– Это было предусмотрено. Я должен был попасть в определенное место и проделать кое-какие процедуры. Но, увы! На второй день моего пребывания там, меня поймали. Кстати, увидеть я успел довольно мало. После переноса я оказался в горах – ну точь-в-точь таких же, как наши, но уж очень гигантских. Потом я наткнулся на лагерь какого-то путешественника-великана. Из любопытства, я решил подойти поближе… и попал в капкан – запутался в сетке. Зазвонил колокольчик – мне он показался колоколом, на звон прибежал человек. Увидев меня, он страшно удивился, но, заметив, что я вот-вот высвобожусь – а я сумел достать нож – он совладал с собой и вытащил из кармана вроде бы бочку и пустил в меня струю тумана…
– Распылитель сонного зелья…, – пробормотал, кивнув головой, Тэлмер.
– Вот-вот, я уснул мгновенно. Очнулся уже в клетке. Разумеется, без оружия. Оказалось, это хозяин балагана. Он все допытывался, где мой родной мир. Но я ему сказал, что это там, где он меня поймал, и что как только мои родственники узнают о моем похищении, то вышлют целую армию. Он презрительно хмыкнул, но, тем не менее, поспешил оттуда убраться. Как я понял из его разговоров со слугой, они ездили по мирам в поисках всяких необычных вещей и существ. Нашли они немного, но надеялись на мне очень неплохо заработать. Ну, так вот, они посадили меня в клетку с железными прутьями, а мы, гномы, умеем обращаться с железом. У меня кое-что было, кой-какая мелочь. Постепенно я истачивал прутья в клетке. Ну, а когда мы приехали в этот город – Ромстад, так? да? – я сломал прутья и сбежал. Топор только свой забрал, без топора какой же я гном? Толстый балаганщик меня, правда, чуть не поймал, но теперь я был при топоре, и руки были свободными. Ну, а дальше ты знаешь. А ты сам-то, Тэлмер, зачем пришел на эту большую барахолку?
– Да так, кое-что узнать, кое-что посмотреть, может кое-что купить. Зачем еще люди ходят на базар? – улыбнулся юноша.
– Наверное, это что-то очень важное для тебя. Ведь ты не похож на обыкновенного покупателя, не похож и на простого любопытного, который от нечего делать притащился сюда и покупает в основном безделушки. А такие, как ты, всегда ищут что-то необычное, редкое.
– Что ж, ты прав, гном Арни, сын Грона. Но уже поздно, давай ложиться спать.
Гном душераздирающе зевнул и оглянулся на мешок. Его хозяин разрешающе кивнул. Тэлмер, улыбаясь, послушал, как гном ворочается в мешке, устраиваясь поудобнее, и тоже стал готовиться ко сну. Ложась в постель, он сказал мешку: «Спокойной ночи». Получив в ответ лишь неразборчивое бормотание, юноша погасил свечу.
Утром, первым проснулся Тэлмер. Солнце еще только вставало, но в окно, которое юноша оставил открытым на ночь, уже доносились звуки, сопровождавшие начало базарного дня. Гном еще вовсю храпел в мешке. Молодой человек встал, оделся и вышел во двор.
Двор был почти пуст. Возов давешних торговцев уже не было, они отправились затемно. Слуга, позевывая, набирал воду из колодца, да у забора стояла обыкновенная телега, в которую крестьянин со своим старшим сыном – высоким сильным парнем, впрягали гнедую лошадь. Тэлмер слегка размялся, повращал торсом и пошел к колодцу – умываться.
Возвращаясь, Тэлмер встретил хозяина, выходившего из кладовой.
– О, я вижу, вы уже встали! – поприветствовал он юношу и тут же спросил. – Завтракать выйдете в зал или принести в комнату?
– Лучше в комнату.
– Это я мигом! – подмигнул трактирщик и нырнул в дверь кухни. Несмотря на свое плотное телосложение, передвигался он легко и ловко. Юноша стал подниматься по лестнице на свой второй этаж.
Гном, по всей видимости, уже встал: мешок был раскрыт, на столе лежал алый колпачок с кисточкой, но самого Арни видно не было. Одна из лямок мешка свешивалась со стола, и хоть она и не доставала до пола – оставалось еще сантиметров тридцать пять-сорок – Тэлмер сделал вывод, что сын Грона спустился. Но где он сейчас?
– Арни, – негромко позвал Тэлмер, оглядывая комнату.
– Здесь я, – раздался приглушенный голос. А вслед за этим из-за тумбочки показался и сам гном. – Надо же, ни одной щелки или норки этих зверей, которых вы называете мышами!
– А ты их не боишься? – с улыбкой спросил юноша, подходя и садясь на кровать.
– Кого? Этих ваших мышей? – презрительно хмыкнул Арни. – Да я как-то справился с огромным волколаком, имея при себе только нож. А с топором я не боялся в одиночку выходить против горного тролля! А ты говоришь – мышь!
– Да ладно, ладно, я пошутил, – примирительно сказал Тэлмер. – Но все-таки, зачем тебе мышиная норка?
– Так не могу же я все время сидеть здесь! Для гномов-то удобства не предусмотрены, – С этими словами Арни подошел к столу. Только сейчас Тэлмер заметил, что у гнома через плечо висит моточек толстых ниток. Но для гнома это была веревка, и, по всей видимости, очень прочная. Он скинул ее с плеча, покрутил немного и швырнул вверх. Подергав зацепившуюся крючками веревку – она держалась крепко – гном полез на стол. Тэлмер все это время с интересом наблюдал за действиями сына Грона. Когда Арни, наконец, оказался на столе, юноша хотел что-то сказать, но тут в дверь постучали. Гном мгновенно нырнул в мешок, впрочем, тут же вынырнул, подхватил свой колпачок и метнулся обратно.
– Войдите, – произнес Тэлмер в направлении двери, предварительно убедившись, что гнома не заметно.
Дверь открылась, и вошел сам хозяин «Шестирылого». В руках у него был поднос, на котором стояло несколько тарелок с заманчивым содержимым, кофейник, кружка, и что-то прикрытое салфеткой.
– Вот решил сам завтрак отнести, – широко улыбнулся трактирщик, ногой закрывая дверь.
Что-то здесь было не так – Тэлмер с каким то странным чувством наблюдал за этим кряжистым, улыбающимся человеком. Последний подошел к столу и поставил на него поднос. Потом сдернул салфетку. Юноша ожидал всего чего угодно, но то, что он увидел, превосходило все его ожидания, ибо на подносе стоял еще один крошечный поднос с крошечной посудой.
– Господину гному нечего бояться, – сказал хозяин, многозначительно глянув на мешок. Мешок зашевелился, из него вылез Арни, все еще с колпачком в руках, и вопросительно посмотрел на трактирщика. А тот продолжал, уже обращаясь непосредственно к гному.
– Твой бывший хозяин, толстый балаганщик, сегодня утром покинул Ромстад. Видимо, ему не понравился здешний климат, а также гостеприимные жители. – Хозяин «Шестирылого» усмехнулся, вспомнив вчерашнюю развеселую компанию.
Тэлмер и Арни переглянулись – этот трактирщик был не так прост, как казалось. А хозяин тем временем расставлял на столе завтрак.
– Вот, пожалуйста! Сыр, масло, холодное мясо, – приговаривал он, – Только что испеченные лепешки… Кстати! – вдруг прервал он сам себя. – Вы кофе пьете?
– Пьем, – одновременно ответили гном и юноша, все еще несколько обескураженные.
– Я так и думал. А то столько народу! У всех вкусы разные, недолго и запутаться. Недавно вот понес кофе одному такому – высокий, длинные руки-ноги, худой как скелет, но выглядит вполне как человек – так он обиделся: говорит, что пить что-либо, кроме соков растений, просто физически не может!
– А это что такое? – спросил словоохотливого трактирщика Арни, указывая на большие, чуть меньше его самого, ярко-красные плоды с гладкой кожицей, на которой блестели капельки воды.
– О, это, сударь мой гном, помидоры. Такие овощи у нас растут в каждом огороде. Они полезны всем без исключения. Тот высокий худой господин ел их целыми килограммами!
– Ну, попробуем их и мы, – произнес Тэлмер, садясь за стол. – Присядьте с нами, выпейте кофейку, – предложил он трактирщику. Тот немного подумал, кивнул головой, взял второй стул и тоже присел за стол. Тэлмер достал из мешка свою складную кружку и налил всем кофе. Арни, тем временем, рассматривал свой прибор.
– А откуда у вас посуда для таких как я? – подозрительно спросил он хозяина «Шестирылого».
– Это игрушечная посуда моей внучки, – улыбнулся трактирщик. – Она выросла и уехала, а ее оставила мне на память. Сказала, что может быть пригодится. Вот и пригодилась.
Помидоры тем временем пришлись гостям по вкусу. Гном отказался от помощи юноши и теперь ловко орудовал топором, вырубая себе подходящие куски и уже справился с пятой частью своего помидора. Хозяин поднес чашку с кофе к губам и вдруг охнул:
– Это надо же! Вот старость проклятая! Сколько уже с вами беседую, а представиться забыл. Так что позвольте сделать это сейчас? Ларион Баринус. И этот постоялый двор с незапамятных времен принадлежит нашей семье!
– Арни, сын Грона, – отозвался с набитым ртом гном, весь перемазанный помидорным соком.
– Тэлмер, – просто представился молодой человек, поспешно проглотив непрожеванный кусок.
– Ну, вот и познакомились! А если не секрет, зачем пожаловали к нам в Ромстад? Я, конечно, не спрашиваю почтенного гнома, который появился здесь не по своему желанию.
– Я хочу кое-что здесь найти или хотя бы узнать, – отозвался Тэлмер, допивая кофе. – Да, вы случайно не знаете, в какой части вашего города расположились торговцы магическими товарами?
Ларион поставил чашку и, прищурившись, посмотрел на юношу: «Магическими?»
– Да, именно магическими, – спокойно подтвердил юноша.
Хозяин отвел взгляд и стал вспоминать:
– Что ж, кажется, случайно знаю, только вот как… Эх, жалко я внука со слугами отправил за продуктами, он бы проводил. Ну ладно, попробую объяснить… Вы, кстати, хорошо ориентируетесь в городах?
– Лучше многих, – усмехнулся Тэлмер.
– Вот и хорошо. Значит так …, – трактирщик пустился в объяснения. Тэлмер внимательно слушал, а гном продолжал завтракать, особенно налегая на помидор – он явно ему очень понравился.
Через несколько минут Ларион стал собирать посуду, а Тэлмер стал собираться на прогулку по базару. Арни что-то тихо сказал хозяину, тот кивнул. Через пару мгновений Ларион Баринус вышел.
– Скажи мне, Арни…, – произнес, поворачиваясь к столу, Тэлмер, но тут же замолк – на столе гнома не было, лежало только забытое хозяином блюдце и, опять же, колпачок гнома. Но его самого нигде не было видно. Тэлмер беспокойно оглядел комнату, но беспокоился он недолго. Дверь открылась, и вошел трактирщик.
– Блюдце забыл! – улыбнулся он и подмигнул Тэлмеру. Из громадного кармана передника хозяина вылез гном – уже чисто отмытый от помидорного сока. Забрав блюдце, хозяин сказал: «Всего хорошего!», – и покинул комнату.
– Хоть бы предупредил! – укоризненно сказал Тэлмер гному, но тот лишь фыркнул.
Что-то мысленно прикинув, Тэлмер надел кольчугу и пристегнул шпагу к поясу, но ни маску, ни кинжал брать не стал. Из своего заветного мешочка достал несколько драгоценных камней и золотых монет и переложил себе в карман. Надел на средний палец левой руки перстень с серебристым камнем. Накинул на плечи плащ. Гном же, во время этих приготовлений, решил немного потренироваться после плотного завтрака. И теперь, скинув куртку, в одной рубахе, он крутил свой топор, то одной, то другой рукой. Топор, поблескивая в воздухе, метался туда-сюда, то наносил невидимому противнику неотразимый удар, то описывал круги вокруг тела гнома, создавая непробиваемый купол. Тэлмер полюбовался на великолепное владение оружием, потом произнес: «Да, неплохо. Ну, а я пошел.». Гном, не прекращая крутить топор, крикнул: «Счастливых поисков!» – и сам закрутился на месте, разрезая воздух быстрыми выпадами топора. Дверь за юношей закрылась.
Выйдя на улицу, Тэлмер, следуя указаниям Лариона, повернул налево. Эту улицу заняли торговцы мехами. Те, кто побогаче, строили павильоны в скверах и арендовали магазины. Остальные снимали под свои товары самые различные помещения: первые этажи жилых домов, склады, разные мелкие хозяйственные постройки. Те, кому не хватило зданий, или кто не хотел платить бешеные деньги за аренду, ставили свои лотки прямо на улице. Но не как попало! Первым, что должен был усвоить любой желающий торговать, были правила Большого Базара. За их соблюдением бдительно следила специально созданная комиссия и Базарные патрули. Навстречу Тэлмеру как раз попался один из них. Три человека в красно-зеленой форме, с дубинками на поясах, прохаживались по улице, присматривались к торгующим, изредка спрашивали лицензию у кажущихся им подозрительными лиц; иногда измеряли ширину улицы между лотками. Но нигде проблем не возникало – никто не хотел, чтобы его выкинули с Большого Базара.
Тэлмер быстро шел, лавируя между покупателями и любопытными. А их было немало: во-первых, эта улица была одной из самых широких и протяженных, хоть и проходила почти по краю города, во-вторых, меха были настолько ходовым и интересным (правда и дорогим тоже) товаром, что привлекали даже тех людей, кто до этого к ним был совершенно равнодушен. Бывало, что житель знойной пустыни увозил с Большого Базара шубу из меха олеона, которая могла противостоять самым жестоким морозам, а какой-нибудь четырехрукий ногр, сам весь покрытый шерстью, покупал куртку из радужного сеймиола, радуясь при этом, что купил хорошее украшение для своей пещеры – куртка так здорово переливалась!
Да, многочисленности народа и разнообразию рас, соответствовала многочисленность и многообразие изделий из меха. Впрочем, здесь продавались и просто выделанные шкуры. Тэлмер, проходя мимо, машинально пытался определить какому зверю, какая шкура принадлежит, или из чего сшита данная куртка или манто. И не всегда ему это удавалось. Тут были шкуры тикрона и вейнора, пумы и соболя, шубы из крыси, песцовые манто, муфты из грау-альбиносов. Огромные шкуры медведей и маленькие шкуры белок. Вот переливается всеми возможными на свете цветами шапка из радужного сеймиола в руках восхищенного покупателя из провинции, а торговец уже собрался заломить немыслимую цену. Другой торговец расхваливает редчайший товар – тулуп из шкуры бардила. Длинный густой мех надежно защитит от холода. А под мехом – прочнейшая кожа с чешуйками, которая не уступит и иной кольчуге. В доказательство этого, слуга торговца – расторопный молодой человек, наносил кинжалом удары в повешенный на стойках тулуп, а его хозяин – добродушный толстяк с узкими глазами – пальцами раздвигал мех, показывая, что ущерба одежде не нанесено, и при этом не уставал говорить, обращаясь к любопытным, обступившим его лоток, причем голова у толстяка вращалась более чем на сто восемьдесят градусов.
Перед таким выбором покупатели и вели себя соответственно. Одни яростно торговались до последнего, другие тут же платили запрошенную цену, третьи искали по всей улице, где и что подешевле. Торговцы тоже поступали по-разному, в зависимости от своих убеждений, принципов, расовых традиций и требований. Некоторые уговаривали покупателей купить если не один, так другой товар, некоторые, буквально, заговаривали клиента. Одни совершенно равнодушно называли цену и никак не реагировали на самых упрямых и надоедливых клиентов, не утруждая себя даже расхваливанием своего товара. Другие, в противоположность, показывали все достоинства предлагаемой меховой продукции и тщательно скрывали ее недостатки. Вот, например, огромный ногр, сам очень похожий на товар, которым торгует, вовсю расхваливает меховой комплект: шапку, полушубок и сапоги, сшитые из меха вейнора. В трех своих руках он держал все три части комплекта, а четвертой рукой бурно жестикулировал и говорил на ломаном Всеобщем, обращаясь к высокому мингалезу, мужчине с пышной зеленой шевелюрой и шестью пальцами на руках. Мингалез хотел купить одежду для своего отпрыска, который стоял тут же рядом и глазел не столько на предлагаемые вещи, сколько на ногра, который их предлагал. А вот полный мужчина в синих шароварах и красной феске сидит, скрестив ноги, на коврике посреди своего товара и невозмутимо смотрит, покуривая трубку, на покупателя, который безуспешно пытается доказать, что белое это – черное, и что цена за шкуру брукса равна цене десяти живых бруксов. Наоборот, в другом месте, покупатель, слегка покривившись, платит несусветно заломленную цену, а не ожидавший этого торговец, растерянно принимает деньги. А здесь, как раз закончился бурный торг, который, судя по потному, раскрасневшемуся лицу торговца-человека и воинственно торчавшему гребню покупателя-хартьянца, продолжался минимум полчаса. Но и тот и другой расходятся довольные, причем каждый думает, что именно он выиграл в сделке.
Множество торговцев, множество покупателей, множество мехов. Но разрешено продавать меха только животных. А если бы кто-то попробовал продать шкуру, принадлежащую разумному существу (ну хотя бы, шкуру того же ногра), то мигом расстался не только с недозволенным товаром, но и с немалой суммой денег, после чего был бы изгнан с Большого Базара. И то в лучшем случае. В худшем же пришлось бы расстаться и с жизнью. Впрочем, за всю историю существования Большого Базара, таких случаев было очень немного.
Но вот улицу торговцев мехами пересекла одна из главных улиц города, проходившая через центр. Тэлмер повернул направо и пошел мимо магазинов со всякой всячиной. Главные улицы всегда занимали торговцы, не имеющие узкой специализации. Здесь могли торговать всем, чем угодно (конечно, если этот товар не противоречил правилам). Глаза просто разбегались от многообразия предлагаемых покупателю вещей, часто не поддающихся классификации. Даже у крейта закружилась бы голова (а у него как-никак восемь глаз, из них два на затылке), а у рамиранина наверняка бы зарябило в глазах, хотя, как известно, рамиране видят мир черно-белым. А богатство запахов прорвалось бы и к безносому меркесу, ведь на главных улицах располагалась основная часть харчевен, столовых, забегаловок, трактиров и других заведений, где подавались блюда и напитки, соответствующие любому вкусу любого посетителя. Но Тэлмер не стал здесь задерживаться, метров через двести он повернул и оказался на улице оружейников.
На Больших Базарах по древней традиции торговали только холодным оружием, одинаково эффективным во всех мирах без исключения. Здесь было не так много лавок и прилавков под открытым небом. В основном, оружейники располагались в магазинах, совмещая их с кузницами, где оружие выковывалось на заказ, а кольчуги и латы подгонялись под заказчика. Тут Тэлмер чуть замедлил шаг, рассматривая доспехи в витринах, присматриваясь к оружию, разложенному на лотках. Полюбовался показательным выступлением бойца на шестах, бросил пару советов группе неопытных покупателей, заглянул в тир – там клиент мог опробовать метательное оружие: луки, арбалеты, пращи, метательные ножи, дротики, копья. Как правило, оружие и доспехи предлагались высокого качества, но все же уступали произведениям гномов. К сожалению, последних здесь не было – миры, где они существовали, были слишком далеки отсюда. Но кое-что из предлагаемого оружия было сделано под землей, гномьими руками. Как, например, тот шестопер – Тэлмер приостановился у большого магазина, в застекленных витринах которого стояли манекены, вооруженные самым разнообразнейшим образом. Заглянув внутрь торгового зала, Тэлмер не мог не зайти. По всей видимости, хозяин магазина решил собрать полную коллекцию холодного оружия. На стендах, стойках и прилавках висели, стояли и лежали разнообразнейшие орудия защиты и нападения. На прилавках – ножи, кинжалы, стилеты, кортики, кастеты, шипастые рукава, накладные когти, лезвия с ремешками. На стендах висели луки со стрелами, арбалеты, мечи: короткие и длинные, узкие и широкие, прямые и изогнутые; сабли, шпаги, рапиры, палаши, ятаганы, топоры и секиры. В стойках стояли копья, алебарды, протазаны, бердыши, пики, глефы. Был широкий выбор ударного оружия: палиц, булав, шестоперов, кистеней, боевых молотов и боевых кирок. Окованные железом посохи – излюбленное оружие путешественников, громадные двуручные мечи – предпочитаемые наемниками. Также было много необычного оружия, оружия на любителя: цепи, палки, скрепленные цепями, двулезвийные мечи и кинжалы, крюки, трезубцы, клинки необычной формы. Кроме того, попадалось и скрытое оружие – мечи в посохах, рукоятки, из которых выскакивали лезвия, крошечные самострелы, которые можно было прятать в рукавах. Были и щиты, развешанные на стенах и стендах: маленькие, средние, большие и огромные; самых разнообразных форм. И повсюду стояли манекены в латах, висели кольчуги, лежали шлемы и части доспехов. Причем любой житель любого мира мог подобрать себе доспех, отвечавший всем его особенностям. Так здесь были: и кольчуга с четырьмя рукавами для могучих ногров, и латные рукавицы для шестипалых мингалезов и трехпалых хартьянцев; каски с отверстиями для глаз – спереди, с боков, сзади и сверху – для восьмиглазых крейтов.
Тэлмер уже давно приметил дверь в конце торгового зала, через которую сновали покупатели. Так как иногда их сопровождали слуги, несущие какое-нибудь оружие или части доспехов, то юноша предположил, что дверь ведет во двор, где располагается кузница и что-то вроде полигона для испытаний. Но вдруг он увидел, что к этой двери направляются два человека в доспехах, то есть это один из них был человекоподобным, а другой – явно ногр. Две его огромные руки сжимали гигантских размеров секиру, в третьей руке почти спрятался кинжал, четвертая держала прямоугольный, изогнутый щит. Человек же, в противоположность тяжелым бронзовым доспехам ногра, был полностью облачен в гибкую кольчугу. Кольчужными были рубаха и штаны, сапоги и перчатки, глаза сверкали в отверстиях глухого капюшона. В руках у него был протазан, а на поясе висел длинный узкий меч. Рядом с ними шли, очевидно, два покупателя – ногр и человек, двое слуг и толпа любопытных. Тэлмер отправился за ними.
За дверью обнаружился короткий коридор, ведущий, действительно, во двор, в глубине которого была и кузня. Прямо посередине двора стоял деревянный помост с канатными перилами, вокруг которого толпился народ. А на самом помосте, возвышающемся над толпой, происходило нечто, повергнувшее Тэлмера в глубокое изумление, он просто не верил глазам, ибо на помосте два воина дрались не на жизнь, а на смерть. Один из них, кряжистый, среднего роста, был в кольчуге с нашитыми бляхами, стальных поножах и шлеме с забралом. В руках – кельт, большой топор с коленчатой рукоятью. Второй был облачен в полудоспех – литой панцирь, юбка, наплечники и нарукавники. Голову защищал шлем-салад. В одной руке у него был длинный эсток – турнирный трехгранный меч, в другой – небольшой щит.
Человек с топором уже прихрамывал на левую ногу – на незащищенном бедре расплывалось темное пятно – но, тем не менее, крепко держался на ногах. У его противника ран не было, но грудная пластина панциря была уже сильно покорежена и покрыта царапинами. Да и для самого воина, тяжелые удары кельта не прошли даром – его покачивало, и все труднее ему было избегать новых ударов.
«Но это же запрещено правилами! – недоумевал Тэлмер. – Ни на одном Большом Базаре не позволят рисковать жизнью кого бы там ни было, даже с их согласия и ради рекламы!»
И тут как бы в ответ на эти мысли, толпа взревела. Дело в том, что человек в полудоспехе покачнулся, потеряв равновесие. Этим тут же воспользовался кольчужник – ударом в край щита он раскрыл противника и, продолжая движение, замахнулся. Его топор неотвратимо пошел по широкой дуге… В действительности же, все это было точно продуманным, рассчитанным и очень рискованным планом воина в доспехах. Он спокойно поднырнул под топор, практически распластавшись над землей, и выпрямил вооруженную руку. Узкое острие эстока без труда проникло сквозь кольца кольчуги, прошло через все тело и вышло из спины. Высокий воин тут же выдернул клинок, и его поверженный противник рухнул на пол помоста.
Тэлмер не знал, что и подумать: толпа более-менее спокойно обсуждала поединок, а в ней были и женщины, и дети; победитель стоял над телом побежденного в какой то странной задумчивости, рядом с помостом два человека – явно покупатели – обсуждали с продавцом условия покупки оружия, а с другой стороны к помосту направлялась уже знакомая Тэлмеру группа: ногр и человек – воины – явно готовились продолжить представление, а человек и ногр – покупатели – разговаривали о чем то со слугами.
Но недоумение, и даже возмущение, юноши длилось недолго. Человек в кольчуге вдруг поднялся на ноги, как будто это не его только что проткнули насквозь. Он поднял свой топор, и вместе с победителем сошел с помоста. Слуга сказал им пару слов, и они двинулись в сторону складов, по всей видимости, заменить вооружение.
«Это искусственные люди!» – мелькнула в голове Тэлмера догадка. Для проверки ее правильности, он решил обратиться к стоящему неподалеку мингалезу, интеллигентного вида, который наблюдал за новым поединком – ногра и человека.
Оторвавшись от созерцания жаркой схватки, мингалез с интересом посмотрел на юношу.
– Здесь таких называют големами, искусственно созданными. Некоторые, менее знающие и более суеверные, называют их зомби. Хотя они и далеки от истины. Ведь зомби – это оживленные мертвецы, а здесь – тела, выращенные как растения, и оживленные, уж не знаю, какими силами. Разума в них ни на грош, только программа, заложенная владельцем. Кое-где их еще называют биороботами и репликантами, не знаю только, откуда появились эти слова. Кстати, эти создания не совсем бессмертные, их действительно сложно убить холодным оружием, но сами они не живут без постоянного… Как бы это сказать? Подпитывания, что ли? Ну, в общем, живут недолго. Поэтому они и стоят без движения большую часть времени в зале. А что, хотите купить? Вряд ли это вам удастся! Насколько я знаю, еще никому не был продан хотя бы один голем.