– Кюрри, ты как?
Он вздохнул еще раз, потом медленно поднес пальцы к лицу и принялся его ощупывать. Убедившись, что все с ним в порядке, произнес:
– Вроде цел…
«Как настроение?»
– Я еще не понял. Голова гудит… Хорошо бы выпить чего- нибудь.
– Тебе нельзя, ты колдун! – напомнила Аната.
Он повернулся и пристально посмотрел на нее.
Женщина испуганно всплеснула руками.
И было отчего ей испугаться. Его, когда-то золотистые глаза, которые так привлекали Тефнирию, стали черными. И не только зрачки почернели, но и белки глаз. На Акдонируса изменения его глаз тоже произвели пугающее впечатление.
– Я не совсем в норме?
Я подошла к нему и внимательно посмотрела в черные глаза.
«Начнем сначала… Что чувствуешь?»
Кюрри пожал растерянно плечами.
– А что значит сначала? Опять мух натравишь?
«Мух, значит, боишься?»
– Боюсь? Да я их ненавижу!
«А теперь поподробнее… Не хочется ли случайно повеситься? А может из окна выпрыгнуть?»
Кюрри, попятившись, невольно дотронулся до шеи, на которой виднелась отчетливая красная линия.
– Нет, нет… я жить хочу, честно!
«А как докажешь, что депрессия прошла?»
Колдун-поэт растерянно переглянулся, ища поддержку друзей.
– Можно потом? Сначала я бы хотел увидеть Тефнирию…
Я, улыбнулась, похвалив:
«Наконец-то! Это именно то, что надо! Иди, и без нее не попадайся мне на глаза!»
Кюрри облегченно вздохнул и расслабился. Даже взгляд смягчился. Не теряя времени даром, он отправился на поиски жены.
Я повернулась к немым свидетелям его злоключений.
«Друзья, представление закончилось, пора вспомнить о деле. И не забудьте об опасности».
Аната предложила подняться на крышу и воспользоваться катерами, которые хранились в ангарах особого назначения. Ими пользовались в исключительных случаях. Ее предложение оказалось очень кстати. Не хотелось случайно встретиться с многоножкой и еще неизвестно с кем. Мы охотно поддержали ее предложение.
До ангаров мы добрались относительно благополучно. Даже нападение саранчи на последнем этаже забылось, как только мы увидели желанную цель.
Катера выглядели так, будто только что сошли с конвейера. Акдонирус сразу приступил проверять ближайший из них на работоспособность.
– Все отлично! Топливо есть, батареи заряжены.
Аната подошла к другому и, убедившись в его полной боевой готовности, позвала меня лететь с ней.
Сообща мы открыли двери ангара во всю ширину, отключили устройства, удерживающие катера, затем пожелав друг другу удачи, дали старт на взлет.
Вскоре мы вылетели из ангара и устремились к корабельной стоянке. Снаружи царила ночь, лишь на горизонте багровела полоса – след зашедшего солнца, который еще долго будет оставаться на небе. Благодаря чему ночь не была такой уж темной.
Мы летели с включенными прожекторами. Их свет привлекал крупных летучих мышей, которые преследовали нас, облепляли телами катера, грозя серьезными неприятностями. Но катер, в котором летала я и Аната, я еще могла защитить от их ультразвуковых сигналов, нарушающих работу системы управления. Мы летели относительно без проблем. А вот Акдонирус справлялся с катером с трудом и вскоре начал поддаваться панике.
– Акдонирус, опускайся, – велела Аната.
– Я не вижу куда!
– Слушай меня. Разверни катер на девяносто градусов и опускайся.
– Приборы не работают!
Катер с влюбленной парочкой на борту то кружился на месте, то его начинало внезапно бросать из стороны в сторону. Под телами мышей его практически стало не видно.
– Опускайся! Опускайся! Лануф, они разобьются…
Но к счастью, Акдонирусу удалось аккуратно опустить катер на стоянку. Пользоваться ему пришлось исключительно памятью и интуицией. Потом они долго не могли выйти из катера. Я подоспела вовремя. Отогнав настырных крылатых существ, я и подружка, едва сдерживая терпение, ожидали их выхода. Наконец, дверца открылась, и первым показался Акдонирус, взмокший от пережитого нервного напряжения. Руки парня тряслись.
– Не верится, – буркнул он.
Следом выбралась Оланда. Она, едва увидев, что все вокруг в белом мышином помете, брезгливо поморщилась.
– И откуда они только взялись?
«Целы?» – спросила я, осматривая пострадавших.
Оба оживленно закивали.
– Быстрее, нужно уходить, – заволновалась Аната. – Мыши еще ничего, а вот… кошки.
Глава 5
Оланда издала нервный смешок.
– И как только ты выжила здесь? – удивленно произнес Акдонирус.
– Легко! Я сутками сидела в своей комнате. В общем, если бы я не услышала, что во дворце появились вы, я бы все еще наслаждалась процессом долгого и мучительного умирания.
Торопливо периодическими перебежками при постоянном оглядывании назад и по сторонам, мы достигли грузового корабля, где находились саркофаги на этот раз с двумя телами.
Только оказавшись внутри и, заперев дверь, мы смогли перевести дух.
Феонирда трудно было узнать. Он словно превратился в столетнего человека, который ни разу не принимал элементарных средств от старения. Лицо его стало землистого цвета, обильно испещренное мелкими морщинками. Кроме того, он сильно оброс и заимел густую седую бороду.
– Он просто уснул… – с грустью уведомила Аната.
Но стоило мне на минутку задержать на нем взгляд, как Феонирд подал первые признаки жизни. Я очень надеялась, что процесс старения пойдет вспять, но этого не произошло. И вот, когда муж Анаты к ее великой радости открыл глаза, я отвела взгляд в сторону.
Рядом стоял другой саркофаг. Сквозь покрытое инеем стекло я видела лицо Татхенгана. Я смотрела на него долго, пока не поняла, что моих способностей недостаточно для его воскрешения. Акдонирус внимательно наблюдал за мной. Я чувствовала на себе этот взгляд и невольно прикоснулась к его чувствам. Акдонируса, как и меня постигло разочарование.
Между тем Аната вовсю суетилась над мужем. Она обнимала его, целовала, разговаривала. А потом, подозвав Акдонируса, попросила помочь вытащить Феонирда из саркофага. Феонирд окончательно пришел в себя и смотрел на всех удивленно. Но он по-прежнему был стариком. Его движения отличались несвойственной прежнему Феонирду медлительностью и чрезмерной осторожностью.
Слишком долго, слишком долго покидал он свой саркофаг. Акдонирус подкатил кресло-каталку, на котором тело Феонирда было доставлено сюда.
– Так… хо-о-оло−дно-о… – растягивая слова, проговорил он уже в третий раз подряд.
– Ничего милый, вернемся во дворец, я укрою тебя одеялом и напою чаем с медом.
Феонирд с трудом улыбнулся, встретившись со мной взглядом.
«Лануф, привет».
«Думаешь ты гораздо быстрее», – заметила я.
«Я чувствую себя отвратительно и выгляжу, наверно соответственно»
Аната, вздохнув, обняла его.
«Все наладится, поверь мне».
«Акдонирус, тебя значит, освободили?»
Парень молча качнул головой.
Я смотрела на Феонирда и отлично понимала, что он в нашем деле не помощник. Придется как-то самой спасать Иштера от виртуальной зависимости. А может отчего и пострашнее.
Феонирд все понял, едва оценив свои возможности. Опускаясь без сил в кресло- каталку, подумал:
«Идите без меня. У вас ведь дела…»
«Аната, оставайся», – попросила я подружку.
– Лануф, мне кажется… Хотя это может быть лишь моим предположением, но… – она быстро подошла ко мне и прошептала на ушко: – Я боюсь, что Феонирд опять умрет. Ты же видишь, какой он…
«Да, но что я могу?»
– Ты же колдунья…
«Вы обе прекращайте решать мою судьбу, – сердясь на нас, возмущенно произнес Феонирд. – Не надо было Лануф оживлять это дряхлое тело».
Его слова подействовали на меня, как на быка действует красная тряпка, а точнее резкие движения, воспроизводимые с ее помощью. Вознегодовав, я мысленно воскликнула:
«А сам ты не решал мою судьбу, когда вручал свой подарочек? Нам сейчас очень нужна твоя помощь, так что терпи, дружок. И, кажется, я знаю, как тебя немного взбодрить…»
Феонирд поднял на меня глаза. В них мелькнуло удивление, но тут же взгляд сделался беспокойным. Он вдруг понял мой намек.
«Мне бы сейчас не помешал стакан воды…»
И он получил от меня желаемый стакан воды. Но не совсем обычной… Вода была наполнена энергией жизни и потому даже стала гуще, чем обычная. Но Феонирд выпил с жадностью и не заметил в ней ничего особенного. Энергия жизни наполнила его старое тело, придала сил и уверенности. Вставая с кресла, он обратился ко мне с вопросом:
«Ты же не станешь тратить на меня свою силу?»
«Выведешь меня из себя и получишь все сполна!»
«Хорошо, хорошо…»
Аната была очень внимательна к мужу. Она поддерживала, заранее предвидя каждый его шаг, и не могла скрыть радости, замечая в нем положительные перемены.
Все это время Оланда и Акдонирус были лишь свидетелями, происходящих с Феонирдом перемен. Сын султана выглядел равнодушно, а Оланда от переживаний побледнела. Ей впервые приходилось наблюдать воскрешение мертвого. Влюбленная парочка поспешила побыстрее покинуть помещение креохранилища. А мы последовали за ними.
Уже в коридоре Феонирд остановился перевести дух. Силы, что я дала ему с водой, было явно недостаточно. Глядя на него, я невольно сокрушалась, сожалея, что удерживаю себя от желания вернуть ему его же силу или хотя бы часть, которую удастся выделить из себя. Он без сомнения догадывался о моем намерении и проговорил вслух:
– Это… бессмысленно.
– О чем ты, милый? – взволнованно заглядывая в его глаза, поинтересовалась Аната.
Феонирд медленно повернул голову в бок, искоса посмотрев в мою сторону.
«Лануф, это бессмысленно. Сколько бы сил ты не вложила в это тело – оно мертво»
– Феонирд, что ты такое говоришь?
«Правду! Лануф вернула душу в мертвое тело. Тело не ожило, и моя душа попала в ловушку, но ненадолго. Прости, знаю, мои слова причиняют тебе боль».
Глаза Анаты наполнились слезами. Отвернувшись, чтобы смахнуть их, она проговорила:
– Не говори ничего…
«Феонирд, что же мне делать? – спросила я. – Ты что-то знаешь, ответь».
«Я не знаю».
«Ты хочешь сказать, что нет силы, способной вернуть тебя к полноценной жизни?»
Я обогнала его, вынудив остановиться. Он в ответ, соглашаясь, покачал седой головой.
«Ты уверен?»
Он поднял глаза и посмотрел на меня с холодным безразличием.
«Стой! – я дотронулась до его плеча, – а сам ты хочешь жить?»
«Я устал. К чему эти напрасные разговоры?»
«Ответь мне!»
«Ты, конечно, многое можешь, но я даже рад, что в моем случае тебя ожидает неудача».
«Возможно, ты прав – мне одной не справиться с этой задачей, но способ существует. Нужно лишь твое согласие».
«Согласие на что?»
«Согласие жить!»
«Я не могу дать согласие, не зная, что в действительности меня ждет»
«А если это встреча с тем, кого ты ненавидишь или презираешь? Что если только он способен вернуть тебе настоящую жизнь?»
Феонирд долго молчал, перебирая в голове возможных врагов. Он засомневался, что на Ийокопене есть кто-то, кто заслуживал его ненависти.
«Признаться, я слегка озадачен. И если предположить, что такой человек или кто-либо еще существует, я не хочу быть ему обязанным».
«Да, он так и сказал. Ты слишком гордый, чтобы принять его помощь».
«Кто он, не скажешь?»
Я, не ответив, отошла в сторону.
– Феонирд, согласись ради меня, – жалобно попросила Аната. – Пусть твой долг будет на мне. Я хочу, чтобы ты жил.
«Ан, я не смогу тогда жить. Мне очень жаль».
Мы молча продолжили путь.
Оланда и Акдонирус с нетерпением ожидали нашего появления. Я сразу ощутила страх, наполнявший их сердца.
– Там… кто-то … – взволнованно проговорила девушка.
– Скребется и шипит? – решила уточнить Аната.
Акдонирус кивнул, ответив:
– Да и их много.
В этот момент снаружи что-то с силой ударилось в металлический люк корабля, а затем раздался долгий раздражающий скрип.
– Кошки, я же говорила. Надеюсь, обшивка выдержит.
«Определенно я многое пропустил…», – выразил недовольство Феонирд.
Ничего не объясняя друзьям, я отправилась выяснить, что за кошки пытаются к нам проникнуть. Мое внезапное появление на стоянке недалеко от нашего корабля подействовало на существ ошеломляюще. Это были большие черные со светящимися желтыми глазами животные. Они сразу забыли о желании проникнуть внутрь корабля и двинулись в мою сторону. Животных было семь. Гибкие тела троих ловко скользили по ступеням трапа, двое подкрадывались ко мне, прячась в густой тени, а еще парочка готовились спрыгнуть с ближайшего катера. Животные иногда огрызались друг на друга, фыркали, клацая зубами. Их длинные хвосты нервно подергивались.
Опасность исходила от этих существ. Они не ведали страха и с каждым пройденным шагом, становились все агрессивнее.
Мне ничего не стоило их умертвить. При иных обстоятельствах я бы так и поступила. Но кошки эти – не просто животные. Это то, во что превратился местный колдун или колдунья. А вдруг это Бель?
Я вознесла руки с посохом к небу и, образуя вокруг себя серебристый светящийся купол, повелительным тоном про себя произнесла:
«Зверей вместе собираю -
Быть единым заклинаю!»
И в этот миг кошки в едином порыве кинулись на защищающий меня купол, блеснув в воздухе когтями. На секунду их тела замерли в прыжке. Замерло в их глазах мое отражение. Замер в глотке злобный рык. Время остановилось, а затем пошло вспять. Звери на глазах начали уменьшаться, пока не превратились в кротких котят. Котята зашевелились, беспомощно замахав в воздухе лапками, замяукали жалобно и начали приближаться друг к другу. Я мысленно толкала их к сближению, но мне приходилось преодолевать сопротивление. Чем ближе друг к другу становились животные, тем сильнее становилось сопротивление сил: разрушения и созидания. Но на моей стороне – стороне созидания, стремящейся вернуть колдуну его истинный облик, был существенный перевес – сила Веры! Я верила истово, как безоговорочно верит фанат в своего кумира или в истинность идеи. А на стороне силы разрушения не было ничего, кроме души колдуна – живой, но уже прекратившей борьбу за жизнь. Души живой – пока она продолжает питать силу, ввергнувшую ее в ад.
Только энергия души иссякала быстро, и потому битва между силами не была долгой. Я видела свою победу и в глубине души ликовала. И победа пришла! Сила разрушения разорвала связь с душой колдуна и оставила место битвы. Животные слились в комок, постепенно превращая его в форму напоминающего человека. Исчезло их жалобное мяуканье, возникло долгое затишье. Фигура колдуна проявлялась все четче, и в один прекрасный момент к нему вернулась осознанность происходящего. И тогда долгий мучительный вздох нарушил тишину.
Теперь колдун не представлял для меня опасности. Он лежал на асфальте и казался безобидным, как младенец.
Я сняла защитный купол и направилась к нему.
Ночь даже без каких-либо солнечных проблесков на горизонте, не мешала мне, как колдунье, видеть все ясно и четко. Это оказался колдун, привлекательной внешности. Он дышал, и я чувствовала его страстное желание открыть глаза, но он был слаб, ему требовалось время, чтобы прийти в себя.
«Не беспокойся, все в порядке», – заверила я, склонившись над ним.
«Я… жив?»
«Скорее жив, чем мертв».
«Кто ты?»
«Узнаешь скоро. Полежи тут».
Тем временем Акдонирус осмелился выглянуть наружу. Не заметив вокруг ничего опасного, он включил фонарь и принялся осматривать прилежащую к кораблю территорию. И вскоре свет фонаря осветил меня и обессилевшего колдуна.
– Все в порядке, – сообщил он остальным и начал спускаться к нам.
Вслед за ним на трапе показалась Оланда.
Вскоре парочка стояла рядом со мной, удивленно переглядываясь.
«Акдонирус, помоги мне перенести его на корабль».
Вдвоем мы подняли колдуна под руки. Тот к этому времени уже начал делать попытки переставлять ноги. Оланда тоже старалась поддержать его. Подходя к двери, она с опаской спросила:
– А он больше не превратится в зверей?
«Думаю, нет».
«Вряд ли», – в свою очередь подтвердил сам колдун.
– Это хорошо. А то представлю, как стая орущих кошек гоняется за нами по кораблю, жутко делается.
Колдун устало мотнул головой.
Войдя внутрь, мы опустили его на пол, прислонив к стене. Феонирд и Аната тоже сидели на полу, там, где силы почти покинули бывшего колдуна.
«Я знаю его, – сказал мысленно Феонирд. – Это Гударнат. Он один из Ассоциации»
«Феонирд, и ты здесь…», – вяло произнес про себя Гударнат.
«Мы весело проводим время, не так ли?»
Наш гость иронично хмыкнул в ответ.
«Что ж, – вздохнула я, осматривая компанию, – жаль это признавать, но мне придется вас оставить. Буду одна искать Иштера. Ан, ты только не впадай в крайности».
– Не беспокойся за меня.
– Можно я с тобой? Вдруг пригодится моя помощь? – попросился Акдонирус.
Немного подумав, я ответила:
«Если Оланда останется приглядывать за всеми».
– Да, я останусь.
«Мы скоро».
Сказав так, я взяла парня за руку, и мы исчезли. Где находится игровой салон, я знала. Именно туда я прямиком и отправилась. Для Акдонируса путешествие прошло благополучно, он лишь удивился, не рассчитывая, так скоро увидеть друга.
Иштер сидел к нам спиной с виртуальным шлемом на голове и увлеченно сражался с толпой кровожадных монстров. Даже мне хватило одного взгляда, чтобы понять, что он достиг уровня, до которого доберешься, лишь играя не одни сутки напролет. Парень выглядел осунувшимся, исхудавшим. Его тело периодически совершало резкие непроизвольные движения.
«Что будем делать?» – с вопросом обратилась я к Акдонирусу.
– Если отключим компьютер, он может свихнуться. Он должен сам вспомнить, что он всего лишь играет в виртуальном мире, а не живет в нем. И сам снять шлем.
«Полностью с тобой согласна. Но Иштера нужно срочно спасать. Его сердце может не выдержать нагрузок».
– Я поговорю с ним.
Акдонирус включил соседний компьютер и решительно взял в руки шлем.
«Припугни его. Если он тебя не послушает, с ним поговорю я. И постарайся не драться с ним».
Акдонирус кивнул, настроился на игру под названием «Путешествие без границ» и, убедившись, что легко пройдет первый уровень, надел шлем. Собственно, он не ставил цели пройти первый уровень, но в процессе прохождения он мог подключиться к Иштеру и вести с ним переговоры. Конечно, было бы лучше оказаться сразу на уровне, которого достиг Иштер, но без настоящей колдовской силы, совершить такое ему было невозможно. Я решила, если у него не получится договориться с королем Дарьяндеса, с этим настырным парнем разговаривать буду я!
Оказавшись в игре Иштера, и успешно преодолев первые сложности во имя спасения чьей-то мифической души, угодившей в конфликт между мирами, Акдонирус смог наладить связь с другом. К сожалению, Иштер ушел от реальности так далеко, что слова друга воспринимал за послания духов погибших героев виртуальной игры.
– Иштер, это я Акдонирус, ты помнишь меня?
– Ты тот, кого я не смог спасти на двенадцатом уровне? Так извини, оказывается по сценарию, ты и должен был погибнуть смертью храбрых.
– Иштер! Это я – Акдонирус! Я живой! Я не дух!
– Выкладывай, что у тебя и побыстрее. Я занят.
Иштер привычным взмахом золотого меча разрубил толстого слизня, преградившего путь, затем начал собирать окаменевшие капли зеленой крови, которые являлись ценным товаром на рынках торговых уровней. Втайне Иштер мечтал купить пару арбалетов-самострелов с алмазными стрелами.
Иштер в образе игрока выглядел симпатичным юношей, но с пугающе серьезным выражением лица. Одет был нарядно и в некоторой степени экстравагантно: кастеты на руках с трудом сочетались с белой рубашкой, на которой были вышиты яркие разноцветные птицы, высокие сапоги со шпорами при отсутствии рядом коня казались совершенно неуместными. Кроме того, через плечо была перекинута кожаная сумка – внешне маленькая, но с неограниченной вместимостью, в которой явно существовал свой особый мир, наполненный всевозможными вещами, чудодейственными средствами, разным магическим оружием и тем, чего я себе даже представить не могла.
В игроке, что я видела по монитору, я совершенно не узнавала своего преданного друга. И поведение его отличалось равнодушием. Убийства тварей, мешающих передвижению по игровому пространству, не вызывало в нем иных чувств, кроме как едва различимого раздражения. Слава его не интересовала. Ему хотелось лишь тупо идти вперед туда, где было что-то, чего еще не видели его глаза. Искал ли он что-то определенное или просто хотел забыться? Если забыться, то он преуспел в этом желании.
– Ты еще помнишь, что ты король? – попытался воззвать к его разуму Акдонирус.
– Король Синего меча, Король Золотых Колец…
– Нет, же! Ты Король Дарьяндеса!
Иштер задумчиво остановился.
– А ты кто? Если не Дух-Учитель, то нечего мне мешать!
– Я, Акдонирус, вспомни, прошу. Меня похищали, и ты был прав. Я зря не прислушался к твоему предупреждению. Но я теперь здесь, я вернулся во дворец, я рядом. Сними шлем и посмотри на меня.
Иштер дотронулся до головы и презрительно усмехнулся. Его пальцы нащупали лишь копну густых волос.
– Какой шлем? Считаешь меня идиотом?
– У тебя лента волосы удерживает, сними ее.
– Я что девчонка ленты носить?
У Иштера действительно на волосах была узенькая серебристая ленточка. Только он так привык к ее присутствию, что совсем не замечал. Главное предназначение ленты было не позволять волосам спадывать на глаза. Да и к тому же ее цвет лишь немного отличался от цвета волос игрока. Даже я не сразу заметила эту маленькую деталь его имиджа.
– А Лануф ты помнишь?
– Принцессу Лариландии? Кто ж ее не знает? Ходят слухи, что ее похитил дракон Дровежжус.
«Боже… – со вздохом огорчения воскликнула я. – Он совсем помешался на своих играх!»
– А Гульсияру? Может хоть это имя тебе о чем-то говорит?
– Знакомое имя… где-то я его слышал.
И Иштер вновь зашагал по опасной тропинке, навстречу чудовищам мрачных земель.
– Лануф, перенеси меня к нему. Ты ведь сможешь?
Я быстро набрала ему сообщение следующего содержания:
«Могу, если пообещаешь не драться с ним. И то ненадолго»
– Я не буду с ним драться. Мне бы хоть на минуточку…
«Хорошо, приготовься. Почувствуешь что-то ненормальное в себе, сразу снимай шлем».
Акдонирус даже не представлял, насколько подобное перемещение может быть опасным. И я не совсем представляла это, лишь чувствовала сердцем. Чтобы свести риск путаницы его сознания к минимуму, я решила отправиться к Иштеру с ним вместе. Мне пришлось надеть виртуальный шлем и погрузиться в виртуальный мир.
Мы появились на нужном уровне одновременно. Одно радовало, здесь я могла говорить, открывая рот, и не было необходимости собеседнику рыться в моей голове.
– Лануф, ты здесь? – удивился Акдонирус.
– Да, решила помочь.
Акдонирус огляделся. Нас окружал мшистый дремучий лес. Было сумрачно и до трепета в душе таинственно.
– А где он?
– Скоро выйдет.
Парень поднял голову. Сквозь голые толстые ветви едва проглядывал кусочек синего неба, в котором медленно парила большая хищная птица. Иногда ее тень накрывала нас и нехотя исчезала в сумраке леса.
Послышались приглушенные шаги…
Мы насторожились. Я надеялась, что к нам выйдет Иштер, но просчиталась…
Навстречу вышло существо метра три высотой, все косматое, черное, похожее на обезьяноподобного человеческого предка. Морду (лицом эту его часть тела назвать можно было с большим трудом) украшали два растущих вверх белых клыка. Именно клыки бросались в глаза в первую очередь, а уж потом были: приплюснутый с широкими ноздрями нос, круглые черные глаза и узкий, испещренный многочисленными продольными морщинами лоб.
Увидев нас, чудовище резко остановилось, встав на все четыре лапы, затем грозно всхрапнуло, мотнуло головой, взрыло клыками землю и… скакнув в сторону, пустилось наутек. Его бегство сопровождалось оглушительным треском, ломаемых на ходу кустов, топотом и грозным рычанием. Во всем этом шуме мне почудилось человеческое ворчание, а затем заразительный хохот.
– Иштер! – догадался Акдонирус, едва придя в себя после встречи с чудовищем.
Найти неудержимо хохочущего приятеля не составило труда. Иштер сидел на траве, держась за живот. Он разве что по земле не катался от смеха. Рядом с ним валялось оружие: арбалет, нож и золотой меч.
Вскоре и нам стало ясно, что его так развеселило.
В десяти метрах застряло аккуратно между двух стволов существо, напугавшее нас своим внезапным появлением. Застряло оно поперек туловища в момент прыжка, и теперь мы при желании могли приблизиться к нему. Только вот для чего?