Книга Грани отчаяния - читать онлайн бесплатно, автор Екатерина Петровна Шумаева. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Грани отчаяния
Грани отчаяния
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Грани отчаяния

Хотя я знаю, я видел, что она тоже это чувствует.

Я стою напротив входа в ее дом и смотрю на дверь. А теперь самое сложное, войти. Однажды я уже был здесь. В день нашей последней встречи. В тот день, когда Оливия дала мне надежду, но обещала вызвать полицию, если я не уйду.

И вот спустя три года мы вернулись к тому же. Она либо даст мне надежду, либо отберет ее навсегда.

Как лучше начать? Стоит ли признаваться ей в любви сразу? Я чувствую это по сей день, я не разлюбил. А она? У нее ко мне остались чувства или же это просто приятные воспоминания? Хотя, воспоминания о наших отношениях сложно назвать приятными. Мы делали столько глупостей. Столько было ссор, обид. Еще и чертова Стейси снова всплывает в памяти, вызывая в душе чувство вины. Переживает ли Оливия до сих пор? Не отпугнет ли ее наше прошлое?

Практически через час, я решаюсь войти. Либо сейчас, либо никогда. Все в ее руках. Моя душа, мои чувства, мое сердце.

Нужно просто спросить, есть ли у нас хоть малейший шанс. Услышать ответ, принять его, каким бы он ни был, и уехать.

Я стучусь в дверь и жду. Слушаю неторопливые шаги в квартире и биение своего сердца. Пытаюсь унять дрожь в руках.

Она открывает дверь, и я вижу удивление в ее глазах. На ней изумрудная пижама, ее волосы распущены и немного взъерошены, а голубые глаза округляются от неожиданного визита.

– Картер? Что ты здесь делаешь? Что случилось? – Говорит она в смятении.

В моей голове проносятся все вопросы, которые я хотел ей задать, но я не могу вымолвить ни слова. Поэтому я делаю то, что хотел сделать так давно. Я целую ее, а она и не думает сопротивляться.

Оливия

Мы лежим в кровати, в полной темноте. В квартире настоящий хаос. Наши вещи разбросаны по пути в спальню, а Картер улыбается. В комнату падает свет фонаря и пуля, которую он носит на шее до сих пор, поблескивает от его дыхания.

– Черт возьми. Картер. По-твоему, это не давить? – Спрашиваю я.

– Прости. – Смеется он. – Если честно, я ехал, чтобы с тобой поговорить. Но что-то пошло не по плану. Так мне нравится даже больше, так все понятно.

– Что тебе понятно? – Спрашиваю я.

Ругаю себя за то, что впустила его. Я же не хотела торопить события. Но сейчас, лежа с ним в одной кровати, я понимаю, как же сильно я скучала. Я отрицала это, боялась начать все сначала. Боялась ошибок, которые мы совершали. Боялась отношений, хотя, если быть предельно честной, я боюсь их до сих пор.

– Что мы с тобой созданы друг для друга, Оливия. – Произносит Картер и мое сердце начинает биться чаще.

– И что дальше?

– У меня есть много вариантов дальнейших событий, главное чтобы ты была рядом. – Он проводит подушечками пальцев по моей руке и я закрываю глаза.

Почему, когда Картер рядом, я теряю самообладание? Для меня он словно наваждение. Его присутствие в моей жизни меняет меня, а я так долго работала над тем, кто я сейчас есть.

– Расскажи мне все, что происходило с тобой за последние три года. Я хочу знать абсолютно все. Каждую мелочь, которая покажется тебе не такой важной.

– Тогда ты опоздаешь на самолет. – Смеюсь я.

– К черту самолет. Ты важнее. Полетели со мной? – Вдруг спрашивает он, и я вижу блеск в его зеленых глазах.

– Куда?

– В Калифорнию. Я серьезно. Я не хочу отпускать тебя ни на минуту. – Серьезно отвечает он.

И тут, меня отрезвляет. Нет, черт возьми, мы не вернемся к тому, на чем мы расстались. Нет, я не позволю ему контролировать меня и управлять моей жизнью. Мы уже это проходили. И куда нас это привело? Меня в психушку, хоть мама и называет ее реабилитационным центром, а его в больницу с пулевым ранением. Может ли быть еще хуже? Конечно. Всегда есть куда хуже.

Я уже слышу высказывания моей мамы по поводу наших отношений. Вижу, как папа качает головой и как переживает Кейти. Нет, ни за что.

– Нет, Картер. – Отвечаю я и резко встаю. – Сейчас, я уйду в душ. А когда вернусь, пожалуйста, собирай вещи и уезжай в отель. А потом в Калифорнию. Без меня. Я не игрушка, не ребенок, чтобы контролировать меня и помыкать. Уходи прямо сейчас. Уходи.

Я запираюсь в ванной, включаю воду, сажусь в душевой кабинке и начинаю плакать. Вода смешивается с моими слезами, обжигая кожу.

Только сейчас я поняла, что не хочу возвращаться к нему. Не хочу возвращать прошлое и не хочу быть с ним. Он не изменился, и если до этого мне казалось это милым, то сейчас меня это пугает. Мы уже шли по этой тропе, и зашли в темноту. А мне нужен свет.

Выходя из душа, я очень надеюсь, что он ушел, но оказываюсь не права. Картер сидит в моей гостиной и пьет горячий чай. Он смотрит на меня изумрудными глазами и показывает, что для меня тоже налита чашка чая.

– Прости, я все испортил. Я не хотел. – Произносит он, почти шепотом. И его голос полон сожаления. – Я хочу, чтобы ты была счастлива, а со мной или без меня неважно. Давай поговорим?

– Хорошо. – Сдаюсь я, садясь напротив и смотря на свой белоснежный стол.

– Красивая квартира. – Отмечает он. – В последний раз, когда я был здесь, тут было не так уютно.

– Да, я же ее снимала. Потом папа выкупил эту квартиру, как подарок на окончание колледжа. И мы сделали тут ремонт. Не переводи тему, Картер. – Строго отвечаю я.

– Во-первых, я хотел бы сказать, что мне снесло крышку, когда я увидел тебя снова. Я уже взял себя в руки и больше не прошу тебя переехать в Калифорнию вместе со мной. Я знаю, что это сложно. Что такие решения нельзя принимать спонтанно, после одной встречи. Просто, когда ты рядом, я не могу мыслить трезво. – Говорит он. – Во-вторых, я хочу попробовать начать все сначала. Но без всего того, что было. По-другому. Я не буду давить на тебя, не буду контролировать. Я просто хочу быть рядом с тобой. И чтобы ты была счастлива. Прошу, дай мне шанс.

Его глаза сияют, а я пытаюсь унять дрожь в пальцах. Это те слова, которые я ждала когда-то, но нужны ли мне они сейчас.

– Просто, давай начнем все сначала.

– Мне нужно все обдумать. – Сдаюсь я. – Понимаешь, все ведь не так просто. Мы живем на разных концах страны. У нас есть работа, семья.

– Пять минут тебе хватит, чтобы все обдумать? – Спрашивает он с полной серьезностью, а потом улыбается. – Я же обещал не давить, Оливия. Давай так, ты будешь думать столько, сколько считаешь нужным, а я ждать. И в итоге ты позвонишь мне и скажешь свой ответ. Хорошо?

Он встает из за стола, ставит чашку в посудомойку, и направляется к двери. Я сижу на месте и пытаюсь переварить его слова. Картер проходит мимо меня, целует в макушку, а потом открывает входную дверь, держа в руках пальто.

– Меня очень радует, что том с сонетами, который я подарил тебе, лежит на тумбочке возле кровати. Я боялся, что ты сожжешь его после всего, что между нами было. Я жду звонка, Оливия. – Произносит Картер и закрывает за собой дверь, а я остаюсь одна в квартире, пытаясь переварить все, что сегодня произошло.

Глава 4

Картер

Тря дня до свадьбы

Бродя по пляжу Хемптонса, я понимаю, насколько глупо буду выглядеть, если приеду к Оливии прямо сейчас. Но мне нужно знать, что между нами все кончено. Или переубедить ее.

– Я знал, что ты здесь. – Произношу я, увидев знакомый силуэт, который смотрит на фейерверки.

– Картер… – Произносит она и закрывает глаза. – Что ты здесь делаешь?

Я подхожу ближе и борюсь с желанием ее обнять. Но держу себя в руках Мое положение настолько шаткое, что своими действиями я могу напугать ее. А мне нужно совсем не это.

– Я приехал, чтобы убедить тебя не выходить замуж. Я люблю тебя, Оливия.

Канун Рождества

Руководить бизнесом бабули Харрис под ее контролем оказалось той еще задачкой. Но обратного пути нет, я уже взялся за это и хочу дойти до конца. Вариантов конца у меня два, либо бросить все и разочаровать всю семью, но быть счастливым, либо отгородить бабулю от дела ее жизни и спокойно управлять им. Второе кажется невозможным, да и по душе мне больше первый вариант, но я не сдамся.

– Еще один день прошел, а Оливия тебе так и не позвонила. – Медленно проговаривает Чаки, перебирая бумаги.

– Закрой рот. – Начинаю закипать я, но понимаю, что он прав.

Да, Оливия мне так и не позвонила и я с ума схожу от того, что не знаю причину ее решения. Что я сделал не так? Почему она решила все за нас? Хотя я сам ли не решил за нас все еще раньше? Оказывается, это неприятно. Но я не был бы самим собой, если бы не придумал вариант, который мне по душе.

Ее слишком разговорчивая подруга Макси и мой друг Джеймс, который терпит ее, совершенно чудесным образом, позвали нас на Рождество.

Точнее, они позвали меня и Чаки, но я уверен, что без нее не обойтись. И я, конечно же, согласился. Перелет в Нью-Йорк, после полной рабочей недели будет мягко говоря утомительным, но меня воодушевляет то, что я снова увижу ее. Да и пока я буду убеждать ее бросить все и переехать, мне придется постоянно летать туда-сюда. Нужно привыкать.

– Я просто не считаю нужным проводить Рождество с ними. – Продолжает Чаки, чем снова злит меня.

– Послушай, Чаки. – Начинаю я. – Ты не хотел бы отправиться в свой кабинет? Почему ты вечно ошиваешься тут? И вообще, то, что касается меня и Оливии никак не касается тебя. – Я сжимаю кулаки под столом, но стараюсь успокоиться. – Ты думаешь, я забыл, кто виноват в том, что сейчас я в этом положении?

Я встаю из-за стола, поворачиваюсь к нему спиной и начинаю смотреть в окно. Я готов уйти из своего же офиса, чтобы не продолжать разговор, но он не унимается.

– Очень жаль то, что она думает, что ты изменился. – Протягивает Чаки почти шепотом. – А ты остался прежним.

Я закрываю глаза и медленно выдыхаю.

– Убирайся прочь из моего кабинета! – Произношу я на повышенных тонах.

– Простите… – Слышу неуверенный женский голос.

Он заставляет меня обернуться, и я вижу Киру, которая только вошла.

– Кира? – Удивляюсь я. – Проходи, это было не тебе.

Моя помощница делает несколько неуверенных шагов вперед и останавливается. Я перевожу взгляд на брата, и он прекрасно понимает мой намек. Чаки наконец-то выходит из кабинета и оставляет нас с моей помощницей наедине.

– Присаживайся. – Командую я и сажусь за стол, осматривая Киру.

Многие посчитали бы ее очень привлекательной. Большие карие глаза, пухлые губы, русые волосы, которые собраны в низкий хвост, отличная фигура и безупречный вкус в одежде. Она умна, красива, вежлива и любой мужчина был бы рад заполучить ее. Но не я. И все оказывается очень просто. Мне нужна только Оливия. Хотя, я до сих пор думаю, что моя бабуля не просто так наняла ее. У Киры слишком хорошее образование, чтобы работать помощником человека, который ничего не понимает в этом бизнесе. Но Кира, которая понимает все лучше меня, быстро ввела меня в курс и я очень благодарен ей за это. Я всю жизнь огорчал свою бабушку, поэтому для нее не будет сюрпризом, что Кира для меня просто помощник.

Кира улыбается своей ослепительной улыбкой и протягивает папку с документами.

– Прости, я не хотела помешать вашему разговору. – Начинает она. – Но тебе нужно проверить все документы и подписать их.

– Я сделаю это прямо сейчас, можно я не буду ничего проверять? Я полностью доверяю тебе. А если начну разбираться, то опоздаю на самолет. – Спрашиваю я.

– Как скажешь. Отличного отпуска. – Улыбается она.

– И тебе.

Кира оставляет папку на столе и выходит. Я выдыхаю. Подписать документы, собрать чемодан, уехать в аэропорт.

Самое обидное во всей ситуации одно. Чаки прав. Я не изменился, хотя так пытался. И теперь, когда он высказал вслух мои мысли, которые были у меня в голове, я понимаю, что он сумел испортить мне настроение.

***

– Перелет был долгим? – Спрашивает Макс, сидя на диване своей гостиной.

– Чертовски. Я устал и хочу отдохнуть. – Отвечаю я, сидя напротив нее.

Но я знаю, что она хочет поговорить не об этом. Я знаю, потому что она мнется, переживает и теребит рукав своей рубашки.

– Говори. – Прошу я требовательным тоном.

– Сдаюсь. Оливия приедет. И я хочу быть уверена, что все будет в порядке. – Макс опускает глаза и смотрит в пол.

– Будь спокойна. Я просто хочу связать ее и увести в Калифорнию. – Произношу я, и, видя испуганный взгляд подруги, начинаю смеяться. – Макс, серьезно. Все будет хорошо.

Она выдыхает и осматривается.

– Красивый дом. – Я пытаюсь перевести тему.

Вообще, было идиотской идеей остановиться у них. Но Джеймс настаивал. Не так давно они переехали в небольшой, но уютный домик в Хемптонсе. Хотя, дома в Хемптонсе сложно назвать небольшими. Наняла ли Макс дизайнера или же контролировала ремонт сама совершенно не важно. Но я восхищен безупречным интерьером дома. Светло, просторно и все стоит на своих местах. Два этажа, три гостевые комнаты, большая гостиная, в которой мы сейчас находимся, столовая и кухня. Макс говорила что-то про кабинет с библиотекой, но я слушаю ее через раз, из-за излишней разговорчивости. А сейчас, после перелета я не способен воспринимать информацию.

– Спасибо. Оливия помогала мне с обустройством. У нее великолепный вкус, не так ли? – Улыбается блондинка.

– Без сомнений. – Отвечаю я. – Во сколько приедет Джеймс?

Я хочу уйти в комнату и отдохнуть, но не знаю, как сказать об этом прямо.

– Через несколько часов. Хочешь, иди, отдохни. – Наконец догадывается Макс. – Я позову тебя.

Я киваю и встаю с дивана. Молча иду к лестнице, мучаясь самым главным вопросом. Тем, из-за которого я приехал. Начинаю подниматься, а потом не выдерживаю. Оборачиваюсь, смотрю на Макс и спрашиваю:

– Она приедет?

– Конечно. На ужин. – Улыбается подруга, и я вновь поднимаюсь вверх.

Нахожу дверь своей спальни, вхожу в комнату и падаю на кровать прямо в костюме. У меня нет сил даже раздеться. Нужно поспать, а потом встретить ее и убедить. Мысли путаются, и я проваливаюсь в сон.

***

Уже полчаса я не могу проснуться, мне не помог ни душ, ни кофе, заботливо принесенный Макс. Но нужно спуститься.

Я надеваю джемпер, брюки и смотрюсь в зеркало. Волосы еще влажные, но я не думаю, что это нарушит образ. Открываю дверь и слышу голоса, доносящиеся с первого этажа. Пытаюсь услышать знакомые нотки, но нет.

Спускаясь по лестнице, я понимаю, как сильно переживаю. Словно студент, ожидающий первый в жизни экзамен.

– А вот и Картер. Наконец-то! – Произносит Макс, и все оборачиваются.

И тут я вижу ее. Она поднимает на меня свои голубые глаза и улыбается.

Оливия

Рождество один из моих любимых праздников, но чем старше мы становимся, тем меньше справляем его со своей семьей.

Кейти только вернулась из колледжа, она продолжает традицию нашей семьи и учится в Йелле, но удачнее, чем я. Сегодня она выбрала вечеринку с друзьями, вместо приема с семьей. Меня восхищает ее отвага, потому что я бы никогда не решилась на противостояние с мамой, а тем более, в свои восемнадцать. Но не зря же, мама говорит, что Кейти взяла только лучшее от них с папой, и, в отличие от нас с братом, не взяла ни одной плохой черты.

Брат улетел в отпуск на острова, а я поехала к Макс, прекрасно осознавая, что там будет Картер и Чак.

Поэтому родители не стали устраивать обычный прием, а остались в квартире в городе. Наверное, это первое Рождество, которое мы справляем по отдельности.

– Ты готова? – Спрашивает Макс. – Мне пора идти и будить Картера.

– Я бы не приехала, если бы не была готова. – Отвечаю я.

Подхожу к кофемашине и делаю крепкий кофе для Картера. Перелив его в чашку, я отдаю ее подруге.

– Это поможет ему проснуться. – Улыбаюсь я, а она улыбается мне в ответ.

– И почему вы не вместе. – Вздыхает Шарлотта, протирая тарелки.

– Потому что после него у меня похмелье. Рядом с ним я не могу соображать. Ни одной, чертовой мысли. Но он улетел и я снова смогла мыслить трезво. Я не могу начать отношения, пока не посмотрю на них с холодной головой. После всего, что случилось. Это слишком большой риск. – Объясняю я.

– Поэтому, ты предложила позвать их на Рождество? – Смеется подруга, поправляя, свои волнистые волосы.

– Картер, как шампанское. Ты выпиваешь фужер и тебе хорошо, а потом выпиваешь еще один и у тебя начинает болеть голова. А после третьего бокала тебе становится плохо. Но каждый праздник ты тянешься за фужером, прекрасно зная о последствиях.

– Тогда ты пьешь бутылками, а не фужерами. – Вмешивается Макс, которая вернулась.

– Я просто хочу научиться соблюдать меру. Потому что, черт возьми, я была готова собрать все вещи и уехать в Калифорнию. С ним. Но здравый рассудок говорит, что так поступать нельзя.

– А Картер мечтает об этом больше всего. И готова поспорить, он добьется своего, такими темпами. – Улыбается Чарли.

Я киваю и понимаю, что они правы. Мне нужно научиться контролировать происходящее, как это делает он.

– Если проблем будет слишком много, он устанет от них. И все решится само собой. – Вздыхаю я.

– Так бы сделал старый Картер. А новый ни за что тебя не отпустит. – Произносит Макс и выходит в гостиную.

Мы идем за ней, и я осматриваюсь. Мы сделали отличный ремонт, а декораторы прекрасно украсили дом к Рождеству.

– Шампанского? – Смеется Чарли, и я беру бокал.

– А вот и Картер! – Говорит Макс, и я оборачиваюсь.

Я слышу биение своего сердца, поднимаю глаза, и мир словно перестает существовать. Я улыбаюсь ему, пока он спускается.

Кто осуждает твой беспечный нрав,

Кого пленяет юный твой успех.

Но, прелестью проступки оправдав,

Ты в добродетель превращаешь грех.

Поддельный камень в перстне королей

Считается алмазом дорогим, -

Так и пороки юности твоей

Достоинствами кажутся другим 2 .

Пока я вспоминаю, номер Сонета, который всплыл в голове. Картер оказывается рядом со мной.

– Отлично выглядишь. – Произносит он.

Я киваю в ответ. Конечно, я поменяла шесть платьев, перед выходом из дома, надеясь произвести впечатление. Решив остановиться на синем платье с небольшим декольте, надеясь, что цвет платья будет подходить под мои глаза, я не прогадала.

– Ты так и не позвонила. – Продолжает Картер.

– Я знаю… – Отвечаю я и вижу удивление в его глазах.

– Если честно, я думал, что ты скажешь, что много раз хотела, но не решалась. Или нечаянно удалила мой номер. Или еще что-то. Но, как я и обещал, я ждал. Раз ты приняла решение, то я оставлю тебя. – Шепчет он и разворачивается.

Я хватаю его за руку и чувствую дрожь. Он дрожит? Переживает или от злости? Но смотрю в его глаза и вижу полный пустоты взгляд. Он, правда, переживал и ждал. А сейчас решил дать мне свободу и контроль о котором я мечтала. Не та ли эта точка, с которой можно начинать? И если не сейчас, то когда?

Я улыбаюсь ему и произношу:

– Давай попробуем. Но никаких переездов и контроля. Просто, я хотела сказать тебе лично. – Шепчу я ему на ухо.

– Я согласен на любые условия. – Отвечает он и обнимает меня. – На любые.

Глава 5

Картер

В моей душе взрываются любимые Оливией фейерверки, но я стараюсь не показывать вида, поэтому я просто сижу весь ужин в молчании. Адам рассказывает о своей работе, Макс о том, как Оливия помогла ей с ребенком, а я молчу. Я не хочу рушить момент, но и не хочу оставаться здесь. В голове начинает созревать план.

Я пишу Кире сообщение, с одной единственной просьбой. Купить мне тур в горы, с вылетом завтра утром. Интересно, понравится ли сюрприз Оливии? Кира отвечает, что найти подходящий так срочно, да еще и в канун Рождества почти невозможно, но я верю в свою помощницу, она способна на многое.

Через час Кира скидывает мне тур и я начинаю улыбаться.

После ужина мы перемещаемся из столовой в гостиную, девочки заняты обсуждением ремонта, а я не могу понять, ну сколько можно обсуждать ремонт дома? Мои друзья рассказывают мне о своих планах, Джеймс обещает показать кабинет. Несколько спален, кабинет, кухня, столовая, гостиная, все это маленький дом по меркам Хемптонса.

Я же живу в двухкомнатной квартире с панорамными окнами и видом на океан. Друзья были бы удивлены нашим разным понятиям маленького жилья.

Ко мне подходит Оливия и загадочно улыбается.

– Весь вечер ты провел в молчании, а сейчас сидишь и загадочно улыбаешься, не смотря на то, что Адам рассказывает, как устает на работе. – Произносит она.

– Я был занят. Своими мыслями. – Честно отвечаю я. – А потом организовал кое-что, для нас с тобой.

Я вижу удивление в ее небесно-голубых глазах, потом в нем начинает мелькать любопытство. А я очень надеюсь, что она согласится, не посчитает мой поступок контролем, тем, что я пытаюсь решить все за нее и прочей чушью, которая ей так не нравится.

– Скажи, как ты относишься к небольшому путешествию? – Не выдерживаю я. – Это всего несколько дней, только мы вдвоем, домик в горах, лыжи. Камин, плед и кресло качалка, сидя в которой ты можешь перечитывать свои сонеты. Ты, я и горы.

– Интересно. – Отвечает она, а потом расстраивается. – Но я использовала все оставшиеся дни моего отпуска на Рождество и Новый год. Поэтому, только в мае.

Я вижу, что совсем не испугал ее, но сейчас, возможно, она будет не такой расстроенной.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Вильям Шекспир, Сонет 141, перевод С. Я. Маршака

2

к Вильям Шекспир, Сонет 96, перевод С. Я. Маршака

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги