
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
При подготовке книги М.А. Караулова к переизданию редакция в большей части текста сохранила орфографию и пунктуацию начала XX века.
2
Ныне татарское сел. Казах, Елисаветпольской губ., в Закавказье.
3
Так, в Туркестане «казак» означает вообще всякого кочевника, а киргизы сами себя называют не иначе, как только «казаками», причем также их называют хивинцы и бухарцы; у осетин и балкар (горных татар) казаками назывались пленные рабы, и т. д.
4
Т. е. в данном случае, лишенным «дома», трона, законных прав.
5
См. выше примечание 2-е.
6
А. С. Пушкин. «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях».
7
Т. е. окраина, граничащая со степью, с «полем», как говорилось тогда.
8
Дворяне; слово, вероятно, в связи с татарскими «уланами» (см. гл. I), так как «улан», или «оглан», по-татарски значит «сын».
9
Место, где Волга и Дон близко сходятся, и где суда переволакивались из одной реки в другую.
10
Сакма – след по траве, особенно по свежей росе или по инею.
11
Самара, Ливны, Воронеж – 1586 г., Царицын – 1589 г., Саратов – 1590 г., Елец – 1592 г., Белгород, Оскол, Валуйки – 1593 г., и т. д.
12
Лежащих за Диким Полем.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Всего 10 форматов