погас не очень давно, жар от него окутал озябшие руки.

Однако, ситуация складывается презабавная.

Мэри искренне надеялась, что в тот вечер никто не заметил, как «красавчик Альфи» и его личная ведьма исчезли вместе. Но теперь стало ясно, что надежды были напрасны.

Родня определенно сговорилась, втянув еще и бабушку, ради того, чтобы они побыли какое-то время вместе без возможности сбежать. Способ выбрали довольно изощренный. Да, их семьи давно посмеиваются, слушая вечные язвительные перепалки, и многие мечтают видеть их парой. И кто, как не родственники, умеет нарушать личные границы?

Из-за них она застряла среди холмов и пустошей с человеком, которого хочется отпинать по почкам.

Из груди вырвался очередной обреченный стон. Мэри развела руки в стороны и упала спиной на одеяло.

Она хорошо помнила тот день, когда впервые увидела Рэннальфа Уиндэма. До того она слышала много рассказов о его похождениях от невестки. Мистраль любит и не осуждает своего брата, хотя почти все истории были аморальны. Красивый, синеглазый Альфи не задерживается надолго ни с одной девушкой и всегда выходит сухим из воды.

Возможно, половина всех этих историй была выдумкой. Но какая теперь разница?

А потом, на той домашней вечеринке в честь помолвки, Рэннальф зашел в их гостиную, и Мэри поняла, почему его окружает такая аура. Он засунул большие пальцы в карманы джинсов, привалился плечом к косяку и осмотрел комнату неторопливым прищуренным взглядом. Темные, непослушные пряди упали на лоб, на губах появилась странная полуулыбка, будто его забавляло всё происходящее. Взгляд просканировал гостей и дошёл до Мэри. Всё с той же улыбкой Рэннальф лениво осмотрел её с головы до ног, вернулся к лицу и, нисколько не смущаясь, заглянул в глаза.

И вот тогда она поняла, что если не будет очень осмотрительна, то ей грозит та же опасность, что и череде брошенных им дурочек. Пожалуй, именно в тот момент Мэри решила, что не подпадет под обаяние Рэннальфа Уиндэма и не станет галочкой в его списке.

С тех пор у них началась война. Со всеми людьми Уиндэм само очарование. Приятный, веселый и лёгкий, как летний бриз. Он умеет поддержать разговор, умеет пошутить и подбодрить. Всех, кроме Мэри. Она сознательно вытаскивала на поверхность все его худшие качества, чтобы помнить, что за хитрой ухмылкой и прищуром кобальтовых глаз скрывается самый обычный мудак, умеющий язвить и огрызаться.

Вот только хорошо отработанная система дала сбой на свадьбе.

Мэри всё-таки стала галочкой.

Черт бы побрал ту свадьбу. Черт бы побрал Уиндэма.


Внизу послышались шаги, Мэри вздрогнула, выныривая из воспоминаний. Кое-как отодрала себя от постели, сняла куртку и сапоги, вынула из чемодана фланелевую пижаму, переоделась и залезла под одеяло. Пора спать. Чем раньше она уснет, тем раньше сможет уехать домой.

И не встречаться с Рэннальфом теперь уже до самого Рождества. Хотя лучше бы совсем никогда.

ГЛАВА 2


2 сентября. Пустошь Нортумберленда.


Шум дождя, бьющего по стеклам, заполнил комнату.

Камин погас чёрт знает сколько часов назад.

Мышцы скрутило от сна на старом, продавленном диване, и Ральф поёжился от холода под тонким лоскутным одеялом. Другого он вечером просто не нашёл. Но не спать же в джинсах и белом джемпере. Сестра не посчитала нужным намекнуть, что неплохо бы взять в дорогу какие-то вещи, так что это теперь единственный комплект одежды, и его надо беречь. Вряд ли в этом доме найдутся чьи-то тряпки на замену.

Здесь даже второй кровати не нашлось, мать ее. Наверху есть еще одна комната, и, скорее всего раньше там была детская или гостевая, но сейчас она совершенно пустая.

Ральф плотнее завернулся в одеяло и обнял себя за плечи. Приподнялся и взглянул в окно. Дождь закрыл обзор плотной, непрозрачной стеной. Ровной и гладкой, до которой будто можно дотронуться. Ральф закатил глаза и стукнулся затылком о подголовник.

Вот же дерьмо собачье. Долбанный Нортумберленд. Если к обеду это не прекратится, то уехать не получится. Но и коченеть дальше на этом кривом диване тоже нельзя.

Ральф с шумом выдохнул, резко отбросил одеяло и спустил ноги на холодный пол. Поморщился, натянул джинсы и покосился на белый джемпер. Нужно развести огонь в камине. Угли, зола, дрова: все условия для белой одежды. Поэтому джемпер остался лежать в кресле, а Ральф принялся возиться со спичками. Жизнь его к такому не готовила. Тело быстро покрылось гусиной кожей. Однако спустя десять минут в очаге заплясал маленький огонёк, и из груди вышел вздох облегчения.

Ральф растер ладони и бегло осмотрел себя. На торсе теперь чернело пятно сажи. И на предплечье, и на боку.

— Ч-ч-черт. — Он поджал губы.

Прикрыл створки камина и двинулся к старомодной ванной комнате.

Вчера вечером он нашёл каморку с бойлером, трубы от которого уходят в стену, а оттуда к чугунной ванне. Ральф уже с отвращением представлял, как будет мыться ледяной водой из кашляющего крана, но бойлер оказался рабочим и за ночь успел прогреться. Очень кстати.

Ральф встал под душ и закрыл глаза. В доме всё еще было тихо, и на какое-то время даже получилось забыть, что наверху засела желтоглазая ведьма. Задеревеневшие мышцы начали расслабляться под теплыми струями. Холод, пронизавший тело насквозь, стал отступать…

Пока из старой душевой лейки не полилась ледяная вода.

Сердце сделало кувырок, Ральф подавился воздухом.

— Твою мать! — Он отскочил к противоположному краю ванны и ударился бедром о стену. — Святое дерьмо! Какого хрена?!

Он с силой сжал зубы. Эта поездка сделает из него инвалида.

Рывком закрыл скрипучий кран, перескочил через высокий чугунный борт и, наскоро обмотав бедра полотенцем, вылетел вон из комнаты. Вода не могла закончиться за пару минут. Бойлер был включен всю ночь, и он достаточно большой, чтобы хватило на нормальный душ.

Так что это ни хрена не случайность.

Ральф рванул на себя соседнюю дверь, ведущую в бойлерную, и замер на пороге. Бегло осмотрел комнатушку и впился взглядом в вентиль на трубе с горячей водой. Перекрыт. В груди рванула граната. Значит, желтоглазая ведьма вышла на охоту? Чертова сатана! Ральф с силой захлопнул дверь, под потолком задребезжала люстра.

Ну и где ее искать? Вряд ли она затаилась в спальне, это не в ее стиле. Наверняка где-то на видном месте празднует победу.

Ральф придержал полотенце на бёдрах и метнулся через гостиную в кухню. Уж там-то точно видное место. Он прошлепал босыми ногами по холодному полу, оставляя мокрые следы. Остановился на пороге кухни.

Угадал.

Мэри в пижаме с кошачьими мордами расположилась на старом, потёртом стуле. Она закинула ногу на ногу, с невозмутимым видом зачерпнула ложкой из банки какой-то джем и намазала на тост. Ни одного волоска не выбилось из гладкого высокого хвоста. Сама королева, несмотря на нелепые кошачьи морды. Будто эти тонкие нежные пальчики ни разу в жизни не трогали ни один бойлерный вентиль.

Ральф скрестил руки на груди и прислонился плечом к дверному косяку. Молча проследил за траекторией ложки, которая снова скрылась в банке. Мэри взгляд не подняла. Будто кроме неё в этой кухне никого и нет.

Актриса сраная. Ральф дождался, когда новая порция джема размажется по тосту.

— Это был очень взрослый поступок. — Ральф дождался, когда новая порция джема размажется по тосту.

Только сейчас пушистые ресницы дёрнулись и поднялись. В глазах ноль раскаяния.

— Сбежать от меня в то утро тоже было очень по-взрослому. — Мэри дернула плечиком. — К тому же ты мог потратить всю воду. Мне бы не осталось. — Она снова сосредоточилась на тосте.

Нахалка.

— На тебя я и не рассчитывал. Ты могла и сама включить бойлер, если бы высунула нос из спальни.

— И я не умею включать бойлеры. — Мэри хмыкнула.

Ральф выгнул одну бровь.

— А найти и перекрыть вентиль, значит, умеешь?

Она бросила ложку в банку. Снова вскинула ресницы, и по торсу Ральфа пополз скучающий, совершенно не заинтересованный взгляд. Она откусила тост и задумчиво его пожевала.

— Да. — Она облизнула с губ крошку. — Пожалуй, да, это я могу.

Звучит, как объявление войны. Она правда этого хочет? Здесь? В замкнутом пространстве, в глуши, где на мили вокруг только вереск и дождь? Ральф отлепился от косяка. Нарочито медленно подошел к столу, взял освободившуюся ложку, зачерпнул из банки джем и отправил в рот.

Мэри проследила за каждым его жестом и потянулась за кофейной чашкой.

— Одеться не хочешь? – Она невозмутимо сделала глоток.

— О, не смущайся. — Ральф криво ухмыльнулся. — Ты и так уже всё видела, — Он картинно облизнул ложку и забросил в банку. — Не боишься, что я буду мстить?

Она ехидно фыркнула.

— Я похожа на дуру? Пойду в душ, только когда ты уедешь.

Ральф бросил взгляд ей за спину, туда, где всё окно покрылось мокрой плёнкой. Очень самонадеянно.

— Удачи тебе. — Он стащил со стола банку. — Я никуда не уеду в такую погоду, так что ходи да оглядывайся, Мэрион. А пока можешь скрасить свой завтрак воспоминаниями о ночи со мной.

Она хмыкнула в кофе.

— Худшая ночь в моей жизни.

Ральф сощурился и изобразил ленивую ухмылку.

— Врёшь. Тебе понравилось.

И, подхватив упаковку с тостами, вышел из кухни. Сейчас ему в спину что-нибудь прилетит. Три… два… один…

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Всего 10 форматов