banner banner banner
Ловушка для посланницы
Ловушка для посланницы
Оценить:
 Рейтинг: 0

Ловушка для посланницы


– Я не ошибся, – заверил я друга.

Мы поспешили в гостевое крыло. Дверь открыл лиорец, недоверчиво осматривая нас. Мы не нравились этому парню, но его мнение меня и не интересовало.

Лизавета прихорашивалась у зеркала. Тёмно-синее платье очень шло девушке, делая её и без того хрупкую фигурку буквально невесомой. С золотистыми локонами, небрежно выбивавшимися из высокой причёски, девушка была похожа на небесного вестника с картинок.

Меня смутила её реакция на нас: тёплая волна восхищения быстро сменилась едва сдерживаемым весельем, спровоцированным статусными лентами в наших волосах.

Разрешив это недоразумение, мы отправились в малый праздничный зал, где Лей уже заседала с дочерями ближайшего круга, которые давно просили о празднике единения со своими избранниками.

Весёлый смех девушек подтвердил мои догадки: сестра решила использовать сок ниилы. Из предыдущих опытов общения с людьми мы выяснили, что этот ритуальный напиток вызывает сильное и практически мгновенное одурманивающее действие на землян. Конечно, нет никакой уверенности, что опьянённая Лизавета поступит именно так, как нам бы хотелось, но назад пути не было.

В розовой гостиной было не протолкнуться от претендентов на избрание. Большинство из них около года ждали возможности соединиться со своими невестами, но были и желающие попытать удачу.

В дальнем углу, с опаской поглядывая на нас, расположились Ликор и Вейрим. Они старательно избегали смотреть мне в глаза, наивно полагая, что я таким образом не смогу считать их мыслей.

Лей всё-таки перестраховалась, посылая эту парочку на замену нам с Роном. Оба парня были молодыми, амбициозными и непростительно привлекательными. Младшие сыновья славных семей – они не могли претендовать на высокий пост или возможность породниться с кем-то из аристократии. Доминара обещала многое в случае, если им удастся заменить нас. Лей не могла не знать, что я услышу их мысли, значит, это просто предупреждение для нас с Широном, но я всё же решил исключить любую возможность этой парочке приблизиться к Лизавете.

Толкнув Широна в бок, я красноречиво кивнул в сторону конкурентов. Другу не нужны были дополнительные объяснения. В его сознании и так сейчас метались панические мысли, что кто-то попытается оттеснить нас от Лизы. Волна недовольства почти осязаемо пронеслась по гостиной, цепляя даже меня.

Толпа ранее оживлённо беседовавших мужчин быстро сместилась в дальний угол, буквально вжимая в стенку Ликора и Вейрима.

– Полегче, – тихо сказал я Рону, с трудом сдерживаясь, чтобы не последовать за остальными подальше от разгневанного генерала.

Широн сверкнул на меня рубинами глаз, но, как всегда, быстро взял себя в руки, ослабляя давление своей ауры.

Час ожидания длился бесконечно долго, и мой друг стремительно терял терпение, собственно, как и я сам. Наконец, мальчик в ритуальной одежде пригласил претендентов в зал избрания и поспешил удалиться.

Мы стояли ближе всех к двери, поэтому успели первыми усесться у подушки разомлевшей и весёлой посланницы. Ликор и Вейрим пытались приблизиться, но Широн не был бы собой, если бы позволил им это.

Лей произносила длинную речь о том, как важно в эти непростые для Миктай времена налаживать отношения с внешним миром, о том, что семья – это основа нашего общества, а верность и сила наших мужчин не только поддержка для их супруги, но и защита для каждого жителя планеты.

Если сестра и рассчитывала этим патриотичным выступлением впечатлить одурманенную Лизи, то сильно просчиталась: девушка даже не слушала того, о чём говорила доминара, вовсю потешаясь над нашими регалиями. Сначала я испугался, что это может всё испортить, но её неприятие этого статусного предмета тоже сыграло нам на руку: как только Лей объявила о выборе и малышка увидела девушек, развязывающих родовые ленты, она с энтузиазмом и мстительным удовольствием принялась освобождать нас с Широном от этого аксессуара.

Довольная тем, что всё идёт по плану, Лийсария пригласила нас к столу, где избранники по традиции должны накормить свою будущую нейну.

В большом банкетном зале уже всё было подготовлено к празднованию, а за столами восседали многочисленные гости.

Старшие племянники со своими семьями заняли отдельный стол. Рядом с сестрой сидел только Айрон и её мужья, и красноречиво было оставлено три пустых места.

Величественно кивнув, доминара одарила нас милостью быть приглашёнными в ближний круг.

Рассмотрев за широкой спиной Широна Лизавету, племянник почти подпрыгнул на месте, убивая своими глазами поочерёдно Рона, меня и свою мать.

– Как ты могла? Ты же знала, что я выбрал её. Ты специально устроила единение за пару дней до моего совершеннолетия, чтобы я не мог претендовать? – змеёй шипел Айрон, покрываясь красными пятнами от сдерживаемой ярости.

– У меня на тебя другие планы. Эта землянка не для тебя, – самодовольно пропела Лей, игнорируя наше приближение.

– Я выбрал эту девушку душой и не откажусь от Лизаветы! – уверенно сказал племянник, заставляя сестру нахмуриться.

– Айрон, милый, такими словами не разбрасываются, – сквозь зубы процедила Лей, прикрываясь пузатым бокалом с соком.

– Я не шутил, – веско сказал племянник, вызывая желание спрятать от него нашу девочку.

– Мы всё позже обсудим, – попыталась надавить сестра, но Айрон демонстративно встал, опускаясь на колени перед Лизой.

– Милая Лизавета, ты выбор моей души. Я ещё не получил свою родовую ленту и не могу предложить тебе себя в качестве избранника, поэтому прими меня своим верным рабом, – смело сказал племянник, поднося клинок к длинным волосам.

Придворные ахнули, ожидая развязки этого скандального происшествия.

Лей побледнела, не сводя гневного взгляда с одурманенной Лизаветы.

– Не надо. Не режь! – воскликнула наша нейна, опуская руку Айрона с зажатым клинком подальше от волос. – Они такие красивые, – заплетающимся языком восхитилась блондинистыми локонами племянника наша избранница, ласково перебирая пряди. – Почему ты так расстроился? Всё из-за ленты? Не переживай, я сниму с тебя дурацкий бантик, как только тебе его завяжут, – громко и совсем не торжественно икнув, сказала Лизи, практически падая в объятия Айрона.

– Да будет так! – звучно произнесла сестра, расслабленно опускаясь в своё кресло.

Глава 13

*

Альтар из рода Линов

*

– Ты ведь знаешь, что Лизавета в таком состоянии, что ничего не поняла, – тихо обратился я к сестре, пока Айрон нагло флиртовал с избранницей, а Широн ревниво следил, чтобы мальчишка не позволил себе слишком многого.

– Я и сама не в восторге от сложившейся ситуации, но какие есть предложения? Позволить сыну остричь волосы? Или приставить к нему пожизненную няньку? Он упрям как грог, весь в своего папочку, – хмуро ответила доминара, бросая, тем не менее, нежный взгляд в сторону вполне довольного Линсара.

В отличие от нас, младший муж сестры был рад, что его сын так скоро нашёл суженую. Сам он выходец из простой семьи, проживавшей на нынешней границы восточной пустоши, а тридцать пять лет назад процветающей провинции Бадор. Собственно, необычным у жителей этой местности был выбор пары для мужчин: они женились исключительно на тех, кто «тронул их душу». Объяснить, как происходит это сакральное действие, никто не смог, они просто так чувствовали.

Я пытался понять, был ли честен Айрон, признавая Лизавету своей парой, но, с другой стороны, врать ему было незачем. Особенно настораживало то, что ни один из бадорцев никогда не произносил признание в выборе, не подойдя к этому вопросу с должной серьёзностью. Конечно, племянник считается полукровкой, но ведь он готов был расстаться со своей свободой совсем уж радикальным способом.

– И что ты теперь будешь делать? Я по-прежнему уверен, что Лизавета не Предсказанная. Ты ведь не думаешь, что я просто так позволю тебе убить мою жену? А что скажет Айрон, если узнает о твоих планах в отношении Лизаветы? – от отчаяния я перешёл к откровенным угрозам.

– Ты не посмеешь, – мило улыбаясь гостям, сквозь зубы прошипела сестра.

– Ты уверена? Я не позволю тебе погубить девочку из жеста отчаяния. И Широн не позволит. Ты ведь не могла не понимать того, что мы будем защищать её ценой жизни? – ответил я, прикрываясь бокалом.

– Прекрати делать из меня монстра. Никто не отправит твою Лизавету в пещеру душ, пока мы не будем на сто процентов уверены, что она та, кого мы ждём. Проверим её дополнительно – артефактом истины и фонтаном благословения. В любом случае мы сейчас в таком положении, что вынуждены налаживать связь с Союзом. Ты собирался узнать её настоящее имя, надеюсь, ты об этом помнишь? В последнее время ты стал… забывчивым, – намекнула на мои провалы в памяти сестра.

Проблема была в том, что я действительно не знал, сумел ли выяснить настоящее имя Лизаветы.

– Я не нашёл совпадений, – сказал я, не желая признавать, что не выполнил своё обещание.

Толпа гостей одобрительно загудела и мы стали свидетелями того, как Лизавета с Айроном самозабвенно целуются, соединив руки в локтях.

– Жаль. Остаётся надеяться, что должность посла достаточно высоко ценится, чтобы позволить нам выторговать для себя более выгодные условия, чем тот грабёж, что пытается нам навязать Ассоциация, – хмуро ответила сестра, как раз в тот момент, когда раздражённый Широн с тихим рыком просто отнял у наглого племянника нашу наречённую.

Лакеи подали церемониальные блюда, и мы с Широном с энтузиазмом принялись кормить наше совсем захмелевшее сокровище. Сначала малышка пробовала возмутиться, но быстро вошла во вкус, эротично слизывая с наших пальцев соус и нежно прикусывая фаланги ровными зубками.