– Неужели? – удивился Матвей.
– Речь идет о Евдокии Державиной.
До Матвея не сразу дошел смысл ее слов. Но когда он понял, о ком именно говорит Феофания, даже рот открыл от изумления.
– Я что-то пропустил? – заинтересовался Никита.
– Старуха Державина?! – Матвей не верил своим ушам. – Бабка Катерины, которая пыталась убить Алекса стеклянным ножом?! Эта старая ведьма?!
– Не забывайте, что на вас напала не сама Евдокия, а доппельгангер, выдававший себя за нее, – поправила его Феофания.
– Но по рассказам Аглаи, сама Евдокия тоже была той еще штучкой! – не унимался Матвей. – Она отравляла жизнь всех, кто был рядом! Строила козни и плела интриги, надеясь разрушить брак Аглаи и отца Катерины. Неудивительно, что ее никто не любил!
– Имей уважение к тем, кого сейчас уже нет рядом с нами, – серьезно произнесла женщина. – Когда-то и они были молоды и беспечны. Они влюблялись, страдали, совершали ошибки… Жили полной жизнью, как и нынешняя молодежь. Но они сделали неправильный выбор, и теперь никого из них нет в живых. Евдокия стала жертвой выходцев из Зерцалии, а князь Сухоруков превратился в ужасное чудовище и был убит зеркальной ведьмой… Всем им можно только посочувствовать.
Матвей притих. В словах Феофании был определенный смысл.
– Евдокия в молодости была очень красивой женщиной, – продолжала Феофания. – Своенравной, необузданной, с тяжелым характером. Но ее всегда окружали толпы поклонников. Сухоруков любил ее, преклонялся перед ней. Немудрено, что он поделился с ней своим секретом и попросил о помощи. Думаю, что теперь только Евдокия сможет раскрыть нам эту тайну.
Брови Никиты изумленно взлетели вверх. Он выглядел таким потрясенным, что Матвей едва не рассмеялся. Но не стал, потому что и сам бы удивлен не меньше Легостаева.
– Но ведь она мертва, – заметил он. – Погибла, когда ее заменили двойником.
– Для нас это не станет серьезным препятствием, – ответила Феофания. – Не случайно я считалась одним из лучших медиумов в этом городе. Общаться с мертвыми… В моей семье это частенько практиковали.
– Вы хотите вызвать ее дух и расспросить его о зеркале?! – удивленно проговорил Никита.
– Именно это я и собираюсь сделать! – заявила Феофания. – И вы поможете мне!
– Но почему именно ее?! – изумился Матвей. – Почему не самого Сухорукова?
– Перед смертью тот окончательно озлобился и лишился рассудка. Он не станет помогать нам. А вот Евдокия – другое дело. Мы никогда не были с ней врагами. Так отчего ей отказывать нам в помощи?
– Потому что она ненавидела Катерину – ответил Матвей. – Терпеть не могла Аглаю, а теперь явно не рада, что все мы живем… – Он осекся. – Жили в ее доме!
– Попытка не пытка, – развела руками Феофания. – Мы постараемся разговорить ее. Но, как я уже сказала, без вашей помощи мне не обойтись.
– Чем же мы можем помочь? – спросил Никита.
– Чтобы вызвать дух, нужен очень мощный артефакт, который сможет сфокусировать энергию и не дать призраку испариться. Когда-то я использовала особый хрустальный шар, но вы разбили его, когда заявились в мою оккультную лавку.
– Вы сами виноваты! – тут же ответил Матвей. – Сначала опоили нас какой-то дрянью, а затем ваш приятель попытался убить нас скипетром!
– Теперь Анатолий тоже погиб, – печально произнесла Феофания. – Не будем ворошить прошлое, мы тоже совершили немало ошибок. Как бы то ни было, моего шара больше нет. И мне нужен другой артефакт, сравнимый по мощности с ним. А таких в этом городе днем с огнем не сыскать. Я знаю лишь одно устройство, которое может быть нам полезно. Это Диоптра баронессы Гольданской.
– Той ужасной женщины с фарфоровой маской на лице? – нахмурился Матвей.
– Верно. Баронесса – член Клуба Калиостро и является нашим злейшим врагом. Но нам нужна ее Диоптра, чтобы выяснить, где спрятано третье зеркало Трианона. Ничего другого не остается. Мы должны проникнуть в ее дом и выкрасть это устройство. И в этом деле без вашей помощи мне не обойтись.
– Вы знаете, где она живет? – спросил Никита.
– Богатый особняк за городом, – ответила Феофания. – Роскошное имение, которое охраняют несколько нанятых ею головорезов. Дело предстоит трудное.
– Я люблю трудности! – широко улыбнулся Легостаев, и в свете лампы блеснули его острые клычки.
– Нам нужно разработать план. Трудность состоит в том, что баронесса практически не покидает своего имения. Она жутко изуродована и не любит показываться на людях. Исключение делает лишь для собраний Клуба Калиостро. Я попытаюсь раздобыть чертежи ее особняка, а потом мы с вами обсудим детали. Сделать все нужно в самое ближайшее время, чтобы члены Клуба нас не опередили. И еще один момент! Мне нужна какая-то вещь Евдокии Державиной. Чтобы установить связь с призраком. В вашем доме можно что-то раздобыть?
– Наверняка, – немного подумав, ответил Матвей. – Аглая сожгла большую часть личных вещей старухи, но они, несомненно, принадлежали доппельгангеру и вызывали у всех нас лишь дрожь и отвращение. Но если порыться на чердаке, можно найти что-то принадлежавшее и самой старухе Державиной.
В этот момент в дверь дома громко постучали. Матвей и Никита быстро переглянулись, Феофания нахмурилась.
– Я никого не жду, – тихо сообщила она. – Не нравится мне все это.
– Не открывайте, – предостерег ее Легостаев.
– Дверь настолько хлипкая, что ее можно вышибить одним хорошим ударом. Так что лучше посмотреть, кого там принесло, – ответила женщина.
Феофания взяла в руку скипетр Макропулоса – мощное оружие чернокнижников, стоявшее в углу комнаты, – и направилась к двери.
– Будьте готовы ко всему, – шепнула она ребятам, открыла дверь, да так и замерла.
На пороге стояла Гертруда Волховская.
Зеркальная ведьма была в облегающем красном костюме из блестящей кожи, в высоких сапогах на каблуках. На руках были длинные перчатки. На плечи Волховской была наброшена роскошная шуба из черного меха, поверх которой вдоль спины рассыпались ее золотистые волосы.
– Привет, гадалка! – хищно улыбнулась Гертруда.
– Здравствуй, ведьма, – спокойно ответила Феофания.
– Милый у тебя домишко! Я бы вошла, но вот твои обереги… – Волховская презрительно взглянула на символы над дверью и стенах. – Не слишком ты гостеприимная хозяйка!
– Я рада далеко не всякому гостю.
– Это и заметно. Ну хватит любезностей! – со злостью сказала ведьма. – Где ты прячешь зеркало, которое вы так подло умыкнули с кладбища?! Разве ты еще не поняла, что грядущего уже не остановить?! Все ваши жалкие попытки противостоять нам обречены на неудачу!
– Зеркало тебе не найти, – произнесла Феофания. – А что до наших попыток, как ты сама выразилась, нам же удалось умыкнуть артефакт у тебя из-под носа!
Гертруда недовольно нахмурилась.
– Легко бравировать, когда находишься под защитой своих проклятых оберегов, старуха! Но ты же не думаешь, что сможешь скрываться от меня вечно? Я найду способ достать тебя!
– Считаешь, что меня защищают лишь обереги? – холодно спросила Феофания. И вдруг шагнула через порог навстречу ведьме.
Глава шестая
СТАЛЬ И СТЕКЛО
Скипетр Макропулоса с громким щелчком раздвинулся в руках гадалки и превратился в некое подобие гарпуна. Серебряное острие почти коснулось лица Гертруды, и зеркальная ведьма испуганно отшатнулась, едва не свалившись с террасы. Но она тут же пришла в себя и взмахнула рукой: доски пола с треском вылетели из пазов и, высоко взлетев, понеслись в сторону Феофании. Но она отбила их скипетром и, замахнувшись для удара, ринулась на Гертруду. Ведьма ловко перехватила скипетр и попыталась вырвать его из рук Феофании. Та сжала руку в кулак и нанесла ей мощный удар по лицу. Но Гертруда лишь хихикнула, а вот Феофания вскрикнула от боли, казалось, что ее рука со всего размаху врезалась в каменную статую.
Матвей и Никита бросились на помощь гадалке, но в этот момент оконное стекло позади них с грохотом взорвалось.
В комнату ворвался Бест, держа в руках точно такой же скипетр, следом за ним в окно прыгнули еще двое мужчин в черной форменной одежде – охранники из имения дворянского собрания.
– Старые знакомые! – усмехнулся Бест, и из его скипетра выдвинулся клинок. – Пора положить конец нашим встречам!
Матвей, ухватившись рукой за край стола, резко поднял его и швырнул в сторону Иннокентия и его людей. Стол, как гигантский снаряд, понесся вперед, и лежащие на нем книги разлетелись в разные стороны.
Бест ударил по летящему столу скипетром, раздался громкий треск, и ветхий стол разлетелся в щепки. Ребята не успели опомниться, как Бест оказался между ними. Раскрутив в руках скипетр, он нанес удар Никите, и тот отлетел к стене. Бест резко повернулся к Матвею и вонзил клинок ему в живот. Раздался скрежет металла по стеклу, и Матвей громко вскрикнул. Острый клинок не причинил ему вреда, но сплав серебра и стали обжег, словно это был горячий расплавленный металл.
Фокусник довольно усмехнулся, замахнулся жезлом и нанес удар Матвею в челюсть. Тот рухнул на колени.
Охранники быстро подскочили к Никите и с двух сторон схватили его. Оборотень издал упреждающий рык. Матвей, сжав кулаки, вскочил на ноги, но Бест уже приставил острие скипетра к горлу Никиты. Послышалось тихое шипение, и тот вскрикнул от боли. Посеребренный клинок обжигал и его!
– Еще один шаг – и я снесу ему голову! – пообещал Бест. – К тебе это тоже относится, старуха!
Это было адресовано уже Феофании. Гадалка вошла в прихожую и послушно замерла. Гертруда на террасе завопила от ярости.
– Я не могу войти в эту проклятую развалюху! – крикнула она. – Может, кто-нибудь избавит меня от ее оберегов?!
– Эй, ты! – крикнул Бест Феофании. – Сделай, как она говорит!
– И не подумаю, – поджав губы, отрезала гадалка. – Иначе нам всем несдобровать.
– Убери свои метки! – рявкнула Гертруда.
– Или попрощайтесь с мальчишкой! – Бест еще сильнее кольнул клинком Никиту в горло.
– Мальчик может и сам за себя постоять, – возразила Феофания. – А вот нам совершенно не нужны неприятности, Иннокентий. Проваливайте отсюда, пока целы. Тогда никто не пострадает.
Бест злорадно расхохотался.
– Мы пришли за зеркалом, старуха! Неужели ты думаешь, что мы уйдем, не получив то, что нам нужно?
– Зеркала здесь нет.
– Где же оно?!
– Где ты его прячешь?! – прокричала Гертруда. – Вам не уйти, глупцы, так что отвечайте!
Феофания молча вынула из кармана куртки небольшой пистолет и направила его на Беста.
– Всегда держу его на крайний случай, – с усмешкой сказала она.
– У тебя не хватит духа выстрелить! – усмехнулся Бест.
– Плохо ты меня знаешь.
– Ты дружила с моим отцом!
– Дружила?! – Феофания брезгливо скривила рот. – О, нет. Я лишь многие годы терпела его безумные выходки и выслушивала бредовые идеи!
– Возможно, мы могли бы договориться, – вкрадчиво заговорил фокусник, убирая скипетр. – Ведь можно обойтись и без кровопролития. Отдайте нам зеркало и можете убираться на все четыре стороны. Вам не одолеть нас.
– А может, я хочу попытаться, – возразила Феофания, – остановить вас, пока вы не привели в наш мир нечто такое, чему здесь не место. Вы хотите стать всесильными, Бест. Но с этой силой в наш мир ворвутся подобные ей! – Она кивнула в сторону Гертруды. – И все вы навеки станете их рабами!
– Не слушай ее! – разозлилась зеркальная ведьма. – Не рабами, а представителями новой власти! Избранными, наместниками, которые будут править этим миром!
Феофания встретилась взглядом с Никитой и едва заметно ему кивнула. Матвей тоже внутренне собрался.
Юный оборотень резко пригнулся к полу, сделал стойку на руках и тут же резко ударил ногами в разные стороны. Охранники, не ожидавшие такого подвоха, разлетелись. Один врезался в стену, второй перевалился через низкий подоконник и исчез за окном.
– Бежим! – крикнула Феофания.
Матвей плечом ударил Беста и сбил его с ног. Никита взмыл к потолку и острыми когтями разодрал защитный символ над окном. Теперь путь для Матвея был свободен. Втроем они выбрались через окно и припустились к грузовичку Феофании, припаркованному неподалеку от дома.
– Нет! – выкрикнула Гертруда.
Позади вдруг раздался выстрел, и Феофания громко вскрикнула.
Матвей увидел рядом с домом машину Беста и его людей, за рулем сидел Артур – начальник службы безопасности Клуба Калиостро. Тот тоже их заметил и изменился в лице.
– Быстро в грузовик! – скомандовала Феофания.
Но тут дверца черного автомобиля открылась, и из него вылез Артур. В руках у него был дробовик.
Феофания нырнула в кабину и включила двигатель. Матвей и Никита едва успели усесться рядом, как Артур вскинул дробовик и выстрелил. Заряд картечи изрешетил дорожный знак рядом с грузовиком. Феофания резко нажала на педаль газа, машина сорвалась с места и помчалась прямо на Артура. Тот громко выругался и, отскочив в сторону, начал перезаряжать дробовик.
– Сзади! – крикнул Никита.
Феофания напряженно взглянула в зеркало заднего вида.
По заснеженной лужайке быстро бежала Гертруда, полы ее шубы развевались у нее за спиной. Ведьма вскинула руку: искореженный дорожный знак с силой выбросило из земли, и он полетел вслед за грузовиком.
Феофания выкрутила руль, и машина резко вильнула в сторону, а стойка дорожного знака врезалась в окно ближайшего дома и разнесла его вдребезги.
Бест, не выпуская из рук скипетр, и двое охранников бежали за Гертрудой. Иннокентий оказался хорошим бегуном. Он обогнал ведьму, поравнялся с грузовиком и прыгнул в его низенький кузов. Скипетр раздвинулся в его руке, Бест размахнулся и вонзил его в заднее окошко кабины. Клинок прошел между Матвеем и Феофанией.
Бест выдернул скипетр и собрался ударить еще раз, но Феофания резко свернула к обочине. Иннокентий вылетел из кузова и тяжело рухнул в сугроб. Гертруда, потрясая кулаками, что-то истошно закричала. Феофания нажала на педаль газа до упора, и вскоре преследователи остались позади.
Некоторое время они ехали молча. Феофания, не отрываясь, смотрела на дорогу, а Матвей и Никита то и дело оглядывались назад, опасаясь погони. Однако их никто не преследовал. Видимо, Гертруда, Бест и охранники решили обшарить каждый уголок в доме, надеясь отыскать черное зеркало.
Через несколько минут Феофания припарковала грузовик на стоянке крупного супермаркета. Вокруг сновали люди, увешанные пакетами с покупками, мимо то и дело проезжали машины.
Гадалка выпустила руль, ее руки заметно дрожали. Она расстегнула куртку и распахнула ее.
Никита потянул носом воздух и с изумлением вытаращил глаза.
– Вы ранены! – воскликнул он.
– Они подстрелили меня, – кивнула Феофания.
Из раны на ее плече, видимо, сочилась кровь, и в этом месте на свитере быстро расплывалось темное пятно.
– Вам нужно в больницу, – обеспокоенно сказал Матвей.
– Только врачей нам и не хватало, – возразила женщина. – Пуля прошла навылет. Нужно лишь обработать рану, а это я и сама могу сделать. Если мы заявимся в больницу с огнестрельным ранением, там тут же вызовут полицию!
– Но вы истечете кровью! – сказал Никита.
– Я бывала и не в таких переделках! – резко ответила Феофания.
Она приподняла свитер и оголила плечо. Затем вытащила из бардачка аптечку и отыскала в ней ватные тампоны. Смочив один спиртом из небольшого пузырька, она приложила его к ране и сморщилась от боли.
– Вы уверены, что вам не нужен врач? – спросил Матвей.
– У меня есть нужные знакомые, они помогут, не задавая лишних вопросов! Я сейчас же отправлюсь к ним. Однако мои опасения подтвердились! Они нашли нас.
– Интересно, как они на нас вышли? – недоумевал Никита.
– Может, все-таки проследили за нами? – предположил Матвей. – Мы старались не высовываться, постоянно осматривались…
– Нет, дело не в вас, – покачала головой Феофания. – Недавно я ходила на могилу Анатолия. Наверняка они поджидали меня на кладбище… Но я не могла не навестить старого друга. Мы столько пережили вместе, пока он не пал от лап Сухорукова… – Она печально вздохнула. – Ну да ничего. Мы оторвались, и это главное. У нас есть дела поважнее. Сейчас я поеду к одному приятелю и попытаюсь раздобыть схему расположения комнат в особняке Гольданской. Постараемся вычислить, где находится тайник, в котором она прячет Диоптру. А ваша задача – найти что-то из вещей Евдокии Державиной. Вечером созвонимся и обсудим дальнейший план действий.
– А Бест тем временем не найдет зеркало с кладбища? – спросил Матвей.
– Не думаю, – усмехнулась Феофания. – Я спрятала его в надежном месте.
– Как вы себя чувствуете? – нахмурился Матвей.
– Со мной все в порядке, не беспокойтесь!
– Но вы не можете вести машину в таком состоянии!
– Не говори глупостей?! – вскипела Феофания. – Небольшая царапина – только и всего! К тому же тут недалеко.
– Мы поедем с вами!
– Проваливайте из машины, пока я не рассердилась! – с недовольством сказала она. – Меньше всего я нуждаюсь в чьей-то опеке!
Они попрощались, и обескураженные Никита и Матвей вышли из машины, а Феофания снова включила двигатель. Вскоре она уже скрылась за поворотом.
– Какая суровая дамочка, однако! – сказал Никита.
– Она очень сильная, – с уважением произнес Матвей. – Но иногда даже самые сильные нуждаются в заботе. И участии.
– Ну, она была непреклонна, когда мы предлагали свою помощь.
– Лишь бы все обошлось.
– Думаю, с ней все будет в порядке, если она сама так уверена в этом. Ты сейчас домой? – спросил Легостаев.
– Домой?! – Матвей горько усмехнулся. – Особняк Державиных был мне домом, но с тех пор, как все это случилось, я не могу его так называть. Катерина исчезла, Аглая и Прохор теперь стоят в виде статуй в подвале Клуба Калиостро, а всех моих друзей грузят в полицейские фургоны, словно какие-то манекены… Когда я был там в последний раз, в особняке царил жуткий разгром, оставшийся после сражения Двуликого и деда Матвея. А ты говоришь «дом»…
– Я тебе сочувствую, – с грустью произнес Никита. – Но никогда не нужно отчаиваться. Все наладится, вот увидишь! Я всегда верю в лучший исход.
– Надеюсь, что ты прав. – Матвей расправил плечи и попытался улыбнуться. – Но я схожу туда. Поищу вещи старухи Державиной. Пойдешь со мной?
– Извини, сейчас не могу. – Никита показал Воронину на часы. – Мне на тренировку нужно! Если снова опоздаю, Михаил Федорович меня убьет!
– Ты еще и на тренировки ходишь? – удивился Матвей. – Для чего?
– А как же иначе? Вся школа видит, что на физкультуре я показываю отличные результаты. Оборотни куда сильнее и ловчее обычных людей. Вот и приходится ходить на легкую атлетику, чтобы никто не удивлялся моим способностям.
– И никто ничего не подозревает? Ты же можешь стену кулаком проломить!
– Мне приходится сдерживаться в присутствии других ребят, – улыбнулся Никита. – Ладно, увидимся!
Он пожал Матвею руку и зашагал к выходу со стоянки. Матвей озадаченно посмотрел ему вслед. Нелегко же ему приходится. Жить вот так, постоянно скрывая свою силу и способности от близких и друзей. Никите еще повезло, что у него есть Артем, с которым можно все обсудить и поделиться своими горестями. Будь он один, ему бы пришлось несладко. Все имеет свою цену.
Матвей был благодарен судьбе, что она свела его с ребятами из газеты. Ирина, Артем, Марина, а теперь еще и Никита. Они все знали и не оставили его одного. Помогали ему всем, чем могли. В одиночку он бы точно не справился. А с такими друзьями… Матвей не сомневался, что у них все получится.
И он направился к дому Державиных.
Глава седьмая
ЗАТРАВЛЕННЫЙ ВЗГЛЯД
Стеклянные статуи, обнаруженные в театре «Иллюзион», были перевезены в просторную лабораторию в одном из охраняемых зданий, принадлежащих Департаменту безопасности Санкт-Эринбурга. Они стояли ровными рядами, словно знаменитые терракотовые воины, найденные в гробнице китайского императора Цинь Шихуанди. Криминалисты понятия не имели, что делать с этими скульптурами, и ждали особого распоряжения руководства. С момента доставки изваяний в зале установилась какая-то особая тишина, был слышен лишь тихий гул кондиционеров. В присутствии статуй все невольно старались говорить шепотом. Панкрат и Эмма не стали исключением. Они наблюдали, как криминалисты фотографируют жуткие фигуры, и ждали приезда своего начальника, Владимира Михайловича Мерзликина.
– Чувствую себя здесь словно в морге, – призналась Эмма, с ужасом разглядывая застывшие фигуры, еще совсем недавно бывшие людьми.
– Я тоже, – кивнул Панкрат.
Он насчитал сорок восемь фигур. Мужчины, женщины и подростки лет пятнадцати – семнадцати. Некоторые из них стояли с безмятежными выражениями на лицах, другие, казалось, застыли в момент крайнего ужаса.
– Как это возможно? – недоумевала Эмма. – Как превратить человека в такое? Сначала я решила, что это всего лишь статуи, одетые в обыкновенную одежду. Но мы нашли документы всех этих людей! Соседи утверждают, что все они исчезли в одно и то же время. Кто-то не вернулся в гостиницу, другие – в съемные квартиры! В полицию уже поступила куча заявлений о пропаже многих из них. А они все это время находились в своем театре! Покрывались пылью в пустом зрительном зале!
Панкрат как раз осматривал стеклянную женщину, застывшую с открытым в крике ртом. На ней было блестящее, облегающее тело трико, расшитое звездами. Видимо, была акробаткой.
– Сорок восемь человек! – сказал он. – Судя по царапинам на полу, что мы видели в «Иллюзионе», всех их настигли в разных местах театра, а уже потом притащили в зрительный зал.
– Это объясняет и то, почему никто из них не оказал сопротивления. Справиться сразу с таким числом людей… Если только злоумышленники не применили какое-то химическое оружие. То же самое произошло и с Яблонским?
– Скорее всего.
– Черт! – выругалась Эмма. – Во что же они все ввязались? После такого действительно будешь по ночам вскакивать от кошмаров!
У Панкрата зазвонил мобильник. Легостаев взглянул на дисплей и увидел имя Андрея Чехлыстова. Он ответил на звонок.
– В доме Державиных первый гость! – сообщил Андрей, сидевший в засаде у особняка. – Какой-то пацан.
– Пацан? – нахмурился Панкрат. – Как он выглядит?
– На вид лет семнадцать, высокий, спортивного телосложения. Темные волосы до плеч и одет не по погоде.
– Давно он появился? – разволновался Панкрат. Похоже, речь шла о том подростке, который недавно удрал от Эммы на крыше «Иллюзиона».
– Только что, – ответил Чехлыстов. – Мне его задержать?
– Только в том случае, если он выйдет из дома до того, как мы появимся.
– Тогда поторопитесь. Он вошел пять минут назад.
– Скоро приедем, – пообещал Легостаев.
– Что там? – поинтересовалась Эмма.
– Помнишь того парня с мечами? Мы еще видели его во время пожара на кладбище? Он только что вошел в дом Державиных.
– Едем, – тут же сказала Эмма. – Владимир Михайлович поймет…
Они вышли из здания и поспешили к машине, припаркованной на стоянке перед главным входом. И вскоре заброшенный особняк Державиных, пугающий мрачным видом и своей таинственной историей, снова предстал перед ними.
Машина Андрея Чехлыстова была припаркована на порядочном расстоянии от кованых ворот, рядом с пустующим зданием, откуда он и вел наблюдение за особняком Державиных. Сейчас Андрей сидел в машине. Увидев коллег, он вышел и поспешил им навстречу.
Ворота перед домом все так же были закрыты, и на них висел большой замок. Весь двор был завален снегом, но следов на нем не было видно. С проезжей части отлично просматривалась терраса и дверь, опечатанная желтыми лентами с предупредительными надписями. Кто бы ни проник в особняк, он сделал это не через парадный вход.
Андрей подтвердил догадку Панкрата.
– Парнишка пролез сквозь дыру в ограде, – сообщил он. – Обошел дом вдоль стены и влез в окно первого этажа. Надо признать, он хорошо замаскировался! Настолько слился с этими обшарпанными стенами, что я даже не сразу его заметил!
– Он скрывается уже долгое время, – отметила Эмма. – Научился быть осторожным.
– Он все еще в доме, – сказал Андрей. – Мне пойти с вами?
– Не стоит, – остановил его Панкрат. – Так мы напугаем его еще больше. А нам нужно поговорить с ним. Лучше карауль снаружи на случай, если он даст деру.
– Хорошо, – кивнул Чехлыстов. – Я буду здесь, неподалеку.
Панкрат и Эмма зашагали к дому.
Они запомнили ту лазейку в заборе. Но с тех пор тропинку занесло снегом, и кроме следов парня, других они не увидели. Значит, Щергина, так называемая княгиня, и ее телохранитель здесь тоже больше не появлялись. Вот опрокинутые мусорные баки, в которых Панкрат обнаружил то, что осталось от следователя Яблонского, а вот и приоткрытое окно, ведущее в кухню дома.