Книга Зависимость - читать онлайн бесплатно, автор Айви Смоук. Cтраница 7
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Зависимость
Зависимость
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Зависимость

Профессор Хантер откашлялся.

– То есть я не спал с ней. Просто лежал рядом в кровати. Я хочу сказать, что спал рядом с ней.

Профессор Хантер сунул руки в карманы. Обычно он был таким собранным. Но мой папа смущал его. И смотреть на это было довольно забавно.

Мама рассмеялась.

– Не будьте смешным, Джеймс. Мы будем рады познакомиться с вами поближе.

Она прошла в комнату и села на один из стульев. Папа подошел к другому стулу и тоже сел. Его руки все еще были скрещены на груди.

Профессор Хантер опустился на край моей кровати. Я взяла его за руку, и он тут же расслабился и пожал мою в ответ.

В комнате повисло неловкое молчание. И я испытала облегчение, когда в дверь постучали и в палату вошла врач.

– Сегодня вы выглядите намного лучше, – сказала она.

Ее взгляд на мгновение задержался на профессоре Хантере, и я слегка заревновала.

– Как вы думаете, я могу сегодня уйти домой?

– Посмотрим. – Она нажала кнопку на мониторе, на котором регистрировался мой пульс. Из принтера поползла бумажная лента с графиком. – Это странно.

– Что именно? – спросил мой папа.

– Похоже, в течение двадцати минут у вас был сильно повышен пульс.

Профессор Хантер рассмеялся, но тут же притворно закашлялся. Стиснув мою руку, он уставился на свои туфли.

О мой бог! Я даже не подумала о том, что эта глупая машина записывает всю информацию о моем пульсе. И вообще, кто занимается сексом в больничной палате? Я что, совсем утратила контроль над собой?

– Как вы себя чувствуете? – спросила врач и посмотрела на меня. – Вам трудно дышать? Вы заметили, что у вас участился пульс? У вас были судороги?

– Нет. Вовсе нет. Я в порядке.

Она нажала несколько кнопок на мониторе.

– Должно быть, аппаратура неисправна. Хотя сейчас все работает. Странно.

Она отключила прибор от сети, а потом снова включила его.

– Может быть, мне просто приснился кошмар, – тихо сказала я.

– Возможно, – ответила женщина. – Итак, доставивший вас сюда мужчина сказал, что несколько дней назад вы упали и сильно ударились головой. И что вы потеряли сознание вчера днем. У вас сегодня кружится голова?

– Нет. Я чувствую себя намного лучше.

– У вас сотрясение мозга средней степени тяжести. Вам не следовало разгуливать в одиночестве. К тому же вы были голодны и страдали от обезвоживания. Неудивительно, что вы потеряли сознание.

– Но с ней все будет в порядке? – спросил профессор Хантер.

– Ей необходимо отдохнуть и набраться сил.

– А она может уйти домой сегодня? – спросил он.

– Давайте еще на несколько часов оставим капельницу, чтобы восстановить показатели. Я скоро вернусь проверить, как у вас дела. И если все будет хорошо и ваш пульс будет в норме, вы сможете выписаться.

– А как долго ей следует оставаться дома? – спросила мама. – Ей же нужно ходить на учебу.

– Я порекомендовала бы ей несколько дней полежать в постели. Безусловно, никаких занятий в понедельник. И посмотрите, как будете чувствовать себя во вторник. Не перенапрягайтесь. Я зайду к вам через пару часов.

Врач кивнула моим родителям и вышла из палаты.

– Она может пожить эти дни у меня, – сказал профессор Хантер. – Если вы не возражаете, конечно.

Он посмотрел на моих родителей.

– Комната в общежитии – не лучшее место для больного, – холодно сказал мой папа.

– На самом деле он живет в очень милой квартире, папа. Со мной все будет в порядке. Я не хочу причинять вам неудобство.

– Никаких неудобств, Пенни. К тому же Джеймсу тоже надо посещать лекции. Мы не можем просить его пропустить их, – сказала мама.

– Я могу отменить их. То есть прогулять. Это не так важно.

– Ну, если вы уверены, Джеймс. И если ты действительно хочешь этого, Пенни, – сказала мама.

Но папа поднял руку.

– Вздор. Ты поедешь с нами, Пен.

Он произнес это тем тоном, который использовал, когда в детстве я попадала в передряги. Этот тон означал, что дискуссия окончена. Он не дал Джеймсу ни шанса. Я собиралась запротестовать, но в этот момент в дверь постучали. В палату влетела Мелисса и бросилась ко мне.

– О мой бог, Пенни! – Она обняла меня. – Ты все это время была здесь? Я думала, что с тобой все в порядке. – Она повернулась к Джеймсу. – Ну спасибо, что сказали, Джеймс!

– Я тоже не знал, что она здесь. Я бы сообщил вам.

– Тогда где ты была, Пенни? Я не получала от тебя известий с вечера пятницы! Не могу поверить… – Она замолчала, увидев выражение моего лица. – Поговорим позже. – Она пожала мою руку и направилась к моим родителям. – Спасибо, что позвонили мне, миссис Тейлор.

Она обняла моих родителей.

Родители любили Мелиссу. Когда они навещали меня, они всегда водили нас с ней в ресторан. Я была уверена, они считали, что мне повезло с соседкой. И, наверное, они были правы. Дружба с такой общительной и жизнерадостной девушкой, безусловно, шла мне на пользу. Если бы она все время не заставляла меня выходить из комнаты, я не столкнулась бы с Джеймсом в тот раз под дождем.

– Здесь есть еще кое-кто, кто хочет увидеться с тобой. – Мелисса пошла к двери. – Эй, парни, все в порядке. Вы можете войти.

В палату вошел Джош, а следом за ним Тайлер.

Какого черта?

Мелисса схватила Джоша за руку и подвела его к моим родителям.

– Мистер и миссис Тейлор, это мой бойфренд, Джош. – Она посмотрела на него. – Это родители Пенни.

– Рад познакомиться, – сказал Джош и пожал им руки.

Мой папа уже не выглядел таким суровым, пожимая руку Джоша. Видимо, потому, что у Джоша не был подбит глаз.

– А это наш друг Тайлер, – указала на него Мелисса.

Он все еще топтался на пороге. И у него все еще были синяки вокруг переносицы.

Папа посмотрел на Тайлера, а потом на профессора Хантера. И нахмурился.

– Рад познакомиться с вами, – сказал Тайлер, но не сдвинулся с места.

Мои родители заговорили с Джошем, но я не слушала их. Я бросила взгляд на Тайлера. Он пристально смотрел на меня. Казалось, он хочет подойти, но продолжал стоять на месте.

– Спасибо, что пришел, Тайлер, – тихо сказала я.

Я была очень удивлена, увидев его. Но мы все еще оставались друзьями. И было очень мило с его стороны навестить меня.

Он взглянул на профессора Хантера и покачал головой. А потом подошел ко мне.

– Ну, я просто подбросил Мелиссу. – Он потер рукой шею. – Ей трудно отказать.

– Верно, – улыбнулась ему я. Он не хотел приходить сюда. – Спасибо за это. Мои родители отвезут ее домой. Тебе нет нужды оставаться здесь, если не хочется.

– Что? Нет, я не это имел в виду. Я хотел прийти.

С каждым словом, которым мы обменивались с Тайлером, профессор Хантер все сильнее и сильнее сжимал мою руку.

– Как ты сюда попала? – спросил Тайлер.

– Я потеряла сознание. На Мейн-стрит.

– Пенни. – Его голос прозвучал сдавленно. – Я знал, что тебя нельзя отпускать одну. Ты такая упрямая.

Профессор Хантер отпустил мою руку.

Черт. Я не рассказывала ему, что ходила к Тайлеру. Но он не станет расстраиваться из-за этого. Я пошла туда лишь для того, чтобы сказать, что между нами ничего не может быть.

– Я в порядке, Тайлер.

Профессор Хантер поднялся.

– Кто-то хочет кофе или чего-нибудь еще?

Никто не ответил.

– Я скоро вернусь.

Он провел рукой по волосам и пошел в двери, не взглянув на меня. Мой папа быстро встал и последовал за ним. Это плохо.

– Пенни?

Я посмотрела на Тайлера.

Он бережно взял мою руку и сжал ее в своих ладонях.

– Мне очень горько видеть тебя такой.

– У меня ничего не болит. Я в порядке, правда. Поверь мне.

Он присел на корточки рядом с моей кроватью.

– Послушай, я помню, что наговорил тебе тогда, – прошептал он. – Но я хочу, чтобы сейчас ты выслушала меня. Мне наплевать, что у тебя были отношения с профессором Хантером. Я прощаю тебе всю боль, которую ты мне причинила. Я все прощаю. Но перестань делать неправильный выбор. Мне нужно, чтобы ты выбрала меня. Я хочу, чтобы ты знала правду…

– Тайлер, перестань.

– Я заблуждался. Я смогу позаботиться о тебе. Я хочу заботиться о тебе. Я хочу быть с тобой. Пожалуйста, перестань так поступать со мной.

– Я люблю его. Я люблю его, Тайлер. Не знаю, что еще могу тебе сказать.

– Хорошо. – Он отпустил мою руку. – Ладно. – Он поднялся. Наклонившись, он поцеловал меня в лоб. – Тогда увидимся на занятиях. – Он вымученно улыбнулся.

– Возможно, в среду.

– Хорошо. – Он отошел от моей кровати. – Ребята, я, пожалуй, пойду. Вы остаетесь?

– Одну минуту, – сказала Мелисса и подошла ко мне.

– Я буду ждать в коридоре.

Тайлер вышел из комнаты. Мне было больно видеть его таким расстроенным. И еще больнее было сознавать, что виной тому я.

– Что сказал тебе Тайлер? – шепотом спросила Мелисса.

– Что он хочет быть со мной.

– И?

– И ничего. Я люблю Джеймса.

– Нам многое нужно обсудить.

Я не была уверена, что она имеет в виду. Я вздохнула.

– Знаю.

– Когда ты вернешься?

– Во вторник.

– Хорошо. – Она снова сжала мою руку. – Напиши мне.

Она подошла к моей маме и обняла ее на прощанье.

– Поправляйся, Пенни, – сказал Джош, и все трое вышли из палаты.

Глава 13

Воскресенье

– Джеймс очень красивый.

Мама села на краешек моей кровати.

Я улыбнулась.

– Это правда.

– И он, похоже, без ума от тебя.

Я рассмеялась.

– Я тоже без ума от него.

Мама улыбнулась.

– И я не могла не заметить, что ты нравишься и Тайлеру, и Брендану.

Я прикусила губу.

– Я знаю.

– Так что перед тобой, должно быть, стоял непростой выбор.

Я покачала головой.

– Я люблю его.

– О, родная. – Мама похлопала меня по ноге. – Может быть, когда-нибудь…

– Что?

– Любовь – это нечто большее, чем физическое влечение.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Героиня комиксов, суперзлодейка, враг Бэтмена. (Здесь и далее прим. перев.).

2

Героиня комиксов, первоначально появившаяся в комиксах о Бэтмене.

3

Персонаж фильма «Принцесса-невеста».

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги